Арриан Луций Флавий - Индика

Здесь есть возможность читать онлайн «Арриан Луций Флавий - Индика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Индика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Индика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Восточная литература". Москва. 2002. Бонгард-Левин Г.М., Бухарин М.Д., Вигасин А.А. — Индия и античный мир
Полный перевод на русский язык «Индики» — одного из основных источников сведений об Индии в античном мире, составленной римским писателем и чиновником II в. н.э. Флавием Аррианом, — был выполнен О. В. Кудрявцевым и опубликован в «Вестнике древней истории» в 1940 г. (№ 2. С. 230–263). Перевод оказался неудачным, он содержит множество ошибок, поэтому возникла необходимость выполнить новый. Первые 17 глав «Индики» были также опубликованы в гораздо более качественном переводе О. В. Смыки с примечаниями А. А. Вигасина в хрестоматии «История и культура древней Индии» (М., 1990. С. 270–290). Эти примечания частично используются ниже.
Первая часть «Индики» (гл. 1–17) основана главным образом на сочинениях хоро–графа и дипломата Мегасфена и географа Эратосфена и посвящена описанию индийского общества и природы страны. Главы 18–43 описывают возвращение флота Александра Македонского под руководством Неарха. Перевод выполнен по изданию: Arrian. Alexanderzug. Indische Geschichte. Griechisch und Deutsch herausgegeben und Ubersetzt von Gerhard Wirth und Oscar von Hintiber. MUnchen und Zurich, 1985. Комментарии к переводу охватывают преимущественно топонимику, так как описание индийского общества античными авторами, чьи сведения переданы в том числе и в «Индике» Флавия Арриана, подробно проанализировано в очерках, включенных в настоящий том. В квадратных скобках даны слова, добавленные для придания переводу большей стройности.

Индика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Индика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 33

(1) Двинувшись от этого берега, они плыли, держась близко к земле, и, проплыв около 700 стадий, стали у другого берега; название этого берега — Неоптана. (2) И снова двинулись они перед рассветом, и пройдя 100 стадий, пристали на реке Анамис; это место называлось Гармозией. В ней было уже приятно и многообильно; не росли здесь только оливки. (3) Тут они сошли с кораблей и с удовольствием отдохнули от многих трудов, вспоминая, какие бедствия перенесли они на море и в земле ихтиофагов; вспоминали пустыню [этой] страны, звероподобных людей, перечисляли собственные невзгоды. (4) И некоторые из них ушли от моря в глубь материка, отделившись от войска в поисках друг друга. (5) Тут они увидели некоего человека, носившего эллинскую хламиду и вообще одетого как эллин, и говорил он на эллинском языке. Первые, увидевшие его, говорят, даже заплакали: настолько неожиданным показалось им после стольких бедствий увидеть эллина и услышать язык Эллады. (6) Они спросили его, откуда он пришел и кто он такой; он сказал им, что отделился от войска Александра, что лагерь и сам Александр находятся недалеко отсюда. (7) Крича от радости и вопия, они привели этого человека к Неарху. Он все рассказал Неарху: и что лагерь и царь находятся от моря на расстоянии пяти дней пути. (8) Он сказал, что покажет Неарху начальника этой страны, и показал; и вместе с ним Неарх решил, что пойдет к царю. (9) Затем они вернулись к кораблям; перед рассветом Неарх велел вытащить суда на сушу, чтобы произвести ремонт тех из них, которые пострадали во время плавания, а также и потому, что он решил оставить в этом месте большую часть войска. (10) Он провел около морской стоянки двойной вал, земляную насыпь и глубокий ров, начинавшийся от берега реки до того берега, где у него находились вытащенные корабли.

Глава 34

(1) В то время, как Неарх все это приводил в порядок, начальник этой области, узнав, что Александр очень обеспокоен судьбой этого флота, решил, что он может получить от Александра какую–нибудь большую награду, если первым ему возвестит о спасении флота, и что Неарх немного позднее явится на глаза к царю. (2) И вот, пройдя кратчайшей дорогой, он объявил Александру, что сам Неарх идет к нему от своих кораблей. Хотя Александр тогда и не поверил его словам, но, естественно, обрадовался этому известию. (3) Но шел день за днем, и Александр, принимая в расчет время извещения, стал думать, что он сообщил ему неправду; (4) посылаемые же одни за другими навстречу Неарху, или пройдя небольшую часть пути и никого не встретив, возвращались назад с пустыми руками, или же, пройдя дальше и не находя спутников Неарха, и сами не возвращались; (5) тогда Александр велел арестовать этого человека за то, что тот сообщил пустое и напрасной радостью сделал положение еще более тягостным. Сам же он и по внешнему виду, и по душевному состоянию казался охваченным сильной печалью. (6) В это время некоторые из посланных на розыски Неарха, ведя лошадей и повозки для их возвращения, встретились по дороге с самим Неархом и Архием и еще пятью или шестью, [шедшими] с ними. Со столькими он сам пошел. (7) Встретившись с ними, они не узнали ни его самого, ни Архия: в самом деле, они казались так сильно изменившимися: длинноволосые, покрытые грязью, совершенно просоленные, сгорбленные, бледные от бессонницы и других лишений. (8) На их вопрос, где находится Александр, указали им место и продолжили путь. (9) Но Архий, сообразив, сказал Неарху: «О Неарх, я думаю, что эти люди идут через пустыню по той же дороге, что и мы, не по какой–либо другой [причине], но как раз посланные, чтобы найти нас. (10) Тому, что они нас не узнали, я не удивляюсь: ведь мы выглядим так плохо, что стали неузнаваемыми. Скажем им, кто мы такие, и спросим их, зачем они едут этой дорогой». (11) Предложение Архия показалось Неарху правильным. И они спросили их, куда они едут; те ответили, что на поиски Неарха и морского флота. (12) Он же сказал: «Вот я, Неарх, а вот этот — Архий; ведите же нас: мы же доложим Александру о походе».

Глава 35

(1) Взяв их с собой на повозки, они поехали назад. И некоторые из них, желая раньше сообщить эту весть, прибежав, сообщили Александру, что «вот тебе Неарх и с ним Архий, другие пятеро едут к тебе»; относительно же всего флота они ничего не могли ответить. (2) Услыхав это, Александр решил, что они спаслись чудесным образом, а все остальное войско у него погибло; он не столько обрадовался спасению Неарха и Архия, сколько опечалился, что все это войско у него погибло. (3) И не было сказано все это, как явились Неарх и Архий. С трудом едва узнал их Александр; когда увидел, как они обросли волосами и как плохо они были одеты, его печаль о морском флоте еще усилилась. (4) Взяв Неарха за правую руку и отведя его одного от гетайров и щитоносцев, он долгое время плакал; (5) наконец, придя в себя, он сказал: «Хоть то, что ты вернулся к нам невредимым, и этот Архий, является утешением во всем этом несчастье; но каким образом погибли флот и войско?»; (6) он же, прервав его, сказал: «О царь! И корабли твои невредимы, и войско: мы пришли к тебе вестниками их спасения». (7) Тогда Александр заплакал еще сильнее, так как спасение войска представилось ему совершенно неожиданным, и спросил, где пристали корабли. Он же ему сказал: «Корабли, вытащенные на берег, в устье реки Анамиса чинятся». (8) Александр, поклявшись Зевсом эллинов и Аммоном ливийцев, сказал, что этому сообщению он радуется больше, чем известию, что он завоевал всю Азию. Ведь печаль о гибели флота и этого войска имела такое же значение, как и вся остальная удача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Индика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Индика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Индика»

Обсуждение, отзывы о книге «Индика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x