• Пожаловаться

Андрей Губин: Молоко волчицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Губин: Молоко волчицы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Губин Молоко волчицы

Молоко волчицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молоко волчицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История братьев Есауловых, составляющая основу известного романа Андрея Губина «Молоко волчицы», олицетворяет собой судьбу терского казачества, с его появления на Северном Кавказе до наших дней. Роман глубоко гуманистичен, утверждает высокие социальные и нравственные идеалы нашего народа. Время действия романа начинается спустя столетие со дня заселения станицы — в лето господне тысяча девятьсот девятое, в кое припала юность наших героев, последних казаков буйного Терека и славной Кубани. Место действия уже указано, хотя точности ради его следовало бы очертить до крохотного пятачка сказочно прекрасной земли в Предгорном районе, из конца в конец которого всадник проедет за полдня, а пеший пройдет за день. Однако во избежание патриотических споров, в какой именно станице все это случилось, и чтобы пальцем не показывали на соседа, скажем так: это случается всюду, где живут люди, всякий раз по-своему. Казакам не привыкать к дальним странам: прадеды выплясывали с парижанками, крестили язычников индеян в прериях Русской Калифорнии, в Китае чай пили и в Стамбуле детей оставили.

Андрей Губин: другие книги автора


Кто написал Молоко волчицы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Молоко волчицы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молоко волчицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П о л о в о й — светло-желтый, цвет соломенной трухи, половы.

П о л с т ь — войлок из овечьей шерсти.

П о н ч о х и — обувь из полсти, бурки.

П о р е п а н н ы й — потрескавшийся, грубый (местн.).

П о с т р о м к и — гужевые ремни от хомута к телеге.

П р и о б щ и т ь с в я т ы х т а й н — соборовать, то есть помазать умирающего освященным елеем, маслом из маслин.

П с ю р н я — людская мелюзга, толчь, мелочь (местн.).

Р а з м о л — непросеянная, с отрубями мука.

Р е п е т и т ь с я — собирать, готовиться, от «репетиция» (местн.).

С а ж е н ь — мера, около двух метров, и сам инструмент меры, огромный деревянный циркуль, сбитый намертво.

С а п е т к а — круглая, плетенная из ивняка корзина.

С в о й с к а я — своего, домашнего приготовления (местн.).

С к а р ё ж и т ь с я — сжаться (местн.).

С м а л е ц — топленый свиной жир.

С о ш л и с ь с п а р у — замерзли, потеряли тепло, пар (местн.).

С т а н и ц а — поначалу так назывались казачьи отряды: легкие и зимние станицы.

С у л е я — особая винная бутыль, полуштоф.

С у м о в а т ь — думать (местн.).

С у р ы — арабские стихи Корана, заповеди.

Т о л ч ь — мелочь, презрительно о бедных, нищих, недалеких (местн.).

Т о л а м б а ш — тамада, тостер (местн.).

Т о р о к а — седельные сумы.

Т у р с у ч и т ь — трясти, таскать, мучить, привязываться (местн.).

У з в а р — правильно: взвар — компот.

У п р у г — отрезок рабочего времени от перерыва до перерыва. Этимологически от «упряжь», «запрягать» — на время перерыва коней или быков отпрягали.

У р г у ч а т ь — работать, с оттенком тяжелой работы (местн.).

Ф и л ю г а — липовый, незаконный документ, филькина грамота.

Х о д — телега, фургон, арба (местн.).

Ч е б о т а р ь — сапожник.

Ч е к м а р ь — пастушья палка.

«Ч е р в о н е ц» — десять лет тюрьмы, лагеря (жарг.).

Ч е т в е р и к — мера сыпучего, ведерко.

Ч у в а л — большой мешок.

Ч у г у н к а — и поезд, и железная дорога (уст.).

Ц у р п а л ь я — сухие стволы подсолнечника, стебли, объедья.

Ш а м и л ь — та же лезгинка, вообще горские танцы.

Ш е м е т о м — мигом, моментально, быстро (местн.).

Ш л ё н д а т ь — таскаться без дела, как глупая овца-шлёнка.

Примечания

1

Чарыки — сапоги из мягкой кожи

2

Длинноголовый, ариец

3

Т о р а — священная книга иудеев, часть ее — Пятикнижие Моисея, или Ветхий Завет, — в Библии.

4

«Новейшая фотография. Париж» (франц.).

5

Р е м о н т — пополнение убыли лошадей в войсках, р е м о н т е р ы — лица, занимающиеся ремонтом (франц.).

6

М а р к и т а н т — мелкий торговец, сопровождавший в прежние времена армию в походе (итал.).

7

В. Брюсов.

8

Т р и р е м а — судно с тремя ярусами весел (лат.).

9

Я н ы ч а р ы — гвардия в султанской Турции (тур.).

10

Л а н д с к н е х т — наемный солдат (нем.).

11

Железная дорога.

12

Песнь песней.

13

Двадцать метров на один километр.

14

Офицерские.

15

Собиратель древнеарабских сказаний и поэм, переработанных евреями в Библию (по мнению Ф. Энгельса).

16

Я. П. Полонский.

17

«Осматривая укрепления и цитадель, выстроенную на неприступной скале, я не понимал, каким образом мы могли овладеть Карсом» (П у ш к и н А. С. Путешествие в Арзрум).

18

Ф. И. Тютчев.

19

Огнестрельного.

20

Холодного

21

А. С. Пушкин «Друзьям».

22

Владимирский собор в Кремле.

23

дравствуй, море! Обреченные на смерть тебя приветствуют! (лат.).

24

Древние арабские стихи, переведенные Игнатием Крачковским прозой, я повторил почти дословно.

25

Жизнь коротка — искусство вечно (лат.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молоко волчицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молоко волчицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молоко волчицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Молоко волчицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.