- Вы что же, объявляете мне войну?
- Да Бог с вами, дон Иларио. Войну вы сами развязали, а я отвечаю на ваши действия. На рассвете вы услышите гром боевых барабанов.
Дон Иларио небрежно махнул рукой.
- Я разобью ваше войско.
- Нет, сеньор, у вас ничего не получится. Вы допустили несколько тактических ошибок. Одна из них, коль вы решили остаться в моем городе, это запасы пороха и пуль, стрел для арбалетов. У вас, правда, хватит их ненадолго.
- Но ещё останутся мечи.
- Они увязнут в десятитысячном войске. На каждый меч - шестьдесят индейских воинов. Они голыми руками возьмут вас, задавят количеством. Отвечая жестокостью на жестокость, я разрешила им использовать сок манганилового дерева. Знаете, что это за сок? Это яд, который, попадая в кровь, довольно быстро убивает. Так что раненых в вашем отряде не будет.
- Если принять на веру то, что вы мне сейчас сказали, я сделаю вот что. Я возьму детей в кольцо и буду продвигаться к своим кораблям, при малейшей попытке к атаке убивая по одному пленному.
- Я же сказала вам, что до кораблей вы не дойдете, а если и окажетесь, то рядом с обугленными остовами.
Командор взбеленился.
- Но какие же тогда, к чертовой матери, переговоры?! Это замкнутый круг, который, если не разрубить, постоянно приводит в одну и ту же точку. Чего ради вы пришли? Чтобы я заточил вас вместе с остальными пленниками?
Джулия равнодушно пожала плечами.
- Вы можете делать все что угодно.
- Опять! Не слишком ли вы уверены в себе?
- Как только я уйду отсюда...
- Никуда вы не уйдете! - Командор снова оказался на ногах.
- Я повторяю: как только я уйду отсюда, ваши товарищи потребуют от вас объяснений - кто я такая, почему и зачем приходила. Вам придется дать им объяснения, и вот тут начнется паника. Кроме вас, наверное, золота всем достаточно, и вас просто-напросто задвинут под лавку. Я подозреваю, что золото они ни за что не оставят, но поторопиться убраться отсюда захотят многие. Ваше иррегулярное войско подвергнется дезорганизации, расколется, начнется хаос, и вы будете бессильны что-либо изменить. Созывайте совет, твердо сказала Джулия.
Она неторопливо развязала парчовую ленту - двусмысленный элемент своей прически и тряхнула головой - волосы красиво легли на плечи. Огни горящих по стенам светильников матово отразились в каждом волоске.
- Ничего не выйдет, уважаемая донья. Я лично вот сейчас убью вас и никаких объяснений никому давать не буду. Я представляю единовластие, что уже доказывал одному твердолобому вроде вас. Но вы куда упрямее!
Джулия молчала, глядя на темные окна. Дон Иларио тоже посмотрел в ту сторону.
Глава XI
1
Лори, чертыхаясь, орудовала неудобной лопатой, у которой предварительно укоротила черенок; но все равно это было мучением. Фундамент под стеной был шире самой стены, а грунт изобиловал камнями всевозможной величины. Она углубилась сантиметров на сорок, а основание фундамента ещё не показалось.
- Все, тайм-аут.
Она со стоном выпрямилась, протягивая лопату Паоле.
Та, едва спустившись, тихо подала голос:
- Есть! Можно копать под стену.
Лори приблизила губы к уху Тепосо:
- Она потом скажет, что сама докопалась под фундамент.
- Нет, это ты. Я видел! - Он стукнул себя кулаком в грудь.
- Тихо! - зашипела Лори, прищурившись на темную стену.
Там, на площадке, распластавшись за небольшим уступом в полторы ладони высотой, вела наблюдение Фей. У самого угла городской стены - точно на северо-восток, находился ещё один пост, где устроилась Дороти. Сара взяла под контроль южную сторону.
Все было тихо, Фей спокойно продолжала наблюдение.
Тепосо тоже перешел на шепот.
- Я могу подтвердить это, - сказал он.
- Хорошо, тренер, ты отличный малый, но это не так уж и важно.
- Для меня важно. Ты всегда все делаешь лучше всех. И сейчас тоже. Я возьму тебя в жены, - решил он.
Лори опешила. Она даже забыла улыбнуться.
- Что ты сделаешь?!
- Возьму тебя в жены, - настойчиво повторил он. - Ты будешь женой вождя.
- Спасибо, конечно. Но мне надо подумать.
Наверное, это было единственное, что могла ответить Лори. Да и место, надо сказать, было подходящее, не говоря о времени.
В данный момент они вели саперные работы, подводя мину под стену города. А затем, когда грохнет взрыв и в городе начнется переполох и неразбериха, они будут выводить детей из подземелья.
Но, видимо, Тепосо считал жриц достаточно могущественными. К тому же он знал, точнее, помнил слова предостережения, что дети будут спасены. Свой вопрос он считал тоже немаловажным, поэтому нахмурился.
Читать дальше