Карина Кокрэлл - Легенды и мифы мировой истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Кокрэлл - Легенды и мифы мировой истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды и мифы мировой истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды и мифы мировой истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотите отправиться в путешествие во времени? Следуйте за автором этой книги, и вас ждет масса эмоций: вы переживете незабываемые приключения, примите участие в опаснейших путешествиях и испытаете роковые страсти.
Самые значимые исторические события описаны таким увлекательным языком, что возникает полный эффект присутствия. Серьезная фактическая информация перемешивается с элементами исторического романа, и этот взрывоопасный микс приправлен сбалансированным соусом из куража и иронии.
Эта книга о глупцах и мудрецах, о взлетах и сокрушительных падениях, о катастрофах и роковых совпадениях, о любви, предательстве, зависти и злобе, о силе и слабости человеческой, и, конечно, о нас, сегодняшних.

Легенды и мифы мировой истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды и мифы мировой истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

122

Jan Morris, Venice, 2000.

123

В этом путешествии Марко не принимал участия по причине своего нежного возраста.

124

Может быть, поэтому Марко о ней и не упоминает. Стену восстановили только в шестнадцатом веке. (См.: John Larner. Marco Polo and the Discovery of the World. N-Haven and London, 2001. С. 59.)

125

Кроме старшего – Марко, который не стал продавать свой дом в Судаке и с братьями на Восток не поехал, а вскоре и вовсе умер.

126

Других гонцов в то же самое время он отправляет на остров Мадагаскар – привезти перья (а если удастся, то и яйцо) удивительной птицы Рух, которая, как рассказывали, живет вечно. В общем, любознательность великого хана не знала границ.

127

Как известно, отсюда пошло и русское слово «ямщик».

128

Совр. Акко.

129

Совр. остров Корчула у берегов Хорватии.

130

Картина «Две венецианки» выставлена в Венеции, в музее Коррэр.

131

На картине изображены женщины XVI века, но в веке XIII все было так же, разве что костюмы – другие.

132

Венецианкой.

133

A. Stussi, Zibaldone manoscritto mercantile del sec XIV. Цитируется по: John Larner. Marco Polo and the Discovery of the World. Yale University Press New Haven and London, 1999. С. 200.

134

Совр. Волга.

135

Serenissima – «Святейшая» (или, точнее, – «Безмятежнейшая»). Часть официального названия Венецианской республики.

136

России в его повествованиях посвящено только несколько страниц. «Это живущий в простоте, но очень красивый народ – и женщины, и мужчины белокожи и светловолосы. Время от времени они платят дань татарскому хану Запада Токтаю, но не то чтобы очень тяжелую… Свои пиры, где много пьют отличного вина, приготовленного из меда, они зовут „stravitza“ … холод в той стране сильнее, чем где либо еще в мире, – так силен, что человеку невозможно выжить, если бы не печки… Товаров для продажи в стране немного. Однако меха в ней действительно драгоценны… А также много серебряных рудников, обильно выдающих серебро».

137

Marco Polo. The Travels of Marco Polo. London, Penguin Books, 1958. С. 214.

138

Матери обеих были китаянками.

139

Невежда ( лат. ).

140

Рустикелло описал приключения Марко по канонам французской рыцарской куртуазной литературы со всеми ее приемами – бесконечными зачинами, повторами, посвящениями. Но именно этого и ждал тогдашний читатель.

141

Страшная тюрьма с тесными камерами под свинцовой крышей во Дворце Дожей, отсюда и название: piombi – «свинцовые» ( итал. )

142

Несмотря на большое количество самых различных вариантов книги Марко Поло, которая столетиями переписывалась от руки и изменялась переписчиками и переводчиками, именно эта рукопись и легла в основу большинства современных публикаций.

143

Italo Calvino. Invisible Cities. Secker & Warburg Ltd., London, 1974.

144

Alberto Tosso Fei. Venetian Legends and Ghost stories. Elzeviro, Treviso, 2004.

145

Marranos – «свиньи» (исп.). Так называли крестившихся евреев.

146

Viejo cristiano – «старый христианин» ( исп. ). В Испании XV века – тот, кто мог доказать генеалогически, что в его роду не было арабской или еврейской крови.

147

Последнее восклицание распинаемого Христа: «Боже мой! Боже мой! Для чего ты меня оставил!» (Мф. 27, 28:46.)

148

Порода лошадей, помесь арабских скакунов и германских тяжеловозов.

149

Потом в лагере вместо палаток появятся дома, и возникнет город, который назовут Санта-Фе (Святая Вера) и о котором будут говорить, что это – «единственный в Испании город, никогда не знавший мусульманской ереси».

150

Совр. Таррагона и Кадис.

151

Об уровне андалусийской арабской медицины можно судить хотя бы по тому, что были учреждены лечебницы, где для лечения душевных болезней применяли музыку.

152

Тала (арабск.) – традиционная для арабского войска тактика «выжженной земли», которую довольно быстро переняли испанцы. Правда, в той или иной форме эта тактика применялась многими армиями во все времена.

153

Плодородная равнина у Гранады.

154

Тип итальянских пушек, заряжавшихся обычно каменными ядрами.

155

«Он – равен ей, она – равна ему, Изабелла и Фердинанд» ( исп., перевод автора ).

156

Пераз вскоре умрет, а в замке красавицы вдовы на канарском острове Гомера однажды появится сорокалетний, весьма еще привлекательный путешественник с небольшой флотилией. Он будет направляться на поиски таинственной земли за океаном. Беатриса окажет ему всяческое содействие в пополнении запасов экспедиции… И потом станут рассказывать, что на острове расцвела любовь вдовы губернатора, прелестной Беатрисы, и Христофора Колумба. Задержать его на Канарах она не смогла. Зов далеких неоткрытых земель оказался сильнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды и мифы мировой истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды и мифы мировой истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды и мифы мировой истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды и мифы мировой истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x