245.Ibid, 3,89.
246.ZO, pp. 151, 157; of. R.S. Lopez. «China Silk in Europe in the Yuan Period», JAOS, 72 (1952), 72-76.
247.Об иностранных войсках в Китае при династии Юань см.: Chang Hsiang-lang, «The Rebellion of the Persian Garrison in Ch’üan-chon, A.D. 1357-1366», MS, 3(1938), 611-627; cf. Franke. «Europa», p.70. Об аланах в Китае см. также: Паллади. «Странные следы христианства в Китае». ВС, 1, 47-48; Bretschneider, 2, 84-90; Cathay, 3, 184 ff.
248.Franke. «Europa», p. 70. cf. Паллади, ИС, І, 49-50; Bretschneider, 2, 80.
249.Franke. «Europa», p. 71.
250.Ibid.
251.Ibid.
252.Ibid.
253.Ibid. Китайский титул, который Франке переводит как «принц имперского дома», передается им как шу-ванг. Вретшнейдер предполагает, что под принцем Чанг-ки (Джанги) имеется в виду Джинкши из дома Чагатая. В монгольской надписи 1362 г. упоминается чиновник по имени Джангки (Чанг Чьи); однако его титул – герцог (куо-кунг – третий из восьми дворянских титулов), а не принц (чу-ванг). См.: Cleaves, Inscription, 1, pp. 30, 83, 85; p. 40, 14; p. 96, 13.
254.См. ниже главу 3, разд. 6.
255.Franke, «Europa», p. 72. Ср. Палладий, ВС, l, 50; Bretschneider, 2, 81 (оба они относят назначение Байяна к 1334 г.).
256.Согласно Кордье, 2, 351, Байян впал в немилость и был депортирован в Южный Китай.
257.See Cathay, 2.
258.Grousset, Histoire, p. 93; Cathay, 3, 213-214.
259.Ratchnevsky, p. XXI.
260.Krause, p. 189.
261.Grum-Grzymailo, 2, 508.
262.Ibid., Franke. Geld, p. 94; Eberhard, p. 268.
263.Franke. Geld, p, 93-98, 103.
264.Escarra, p. 77; cf. Latourette, 2, 27. Следует отметить, что схожие воззрения были распространены и в средневековой Руси; см. «Киевская Русь».
265.МРУС, 1, 263.
266.См.: Franke. Geld, p. 2, 1, где содержится ссылка на Meng Su-ming, Social Classes of the Yuan Dynasty (Peking, 1938) (in Chinese). Ср. рецензию Эберхарда на это исследование в Orientalische Literaturzeitung (1941), p. 540.
267.Согласно некоторым источникам, Джанибек был убит сторонниками Бердибека; см. ниже, глава 3, разд. 6, с. 203.
268.Spuler. Iran, p. 137.
269.См. с. 245-246.
270.Grousset, Histoire, pp. 261-262.
271.Akanc, p. 291.
272.ЗО, с. 228-229.
273.Отличное обсуждение монгольских формул власти по монгольским и китайским источникам см.: Kotwicz. «Formules initiales».
274.Voegelin, p. 288.
275.Idem, 386; cf. Kotwicz. «Formules initiales», pp. 134-135.
276.См. выше, глава I, разд. 5, с. 28.
277.Хара-Даван, с. 33-35. Согласно А. де Смедту и А. Мостерту, Dictionnaire monguor – français (Pei-ping, 1933), p. 41, далай на монгольском диалекте – дале – означает «море». У А.P. Рачина «Краткий монгольско-русский словарь» Москва, 1947, с. 63, даны два значения слова «далай»: 1) море; великое озеро и 2) универсальный, высший (второе значение характеризуется как «историческое»). Независимо от того, конкретное ли значение «море» или абстрактное («бесконечный», «универсальный») является первоначальным, очевидно – по крайней мере, с моей точки зрения, – что в письме Гуюка слово используется в абстрактном смысле. Можно добавить, что в «Тайной Истории» (разд. 280) Угэдэй именуется «Далай Каган». Хэниш переводит этот титул как «Правитель Мира» (Weltherrscher). Ф.В. Кливс комментирует, что здесь «слово „Welt“ эквивалентно ‘Oceanique’ y Пеллио, и я бы сказал, что это более понятно читателю»; смотри рецензию Кливса на немецкий вариант «Тайной Истории» Хэниша, HJAS, 12 (1949), 533.
278.Pelliot. «Mongols et papauté», Pt. I, p. 15.
279.Voegelin, p. 412.
280.Текст реставрирован Вингэртом; перепечатан Фогелином, р. 391.
281.Rockhill, pp. 248-249. Перевод слегка изменен мною.
282.В то время как в латинском переводе писем хана, отредактированном христианами, он именуется «Сыном Бога», старомонгольская формула должна была быть «Данный Богом». Следует вспомнить, что в таблицах власти Чингисхана он именуется по-китайски «Тьен-тьце», и Тору Ханеда переводит это как «тот, кто дан Небом» или «Дарован небом» во французском варианте, МТB, 8, 87. В более поздний период с распространением ламаизма среди монголов Чингис был, конечно, называем монголами Сыном Неба. На церемониях «Открытия Печати» по монгольским культовым датам в обращениях к местным князьям обычно упоминали «несравненного сына Неба, могущественного суту Чингисхана». См.: A. Mostaert «L’Ouverture du sceau», p. 321.
283.Voegelin, p. 405.
284.Vernadsky. «Yasa», p. 345.
285.Voegelin, pp. 387-388.
286.См. выше, глава 2, разд.4.
287.Kotwicz. «Lettres» I, 11.
288.See Kotwicz, Idem, 15; idem, «Formules initiales», pp. 1442147; P. Pelliot «Les Documents mongols du Musée deTeheran», Athar-e Iran, I (1936), 37. Ňf. Cleaves, Inscription I, pp. 83, 85, 91; M. Lewicki. «Turcica et Mongolica», RO, 15 (1949), 239-269. Понятие сю связано с представленным во второй части титула правителей уйгуров (идикут), о котором см. главу 1, н. 98. О новых данных относительно монгольских писем в Национальном Архиве в Париже см.: Cleaves. «Chancellery», pp. 508-526.
Читать дальше