Генрих Шлиман - Троя

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Шлиман - Троя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Троя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Троя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга является логическим продолжением и дополнением к «Илиону». И Гиссарлык, и остальная часть Троады были систематически и тщательно раскопаны Шлиманом. Он скрупулезно изучил каждое древнее поселение Троады и место, где стояла сама Троя. Результаты в некоторой степени послужили добавлением и исправлением заключений, к которым он пришел в «Илионе», и имеют высочайшую ценность для науки.
Издание прекрасно иллюстрировано и снабжено картами и планами раскопок, приложение включает посвященные Трое статьи известных ученых Р. Вирхова, К. Блинда и Д.П. Махаффи. На русском языке книга выходит впервые.

Троя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Троя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

233

См.: Илион. С. 291.

234

Blatter fur Literarische Unterhaltung. 1881. № IS, 16.

235

Sopra il Depas Amphikypellon, Discorso letto da W. Helbig nell' adundanza solenne del 9 decembre 1881 // Annali dell' Instituto di Corrispondenza Archeologica. Vol. LIII. P. 221–238.

236

δέπας ἀμφικύπελλ ον – «Загнутое с обеих сторон» (Schol. Od. III. 62); «Изогнутое, загнутое со всех сторон» (Schol. Od. XIII. 57); Schol. Od. XX; «Кипелл, как и амфикипелл, называется так из-за изогнутости (Athen. XI. Р. 482 Е; ср.: Eustath. ad Od. XV. 120…); «Изогнутое снаружи» (Etym. Mag. P. 90, 42); «Амфикипелл – изогнутый кубок» (Гесихий); «Амфикипелл, загнутый с обеих сторон: как бы загнутый по кругу, то есть все равно что перегнутый» (Apoll. Lex. Р. 25). Далее, многие грамматики утверждали, что у гомеровского кубка не было ручек, так, чтобы дуга никоим образом не прерывалась. Athen. XI. 482 F: «Силен пишет, что кипеллы – это кубки, похожие на чаши (скифосы); то же говорит Никандр из Колофона». Гесихий: «Кипелл – вид сосуда без ручек».

237

Eustath. ad II. I. 596. P. 158, 31 sqq.; ad Od. I, 142. P. 1402, 26 sqq.

238

Etym. Magn. s.v. ἀμφικύπελλον (p. 90, 44): «Аристарх пишет, что это слово обозначает дугу ушек с обеих сторон». Athen. XI. С. 24. Р. 783 В: «Парфений же [пишет], что [они так называются] потому, что у них закручены ушки: а крученый – это гнутый» (цит. по: Eustath. Od. XV. 120. P. 1776, 36); Athen. XI. С. 65. P. 482 F: «С гнутыми ушками». Аникет (цит. по: Eustath. Od. XV. 120. P. 1776, 38): «Кипелл и амфикипелл называются так из-за изогнутости, и это означает «гнутый» и «гнутый вокруг» – имеются в виду ушки».

239

Geschichte der Kunst des Altertums. XI. 1 paragr. 15.

240

Lexicologus, I. P. 160–162.

241

Gozzadini. Di un sepolcreto etrusco scoperto presso Bologna. P. 18 (PI. III. 19, 18); ср.: Gozzadini. Intorno ad alter 71 tombe del sepolcreto scoperto presso Bologna. P. 5.

242

История животных. IX. 40 (I. P. 624a, 7th ed. Bekker): «Оконца ячеек открыты в обе стороны, именно против одного основания имеются два оконца, как в двойных бокалах, одно обращено внутрь, другое наружу» (пер. В.П. Карпова). Этот пассаж цитируется у Евстафия (ad II. I. 596. Р. 158, 45 sqq).

243

Такие вазы с двойными чашами изображены у Гоццадини (Di un sepolcreto etr. scop, presso Bologna, PI. III. 19, 18; Intorno agli Scavi fatti dal sig. Arnoaldi Veli. PI. III. 2); см. также Mortillet G. de. Le signe de croix. P. 64, fig. 31; P. 166, fig. 91. См. также: Issel. L'uomo preistorico in Italia. P. 833, fig. 65; Crespellani. Del Sepolcreto scoperto presso Bazzano. PI. III. 1.

244

II. III. 295; XXIII. 219 sqq.

245

II. XV. 86; XXIV. 101, 102.

246

Среди размеров, которые сообщил мне граф Гоццадини, крупнейший внутренний диаметр этих ваз варьируется между 124 и 150 мм; самый малый составляет между 75 и 121 мм.

247

См., например, Od. XIII. 57:

Подал царице Арете [в оригинале «в руке»] двуярусный кубок… XXII. 17:
… покатилася по полу чаша,
Выпав из рук [в оригинале «из руки»]…

248

Судя по всему, профессор Хельбиг не знал, что я процитировал эти примеры в «Илионе» на с. 302.

249

Эта особенность кипрского диалекта была отмечена Дееке и Сигизмундом (см. Curtius G. Studien zur griechischen und lateinischen Grammatik, VII. 1875. S. 262), а также M. Бреалом ( Breed M. Sur le dechiffrement des inscriptions Cypriotes // Journal des savants. Aout et Sept. 1877. P. 16–17); далее Аренсом в журнале «Филологус» (Philologus, XXXV. P. 36, 49). Мы также можем напомнить читателю, что киприоты сохранили использование гомеровских боевых колесниц вплоть до начала V в. до н. э. (см.: Геродот. V. 113).

250

Salzmann. Necropole de Camiros. PI. 2, 33, 38.

251

Например, на стеле (stele) Лисея (Lyseas). Mitteilungen des Archaeologischen Instituts in Athen. 1879. PI. I. P. 41.

252

Его также держит в руках архаический идол Вакха на вазе, изображенной в Моп. dell' Inst. VI. PI. XXXVII.

253

Mitteilungen des Archaeologischen Instituts in Athen. 1877. PI. XX, XXIII, XXIV.

254

Таковы два кубка из Камира ( Salzmann . Necropole de Camiros. PI. 33, 38), опубликованные в книге Урлиха ( Urlichs . Zwei Vasen altesten Stils. Wurzburg, 1874).

255

Именно таковы все кубки, найденные Шлиманом в Трое и в Микенах.

256

Grundziige der Griechischen Etymologie, 4th ed. S. 158. В остальном этот же ученый, которому я написал, подвергнув мою этимологию своему авторитетному суждению, любезно ответил мне, что считает, что она приемлема, и предоставил мне некоторые материалы, далее ее подтверждающие.

257

II. XVIII. 336; XXI. 27–32; XXIII. 175.

258

Helbig. Die Italiker in der Po-Ebene. Leipzig, 1879. P. 4.

259

Idem. P. 74–76.

260

II. XIV. 171–174; XXIII. 185–187; Od. II. 339; VIII. 364; XVIII. 192–194; Hymn. Нот. IV. (гимн Афродите), 61; XXIV. 3; II. VI. 483: «Дитя к благовонному лону прижала» (об Андромахе). Ср.: Hehn. Kulturpflanzen und Haustiere, 3rd. ed. S. 90–93.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Троя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Троя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Троя»

Обсуждение, отзывы о книге «Троя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x