Год рождения определен по письму Ф. Орлика, в котором он пишет: «…мне уже 70 лет, столько, сколько было покойному Мазепе в Бендерах», то есть в 1709 году. День и месяц рождения были определены Т. Падурой на основе записи в Кременецком иезуитском молитвеннике.
Величко. Т. II. С. 342.
Между прочим, сам А. С. Пушкин в послесловии к поэме «Полтава» писал, что дума, написанная Мазепой, «примечательна не только в историческом смысле».
Большинство биографов Мазепы совершенно бездоказательно считают, что учиться на Запад Мазепу послал король. Так, И. Бутич пишет, что это произошло в 1656 году. Но, учитывая, что его отец в это время был среди старшин Богдана Хмельницкого, это представляется совершенно невозможным. Гораздо вероятнее предположить, что Мазепа был послан на Запад через Клево-Могилянскую академию, тем более что многие ее студенты продолжали свое образование за границей.
Універсали Івана Мазепи. К.; Львів, 2002. С. 21.
Об этом писал Орлик в письме к своему сыну.
Об этом сказал сам Мазепа в разговоре с Жаном Балюзом.
Величко. Т. II. С. 342.
Впервые в документах И. Мазепа именуется «покоевым короля» в письмах И. Выговского от октября 1659 года, то есть уже после свержения Выговского с гетманства — Памятники Киевской Комиссии (далее — ПКК). Изд. 1. К.; 1852. Т. III. № LXXXII. С. 361.
Іван Мазепа. К., 1992. С. 76.
Pasek J. Pamiętniki. S. 211–212.
Там же. S. 321.
Jemiolowski M. Pamiętnik. Lwow, 1850. S. 135.
26 февраля 1663 года И. Мазепа был отправлен Тетерей обратно к королю. — ПКК. Т. IV. № LIX. С. 271.
Инструкция И. Мазепе из коронной канцелярии, 31 марта 1663 г. — Pisma do wieku Jana Sobieskiego. № 49. S. 214–221.
Письмо П. Тетери королю, 2 мая 1663 г. — ПКК. Т. IV. № LXV. С. 295.
То, что Иван был во время похода при короле, не вызывает сомнения, так как сохранился «Реестр тех, кто был с королем е. м. за Днепром», подписанный лично Яном Казимиром. В нем значится Иван Мазепа (Iwan Mazepa) — показательно, что именно Иван, а не Ян или Иоанн — Mwiat pogranicza. Warszawa, 2003. S. 184.
Подробнее об этих событиях: Яковлева Т. Руїна Гетьманщины: від Переяславської ради-2 до Андрусівської угоди (1659–1667 гг.). К., 2003.
По крайней мере, в конце ноября 1664 года С. Фридрикевич был жив и подписывал инструкцию казацким послам на сейм. — Україна модерна. 1999–2000. № 4–5. С. 407.
Этот факт замужества второй дочери С. Половца и П. Дорошенко приводит американский исследователь казацкой генеалогии Г. Гайецкий. В новейшей работе о старшинских родах Ю. Кривошея говорится только о двух женах (дочери Яненко-Хмельницкого и Еропкиной). В. Степанков говорит о тех женах, не называя их поименно. Поэтому полагаю, что данные Г. Гайецкого достоверны. — Gajecki G. The Cossack Administration of the Hetmanate. Harvard, 1978. V. 2. P. 571.
Имеется в виду первая победа Б. Хмельницкого над поляками в мае 1648 года.
Перевод на русский язык Т. Таировой-Яковлевой. Оригинал на украинском языке:
Всі покою щиро прагнуть,
А не в один гуж тягнуть,
Той направо, той наліво,
А всі браття, тото диво!
Нема ж любови, нема ж згоди
Од Жовтої взявши Води;
През незгоду всі пропали,
Самі себе своювали.
Перевод на русский язык Т. Таировой-Яковлевой. Оригинал на украинском языке:
Од всіх сторон ворогують,
Огнем, мечем руйнують.
Од всіх нема ж зичливості,
Ані слушной учтивості;
Мужиками називають,
А підданством дорікають.
А за віру хоч умріте,
І вольностей бороніте!
«…для своей ростропносты и цекавости». — Величко. Т. II. С. 342.
Дневник польского посольства, 27 августа 1672 г. — Pisma do wieku J. Sobieskiego. T. II. № 425. S. 1100.
Сіверянський літопис. 2003. № 5–6. Док. № 6. С. 18. У Ю. Мыцыка это польское известие ошибочно датировано 1669 годом, хотя оно, видимо, относится к 1672 году.
Акты ЮЗР. Т. XI. № 68. С. 231.
То есть с переводчиком.
Синбирский сборник. Малороссийские дела. № 13. С. 12–13.
Акты ЮЗР. Т. XII. № 112. С. 332.
Там же. № 133. С. 425.
Читать дальше