Цайссер возражает.
У. согласен с освобождением секретариата. Херрнштадт также. <���…>
Документ 14
На основании указания Трибунала мы, медицинские эксперты советской делегации, вместе с медиками английской делегации и в присутствии одного представителя американской медицинской службы обследования (осмотрели) Рудольфа Гесса и составили отчет, в котором имеется медицинское заключение по поводу поведения Гесса. Общее заключение было подписано только медиками советской делегации и профессором Дэле, медицинским экспертом французской делегации. <���…>
Документ 15
…Одним словом, до самого декабря месяца я оставался в полном бездействии, так что не знаю, что даже и сказать об этом времени, разве только, что я ждал у моря погоды, твердо намереваясь ухватиться за первую возможность для действия. В каком же духе я хотел действовать, Вы уже знаете, государь. Это было для меня самое тяжелое время. Без денег, без друзей, прокричан как шпион, один посреди многолюдного города, я не знал, что делать, за что приняться, а иногда даже не знал, чем и как буду жить на другой день. Не одним безденежьем был я связан, я был пригвожден к Берлину, к Пруссии и вообще к северной Германии еще и клеветливыми слухами, распространившимися на мой счет; и хотя политические обстоятельства уже видимо изменились и были такого рода, что я почти совсем перестал ожидать и надеяться, однако я не мог и не хотел возвратиться в Париж, единственное прибежище, которое мне оставалось, не доказав сперва на живом деле искренность своих демократических убеждений. Я должен был выдержать до конца, для того чтобы спасти свою запятнанную честь. Я сделался зол, нелюдим, сделался фанатиком, был готов на всякое головоломное, только не подлое предприятие и весь как бы превратился в одну революционерную мысль и в страсть разрушения. <���…>
Документ 16
1. Мобилизовать и интернировать с направлением для работы в СССР всех трудоспособных немцев в возрасте – мужчин от 17 до 45 лет, женщин – от 18 до 30 лет, находящихся на освобожденных Красной Армией территориях Румынии, Югос-лавии, Венгрии, Болгарии и Чехословакии. Установить, что мобилизации подлежат немцы как немецкого и венгерского подданства, так и немцы – подданные Румынии, Югославии, Болгарии и Чехословакии. <���…>
4. Разрешить мобилизуемым немцам взять с собой теплую одежду, запас белья, постельные принадлежности, личную посуду и продовольствие, всего весом до 200 кг на человека.
5. Поручить начальнику тыла Красной Армии т. Хрулеву и начальнику УПВОСО т. Ковалеву обеспечить предоставление железнодорожных эшелонов и автотранспорта для перевозки мобилизованных немцев и питания их в пути.
6. Направить всех мобилизованных немцев на работы по восстановлению угольной промышленности Донбасса и черной металлургии Юга. Из прибывающих на место работы немцев сформировать рабочие батальоны по 1000 человек в каждом. НКО (т. Голикову) выделить на каждый батальон по 12 офицеров из числа ограниченно годных к службе в Красной Армии. <���…>
10. Мобилизацию и интернирование немцев провести в течение декабря 1944 года – января 1945 года, закончив доставку на места работ к 15 февраля 1945 года.
Документ 17
Папа Римский Иоанн Павел II призвал Европейский Союз включить слова о признании христианского наследия Европы в текст первой конституции ЕС, которая должна быть принята в следующем году. Понтифик заявил, что европейским политикам следовало бы вспомнить о своих христианских корнях. В представленном ранее на саммите Евросоюза проекте конституции говорится о «культурном, религиозном и гуманистическом наследии» Европы, но не упоминаются его христианские традиции. Католическая церковь, возможно, проиграла первый тайм битвы за особое признание христианства европейской конституцией, но она не сдалась. Папа издал длинный документ – так называемое «убеждение», в котором призывает авторов конституции включить упоминание о религии и, в частности, о христианском наследии континента. Кроме того, он добивается придания церквям и другим религиозным организациям статуса социального института, настаивая на том, что они представляют собой нечто гораздо большее, чем просто частные организации.
Проект первой европейской конституции был принят лидерами ЕС в качестве фундамента для переговоров, после чего документ отправляется в комиссию, состоящую из представителей правительств стран – членов союза, на существенную доработку. Однако существует весьма жесткий аргумент против упоминания в конституции Европы какой бы то ни было конкретной религии: во многих странах Старого Света проживают весьма многочисленные меньшинства-носители нехристианских традиций. Кроме того, одна мусульманская страна – Турция – уже стоит в очереди на вступление в Евро-союз, а в недалеком будущем, вероятно, аналогичные заявки подадут Босния и Албания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу