Thietmar, VI, 23 (17).
См. летописное сообщение о договорах Олега и Игоря с греками (Лаврентьевская летопись), а также об Евангелии и Псалтыре, написанных русскими письменами и найденных Константином в Корсуне ок. 863 года (Легенда о Константине, ed. Pastrnek, Dějiny sv. apoštolů, 52, 174). Сюда, очевидно, относится и сообщение Ибн ан-Надима от 987 года о русских письменах, резанных по дереву ( Гаркави, указ. соч., 240).
Впервые предполагаемые славянские руны появились на поддельных славянских идолах из Приллвитца (Prillwitz, см. выше, стр. 415), опубликованных в 1771 году. Другой известной подделкой являются два камня из Микоржина в Познани с изображением бога Прова и лошади, а также Краковский медальон с рунами. Подробнее см. у Ягича и новые дополнения в „Živ. st. Slov.“, III, 736.
Jagič, Zur slav. Runenfrage, Archiv f. sl. Philologie, 1881, V, 193. Вопрос о рунах у славян (Энциклопедия славянской филологии, III, 1, 1911). Главными защитниками славянских рун были (наряду со Срезневским, Шафариком, Воцелом, Крашевским, Е. Богуславским и Ганушем) Leciejewski J., Runy I runiczne pomniki słow. (Lvov, 1906) и Piekosiński Fr., Kamienie Mikorzynskie (Krakov, 1896).
Ф.И. Буслаев, Русская хрестоматия, 425; Ягичв „Энциклопедии славянской философии“, III, 25.
Название rabuš загадочно. Раньше оно считалось славянским, но в настоящее время полагают, что оно послужило образцом для венгерского rovaš , хотя и тут объяснение славянских форм с „b“ представляется трудным (см. Jagič, стр. 26, где имеется также литература). На западе России и у соседних финнов и латышей существует подобный рабуш , называемый birka , финск. pirkka , латышек, pirk , известный и в Скандинавии.
О миссии обоих апостолов см. Pastrnek, Dějiny slov. apoštolů Cyrilla a Methoda, Прага, 1902.
Наиболее полный обзор и критическое изложение всего вопроса дал недавно В. Ягичв статье „О письме глаголицей“ в „Энциклопедии славянской филологии“, III, 51 и сл.
Вопрос о возникновении глаголицы спорен. По мнению Ягича, она была очень остроумно составлена на основе греческого курсива из 38 букв так, чтобы могло быть уловлено тонкое различие славянских звуков. Самой древней надписью кириллицей является надпись императора Самуила 993 года (Archiv. f. si. Phil., XXI, 543).
Срезневский, Материалы… I, col. 192.
См. Berneker, Etym. Wörterb. I, 664 (ассир. kunukku — печать). В последнее время об этом писал J. Mikkola в „Mémoires de la Société finno-ougrienne“, 1924, LII, 187.
Сравни, в частности, общие термины для тысяч: в готск. thúsundi , в прасл. tysęśta , в древнепрусск. tûsimtons , в литовск. túkstantis ( Schrader, Reallex., 967).
См. „Živ. st. Slov.“, 742, и Janko, Pravěk, 123.
J. Schmidt, Die Urheimat der Indogermanen und das europ. Zahlsystem, Berlin, 1890.
См. выше, стр. 347.
Ягич, Энц. слав, фил., III, 29.
Срезневский, Материалы…, III, 1522.
Schrader, Reallex., 389, 394, 547, 841, 844, 976 и сл.
Janko, Pravěk, 125–126.
Но наряду со словом měsęcь для обозначения месяца на небе у славян употреблялось слово луна .
О славянской номенклатуре месяцев см. главным образом: труд Fr. Miklosich, Die slavischen Monatsnamen, Denkschriften d. Akad., XVII, Wien, 1868. Там же и более старая литература. Важной работой о древнерусском исчислении времени является работа Дм. Прозоровского, О славяно-русском дохрист. счислении времени. Труды VIII арх. съезда, III, 200.
Herbord(II, 17) сообщает, что когда епископ Оттон Бамберский крестил в Щетине, он учил славянский народ „о неделе, субботе, о разделении месяцев и составлении всего христианского года“.
То, что в языческий период не был известен счет на семь дней и неизвестна была неделя — день отдыха, видно из сообщения Герборда о том, что поморянские славяне не могли понять, почему в неделю нельзя работать ( Herbord, III, 29).
См. об этом интересный труд: P. Skok, „La semaine slav.“ в „Revue des Études slaves“, V (1925), 14–23, и дополнительное примечание Н. Дурнова там же, VI (1926), 107–108.
Согласно древним легендам о св. Вацлаве (Fontes rer. boh., I, 128, 149, 183) и Христиану (ed. Pekař), 178.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу