Владимир Егоров - У истоков Руси - меж варягом и греком

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Егоров - У истоков Руси - меж варягом и греком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У истоков Руси: меж варягом и греком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У истоков Руси: меж варягом и греком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Официальная трактовка возникновения Киевской Руси и зарождения русского народа, восходящая к так называемой Начальной летописи, неоднократно подвергалась и продолжает подвергаться критике. Данная книга – не просто очередная критика летописной традиции, «официальной» версии становления русской государственности, но попытка дать ответ на вопрос: откуда ты, Русь? Она будет интересна как массовому читателю, которому небезразлична древняя история его страны и его народа, так и специалистам, преподавателям, учащимся.

У истоков Руси: меж варягом и греком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У истоков Руси: меж варягом и греком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

109

В древнескандинавском слово «волна» имело множество синонимов, например: Bára, Uðr, Hrönn; в поэзии: Bylgja, Kólga. Кроме того, в исландской поэзии среди «волн»-имен дочерей Эгира встречаются целые эпические обороты такие как Himinglæva – «отблеск неба», Blóðughadda – «кровавая грива», Hefring – «вздымающаяся» и др.

110

Греческий язык не передает различий между твердым л и мягким ль .

111

В греческом б и в неразличимы и передаются буквой Β (бета/вита).

112

Откуда родом русский язык? Интернет. Сайт Центра развития русского языка.

113

Легендарный Рюрик, возможно, был карелом. Интернет. Тверской еженедельник «Караван»..

114

Б.В. Личман, С.в. рыбаков. Великое переселение народов // www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=3325658&tagid=9447.

115

Интернет. Сайт Diaspora-ru.

116

В.О. Ключевский. Наброски по варяжскому вопросу.

117

Данилевский И.Н. Древняя Русь глазами современников и потомков. Аспект Пресс, 1998.

118

Во времена написания «Повести» Моравия уже захвачена венграми, но автор несколько раз подчеркивает, что прежде в «земле Венгерской» жили словене.

119

Паола Утевская. Слов драгоценные клады. Пер. с украинского.

120

Глоттохронология – от γλοττα (глотта) – «язык» (греч.) и χρονος (хронос) – «время» (греч.) – область сравнительно-исторического языкознания, занимающаяся выявлением скорости языковых изменений и определением на этом основании времени разделения родственных языков и степени близости между ними.

121

Ср. Caesar (цезар) – Цезарь (в изначальной латыни (кайсар), откуда немецкое Kaiser (кайзер)).

122

См. главу «Читая «Повесть временных лет».

123

Г.С. Лебедев. Эпоха викингов в Северной Европе. Историко-археологические очерки. Л., издательство Ленинградского университета, 1985.

124

Сущность вейцлы и схожесть ее с полюдьем хорошо видны у А. Гуревича: «вейцла служила специфической организационной формой выкачивания из крестьянского хозяйства прибавочного продукта, первоначально – в виде натуральных поставок для королевских пиров» .

125

В современном литературном английском языке произносится как (гад) с протяженным (а).

126

Конечно, круг исследователей ПВЛ не ограничивается названными именами, а число научных публикаций о ПВЛ вообще трудно поддается учету. Но для непрофессионалов, интересующихся ПВЛ и всем, что «около нее», а следовательно, всей нашей древней историей, можно порекомендовать по одной достаточно популярно написанной книге каждого из упомянутых ученых, обобщающих результаты исследований с различных позиций и, что немаловажно, доступных в Интернете: 1) М.Д. Приселков. История русского летописания XI—XV вв. СПб.: Дмитрий Буланин. 1996; http://www.sedmitza.ru/index.html?did=7415 ; 2) алешковский М.Х. Повесть временных лет. Судьба литературного произведения в Древней Руси, М., 1971. http://www.archeologia.ru/Library/book/ ebfd581c6ad3 ; 3) а. Л. Никитин. Основания русской истории. Мифологемы и факты. аГраФ, М., 2001. http://library.narod.ru/saga/osnova000.htm .

127

Упоминание в ПВЛ под 945 годом, в так называемом «списке с договора Игоря с греками», некой соборной церкви святого Ильи «над ручаем, в конце Пасынче беседы и Хазар» вряд ли может считаться надежным свидетельством вследствие недостоверности самих «списков» договоров, да и ПВЛ в целом. По крайней мере, фундамент Десятинной церкви археологи нашли, и представляется разумным считать эту церковь древнейшей в Киевской Руси, пока археологи не порадуют нас находками более ранних христианских храмов в хазарском конце Киева «над ручьем», либо в каком-нибудь другом месте Киевской Руси. Хотя, надо признать, находка остатков деревянных церквей IX—X веков была бы редкостной удачей.

128

Абсолютное большинство европейских королей современников Владимира Крестителя и Ярослава Мудрого были неграмотными и не чувствовали из-за этого никаких неудобств и тем более угрызений совести. Даже гордились тем, что мерзкий бумагомарательский труд, как и многие другие малоприятные работы, делают за них другие. Правда, европейским монархам грамотность давалась труднее, чем русским, поскольку кроме собственно азбуки приходилось учить еще и целый иностранный язык – латынь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У истоков Руси: меж варягом и греком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У истоков Руси: меж варягом и греком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У истоков Руси: меж варягом и греком»

Обсуждение, отзывы о книге «У истоков Руси: меж варягом и греком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x