Сергей Лукацкий - Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лукацкий - Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: История, Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В истории человечества не было судебного процесса, имевшего такие значительные последствия для цивилизации, как этот. И, возможно, выводы, к которым приходит автор в процессе своей исторической реконструкции, многим покажутся скандальными.
Но самое главное преимущество этой книги в том, что она написана с максимально объективной точки зрения, на базе исторических документов и трезвого анализа политической, социальной и идеологической ситуации. Таким образом, перед нами постепенно открывается подлинная историческая картина Древней Иудеи I века н. э.…

Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часто приводимая цитата , якобы говорящая о том , что Иисус проповедовал замещение иудеев язычниками в Царствии Божьем : «Говорю же вам , что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом , Исааком и Иаковом в Царстве Небесном .» (Мф., 8: 11­12), то же у Луки (Лк., 13: 28-29), отнюдь не предполагает избрания язычников (или христиан ) вместо израильтян . Вероятнее всего , в ней упоминается обязательная задача машиаха : собрать «пропавшие колена » (восстановить Израиль ), то есть десять колен Израиля , оказавшихся в рассеянии , поскольку именно их праотцами были те самые родоначальники евреев - Авраам , Исаак и Иаков , чье пребывание в Царстве Божием никем не ставилось под сомнение . Именно для двенадцати колен Израилевых Иисусом были избраны двенадцать учеников (включая Иуду Искариота ), которые должны были судить их («править племенами » - это более точный перевод ), когда машиах воцарится на Святой земле . В это верили многие иудеи , в том числе и Иисус .

Из этих цитат можно сделать вывод, что Иисус остается в своем субъективном мироощущении в рамках еврейства. По мнению Д. Штрауса, «заключительный наказ Иисуса - поучать и крестить все народы, без исключения, приписан уже воскресшему из мертвых Иисусу и потому в такой же мере достоверен, как и рассказ о воскресении Иисуса» (ШтраусД. Жизнь Иисуса. Кн. 1: Исторический очерк жизни Иисуса. Гл. 36).

К портрету Иисуса можно добавить, что всю земную жизнь Он оставался в семитоязычной среде, говорил на восточно-арамейском языке, как и Его ученики и все Его земляки. Легко вспоминаются и ставшее знаменитым Авва (Папа) как уникальное молитвенное обращение к Богу (Мк., 14: 36), и обыденные слова разговорной речи: еффафа - открой, отверзись (Мк., 7: 34), талифа куми - девица, встань (Мк., 5: 41), рака - глупец (Мф., 5: 22). Все это арамеизмы, четко обозначающие культурно-языковую среду Иисуса. Однако некоторые авторитетные исследователи приводят веские аргументы в пользу того, что хотя Иисус и использовал в проповедях арамейский язык, но в те дни именно иврит был основным разговорным языком как для Него, так и для всех иудеев, поскольку на нем обучали чтению и преподавали Танах.

Вне зависимости от того, на чьей стороне историческая правда, можно твердо сказать, что Иегошуа га-Ноцри знал иврит и говорил на арамейском языке. Однако в нашем распоряжении нет каких-либо свидетельств о том, что Он знал греческий язык, как нельзя обнаружить в Его речах чего-либо, что бы указывало на влияние на него греческой культуры.

Павел характеризует Иисуса так: «Он рожден под Законом» (Гал., 4: 4); «Иисус Христос сделался служителем для обрезанных - ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам, а для язычников - из милости.» (Рим., 15: 8-9). Только из милости! В устах Павла, как Его современника, это серьезное признание. Кстати, прямого обвинения иудеев в казни Иисуса нет в Посланиях - письмах Павла, поскольку они писались на десятки лет раньше формирования Евангелий! Видимо, идея вины евреев еще не оформилась.

Все разночтения слов Иисуса и иудейских предписаний, которые удалось выявить в текстах, объяснимы либо разницей в толковании тех или иных еврейских обычаев в их иудейском и галилейском варианте, либо непониманием слов Иисуса вне контекста иудаизма I в. А пока евреем соблюдаются все мицвот (заповеди), его Завет с Богом остается нерасторжимым, несмотря на все душевные метания, сомнения, отклонения от фарватера иудейской догматики. Иисус все правила выполнял. Он носил цицит - это сплетенные пучки нитей, привязанные к краю одежды (Мк., 6: 56; Мф., 9: 20; Лк., 8: 44), к которым прикасались, по иудейской традиции, жаждавшие излечения или благословения. Он давал рекомендации излеченному принести положенную жертву в Храме под присмотром коэна (Мк., 1: 44; Мф., 8: 4; Лк., 5: 14). Он велел приносить дар к жертвеннику, как положено в иудейской традиции, только примирившись с ближними (Мф., 5: 23-24). Велел внести от своего имени обязательное для всякого иудея пожертвование на Храм (Мф., 17-27). Он предписывал молиться, не кичась этим как подвигом (Мф., 6: 5-7). Он предписывал соблюдать иудейские посты, но не ставить это себе в заслугу (Мф., 6: 16-18). Он совершал паломничество в Иерусалим, на Песах справлял седер - так поступали все набожные иудеи. Его образ жизни и самосознание сугубо еврейское, поскольку Он жил в Законе!

Профессор Д . Флуссер проанализировал повседневную жизнь Иисуса в имеющемся у нас изложении и сделал такойвывод : судя по Евангелиям , ни разу за всю жизнь Иегошуа бен Иосиф не нарушил ни одной заповеди (мицвот) современного ему еврейского ритуала .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кондулуков
Сергей Язев-Кондулуков - 90 000 Лет до Нашей Эры
Сергей Язев-Кондулуков
Отзывы о книге «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Самый громкий процесс нашей эры. Приговор, который изменил мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x