Philip Gourevitch - We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Gourevitch - We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Picador, Жанр: История, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the National Book Critics Circle Award for Nonfiction.
In April of 1994, the government of Rwanda called on everyone in the Hutu majority to kill everyone in the Tutsi minority. Over the next three months, 800,000 Tutsis were murdered in the most unambiguous case of genocide since Hitler’s war against the Jews. Philip Gourevitch’s haunting work is an anatomy of the killings in Rwanda, a vivid history of the genocide’s background, and an unforgettable account of what it means to survive in its aftermath.
One of the most acclaimed books of the year, this account will endure as a chilling document of our time.

We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was an astonishing message to a people whose country had run with blood, particularly from a man who had won a Nobel Peace Prize for refusing to keep quiet. But as he went on to invoke the recent history of blacks wresting power from whites in South Africa, it became clear that Archbishop Tutu had come as much to scold as to console Rwanda for its woes. In South Africa, he said, “They had different languages, they had different races, they had different cultures…. You are all black. You speak one language. And I’m trying to discover what have we got in our heads here?” The crowd laughed, but the laughter ceased when the archbishop went on: “Hey? Hey? Hey? Hey? Do you want to tell me that blacks are stupid? Eh? Are you stupid?”

A rather soft “No” rose from the crowd.

“I can’t hear you. Are you stupid?” Tutu asked again.

“No.”

And a third time, Tutu asked: “Are you stupid?”

The crowd’s response, like the archbishop’s call, had increased in volume each time around, but even the last and loudest “No!” seemed tempered by a sense that, however ironically the question was meant, it remained an insult of a kind to which Rwandans are unaccustomed.

What did being black have to do with anything in Rwanda? That might be an issue in South Africa, but except for a handful of foreign residents, everyone in Rwanda—stupid and smart, foul and fair, majority and minority—is black, and the archbishop’s fixation on the category suggested an alien view of the country’s ordeal that lumped violators and violated together as equal partners in the country’s affliction.

“I come as an African,” Tutu later explained to an assembly of government leaders and diplomats. “I come as one who, willynilly, shares in the shame, in the disgrace, in the failures of Africa because I am an African. And what happens here, what happens in Nigeria, wherever—that becomes part of my experience.”

A member of parliament seated beside me rolled her eyes. Tutu’s insistence on race was meant as an expression of solidarity, but Rwanda wasn’t South Africa, or Nigeria, and Africans had done no more to stop the genocide than anyone else. So it was strange to be told that a crime perpetrated by Rwandans against Rwandans was a crime against African pride and progress, and that the shame of it was a private African affair rather than a shame to all humanity. Stranger still to be told to shut up and stop acting like stupid blacks.

WHEN I GOT depressed in Rwanda, which was often, I liked to go driving. On the road, the country resolved itself in rugged glory, and you could imagine, as the scenes rushed past and the car filled with smells of earth and eucalyptus and charcoal, that the people and their landscape—the people in their landscape—were as they had always been, undisturbed. In the fields people tilled, in the markets they marketed, in schoolyards the girls in bright blue dresses and boys in khaki shorts and safari shirts played and squabbled like children anywhere. Across sweeping valleys, and through high mountain passes, the roadside presented the familiar African parade: brightly clad women with babies bound to their backs and enormous loads on their heads; strapping young men in jeans and Chicago Bulls T-shirts ambling along empty-handed —save, perhaps, for a small radio; elderly gents in suits weaving down red-dirt lanes on ancient bicycles; a girl chasing a chicken, a boy struggling to balance the bloody head of a goat on his shoulder; tiny tots in ragged smocks whacking cows out of your way with long sticks.

Life.

You knew, by the statistics, that most of the people you saw were Hutu, but you had no idea who was who; whether that girl, who stared blankly at your oncoming car and at the last minute winked and broke into a wide grin, was a massacre survivor, or whether she was a killer, or both, or what. If you stopped to buy a cold drink and a brochette of grilled goat, or to ask directions, a small crowd gathered to stare and offer commentary, reminding you of your exoticism. If you drove around in the northwest, and pulled over to admire the volcanoes, peasants came out of their fields to express approval that you had no greater purpose, in that moment, than to regard their place with pleasure. If you traveled southwest through the Nyungwe rain forest preserve and got out to watch the colobus monkeys, people in passing minibuses waved and cheered.

Most of Rwanda was once a forest like Nyungwe, a dark knot of vegetation trailed by low thin clouds. But centuries of use had stripped the forest away, and by the time I came along even the steepest slopes were tilled, grazed, and toiled over, shaded only at their summit by a vestigial crown of tall trees. The intensity with which every patch of available land was worked offered visual evidence of Rwanda’s population density and the attendant competition for resources, and it has been argued that the genocide was driven, in large measure, by basic economic motives: “to the victor go the spoils” and “there isn’t room for both of us”—that sort of thing, as if the killing had been a kind of Darwinian population control mechanism.

No doubt, the promise of material gain and living space did move some killers. But why hasn’t Bangladesh, or any other terribly poor and terribly crowded place of the many one might name, had a genocide? Overpopulation doesn’t explain why hundreds of thousands of people agreed to murder nearly a million of their neighbors in the course of a few weeks. Nothing really explains that. Consider all the factors: the precolonial inequalities; the fanatically thorough and hierarchical centralized administration; the Hamitic myth and the radical polarization under Belgian rule; the killings and expulsions that began with the Hutu revolution of 1959; the economic collapse of the late 1980s; Habyarimana’s refusal to let the Tutsi refugees return; the multiparty confusion; the RPF attack; the war; the extremism of Hutu Power; the propaganda; the practice massacres; the massive importation of arms; the threat to the Habyarimana oligarchy posed by peace through power sharing and integration; the extreme poverty, ignorance, superstition, and fear of a cowed, compliant, cramped—and largely alcoholic—peasantry; the indifference of the outside world. Combine these ingredients and you have such an excellent recipe for a culture of genocide that it’s easy to say that it was just waiting to happen. But the decimation [2] Decimation means the killing of every tenth person in a population, and in the spring and early summer of 1994 a program of massacres decimated the Republic of Rwanda. Although the killing was lowtech—performed largely by machete—it was carried out at dazzling speed: of an original population of about seven and a half million, at least eight hundred thousand people were killed in just a hundred days. Rwandans often speak of a million deaths, and they may be right. The dead of Rwanda accumulated at nearly three times the rate of Jewish dead during the Holocaust. It was the most efficient mass killing since the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. had been utterly gratuitous.

And afterward the world was a different place for anyone who chose to think about it. Rwandans had no choice. This was what interested me most about them: not the dead—what can you really say about a million murdered people whom you didn’t know?—but how those who had to live in their absence would do so. Rwanda had the memories and the habits of a long past, yet the rupture in that past had been so absolute that the country I was driving through was actually a place that had never existed before. Scenes of rural life that appeared eternal to me, and that impressed Joseph, the driver, as empty, were neither of those things. The Rwanda I visited in the years after the genocide was a world in limbo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families»

Обсуждение, отзывы о книге «We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed with Our Families» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x