Георгий Вернадский - Монголы и Русь

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Вернадский - Монголы и Русь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1953, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монголы и Русь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монголы и Русь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Монголы и Русь» – третья книга «Истории России» Г.В.Вернадского, посвященная периоду монголо-татарского нашествия, анализу его влияния на дальнейшие судьбы развития России. На основе обширного спектра источников автор предлагает читателю собственное видение социокультурных последствий вторжения монголов в Россию.

Монголы и Русь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монголы и Русь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

245.Ibid, 3,89.

246.ZO, pp. 151, 157; of. R.S. Lopez. «China Silk in Europe in the Yuan Period», JAOS, 72 (1952), 72-76.

247.Об иностранных войсках в Китае при династии Юань см.: Chang Hsiang-lang, «The Rebellion of the Persian Garrison in Ch’üan-chon, A.D. 1357-1366», MS, 3(1938), 611-627; cf. Franke. «Europa», p.70. Об аланах в Китае см. также: Паллади. «Странные следы христианства в Китае». ВС, 1, 47-48; Bretschneider, 2, 84-90; Cathay, 3, 184 ff.

248.Franke. «Europa», p. 70. cf. Паллади, ИС, І, 49-50; Bretschneider, 2, 80.

249.Franke. «Europa», p. 71.

250.Ibid.

251.Ibid.

252.Ibid.

253.Ibid. Китайский титул, который Франке переводит как «принц имперского дома», передается им как шу-ванг. Вретшнейдер предполагает, что под принцем Чанг-ки (Джанги) имеется в виду Джинкши из дома Чагатая. В монгольской надписи 1362 г. упоминается чиновник по имени Джангки (Чанг Чьи); однако его титул – герцог (куо-кунг – третий из восьми дворянских титулов), а не принц (чу-ванг). См.: Cleaves, Inscription, 1, pp. 30, 83, 85; p. 40, 14; p. 96, 13.

254.См. ниже главу 3, разд. 6.

255.Franke, «Europa», p. 72. Ср. Палладий, ВС, l, 50; Bretschneider, 2, 81 (оба они относят назначение Байяна к 1334 г.).

256.Согласно Кордье, 2, 351, Байян впал в немилость и был депортирован в Южный Китай.

257.See Cathay, 2.

258.Grousset, Histoire, p. 93; Cathay, 3, 213-214.

259.Ratchnevsky, p. XXI.

260.Krause, p. 189.

261.Grum-Grzymailo, 2, 508.

262.Ibid., Franke. Geld, p. 94; Eberhard, p. 268.

263.Franke. Geld, p, 93-98, 103.

264.Escarra, p. 77; cf. Latourette, 2, 27. Следует отметить, что схожие воззрения были распространены и в средневековой Руси; см. «Киевская Русь».

265.МРУС, 1, 263.

266.См.: Franke. Geld, p. 2, 1, где содержится ссылка на Meng Su-ming, Social Classes of the Yuan Dynasty (Peking, 1938) (in Chinese). Ср. рецензию Эберхарда на это исследование в Orientalische Literaturzeitung (1941), p. 540.

267.Согласно некоторым источникам, Джанибек был убит сторонниками Бердибека; см. ниже, глава 3, разд. 6, с. 203.

268.Spuler. Iran, p. 137.

269.См. с. 245-246.

270.Grousset, Histoire, pp. 261-262.

271.Akanc, p. 291.

272.ЗО, с. 228-229.

273.Отличное обсуждение монгольских формул власти по монгольским и китайским источникам см.: Kotwicz. «Formules initiales».

274.Voegelin, p. 288.

275.Idem, 386; cf. Kotwicz. «Formules initiales», pp. 134-135.

276.См. выше, глава I, разд. 5, с. 28.

277.Хара-Даван, с. 33-35. Согласно А. де Смедту и А. Мостерту, Dictionnaire monguor – français (Pei-ping, 1933), p. 41, далай на монгольском диалекте – дале – означает «море». У А.P. Рачина «Краткий монгольско-русский словарь» Москва, 1947, с. 63, даны два значения слова «далай»: 1) море; великое озеро и 2) универсальный, высший (второе значение характеризуется как «историческое»). Независимо от того, конкретное ли значение «море» или абстрактное («бесконечный», «универсальный») является первоначальным, очевидно – по крайней мере, с моей точки зрения, – что в письме Гуюка слово используется в абстрактном смысле. Можно добавить, что в «Тайной Истории» (разд. 280) Угэдэй именуется «Далай Каган». Хэниш переводит этот титул как «Правитель Мира» (Weltherrscher). Ф.В. Кливс комментирует, что здесь «слово „Welt“ эквивалентно ‘Oceanique’ y Пеллио, и я бы сказал, что это более понятно читателю»; смотри рецензию Кливса на немецкий вариант «Тайной Истории» Хэниша, HJAS, 12 (1949), 533.

278.Pelliot. «Mongols et papauté», Pt. I, p. 15.

279.Voegelin, p. 412.

280.Текст реставрирован Вингэртом; перепечатан Фогелином, р. 391.

281.Rockhill, pp. 248-249. Перевод слегка изменен мною.

282.В то время как в латинском переводе писем хана, отредактированном христианами, он именуется «Сыном Бога», старомонгольская формула должна была быть «Данный Богом». Следует вспомнить, что в таблицах власти Чингисхана он именуется по-китайски «Тьен-тьце», и Тору Ханеда переводит это как «тот, кто дан Небом» или «Дарован небом» во французском варианте, МТB, 8, 87. В более поздний период с распространением ламаизма среди монголов Чингис был, конечно, называем монголами Сыном Неба. На церемониях «Открытия Печати» по монгольским культовым датам в обращениях к местным князьям обычно упоминали «несравненного сына Неба, могущественного суту Чингисхана». См.: A. Mostaert «L’Ouverture du sceau», p. 321.

283.Voegelin, p. 405.

284.Vernadsky. «Yasa», p. 345.

285.Voegelin, pp. 387-388.

286.См. выше, глава 2, разд.4.

287.Kotwicz. «Lettres» I, 11.

288.See Kotwicz, Idem, 15; idem, «Formules initiales», pp. 1442147; P. Pelliot «Les Documents mongols du Musée deTeheran», Athar-e Iran, I (1936), 37. Ňf. Cleaves, Inscription I, pp. 83, 85, 91; M. Lewicki. «Turcica et Mongolica», RO, 15 (1949), 239-269. Понятие сю связано с представленным во второй части титула правителей уйгуров (идикут), о котором см. главу 1, н. 98. О новых данных относительно монгольских писем в Национальном Архиве в Париже см.: Cleaves. «Chancellery», pp. 508-526.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монголы и Русь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монголы и Русь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георгий Вернадский - Древняя Русь
Георгий Вернадский
Георгий Вернадский - Россия в средние века
Георгий Вернадский
Георгий Вернадский - Московское царство
Георгий Вернадский
Георгий Вернадский - Киевская Русь
Георгий Вернадский
Array Коллектив авторов - Русь и монголы. XIII в.
Array Коллектив авторов
Георгий Вернадский - Ленин - красный диктатор
Георгий Вернадский
Георгий Вернадский - Начертание русской истории
Георгий Вернадский
Отзывы о книге «Монголы и Русь»

Обсуждение, отзывы о книге «Монголы и Русь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x