Règlement pour la communautè des filles du Bon Pasteur, см. в: Delamare, Traité de Police, livre III, titre V, p. 507. См. также ил. 9.
Расположенный в департаменте Сен Маритим торговый порт, основанный в 1666 г. как военный порт. Там же располагается Флотский госпиталь, созданный в XVIII в.
Кристоф Филипп Оберкампф (1738–1815) – франц. промышленник баварского происхождения. Основал в городе Жуи мануфактуру набивных тканей, а затем первую хлопкопрядильную фабрику в департаменте Эсон.
Регламент фабрики в Сен-Мор, см.: В. N. Ms. coll. Delamare, Manufactures III.
Вот что сказал Ла Метти при посещении Ле Крезо: «Корпуса для столь великолепного предприятия и столь большого количества различных работ должны занимать достаточно большую площадь и не допускать ни малейшего смешения рабочих во время работы» (Journal de physique, 1787, t. XXX, p. 66).
Термин «rang» (франц.) одновременно означает ранг, ряд, строй, шеренгу и т. д.
См.: C. de Rochemonteix, Un college au XVIIe siècle, 1889, t. III, p. 51 ff.
Tableau – таблица и картина (франц.).
J.-B. de La Salle, Conduite des écoles chrétiennes, B. N. Ms. 11759, p. 248–249. Чуть ранее Батенкур предлагал разделить классные помещения на три части: «Самая почетная – для тех, кто учит латынь… Желательно, чтобы за столами было столько же мест, сколько и пишущих, дабы избежать неразберихи, какую любят устраивать лентяи». В другой части должны располагаться те, кто учится читать: скамья для богатых и скамья для бедных, «чтобы паразиты не прыгали от одних к другим». Третье отделение предназначается для новичков: «Когда их способности выявятся, они займут подобающее им место» (М. I. D. В., Instruction méthodique pour l'école paroissiale, 1669, p. 56–57). См. ил. 10–11.
J. A. de Guibert, Essai général de tactique, 1772, I, Discours préliminaire, p. XXXVI.
Cellulaire – клеточная, но и камерная (франц.).
Статья 1 регламента фабрики в Сен-Море.
Морис де Нассау, принц Оранский (1567–1625). Наследовал своему отцу Вильгельму Молчаливому и сразу же показал себя великим полководцем. Одержал много побед.
Густав II Адольф (1594–1632) – король Швеции (с 1611). Провел глубокую реформу государства и армии. Заключил перемирие с Данией, Россией и Польшей. В союзе с Францией участвовал в Тридцатилетней войне. Погиб в бою.
L. de Boussanelle, Le Bon Militaire, 1770. p. 2. О религиозном характере дисциплины в шведской армии см.: The Swedish Discipline, London, 1632.
Себастьен ле Престр де Вобан (1633–1707) – комиссар по оборонительным сооружениям; окружил королевство укреплениями; возвел крупные порты, каналы и Иентенонский аквадук. Интересовался также техникой атаки и одержал много побед. Автор трудов по военному искусству и общей политике.
J.-B. de La Salle, Conduite des écoles chrétiennes, B. N. Ms. 11759, p. 27–28.
Балли (Bally), цит. по диссертации: R. R. Tronchot, L'Enseignement mutuel en France, t. I, p. 221. (Машинопись.)
Projet de réglement pour la fabrique d'Amboise, art. 2, Archives nationals, F 12 1301. Уточняется, что это относится и к сдельщикам.
Регламент, предложенный для фабрики М. С. Оппенгейма, 1809, ст. 7 – 8; по кн.: Hayem, Mémoires et documents pour revenir à l’histoire du commerce.
Регламент фабрики М. С. Оппенгейма, ст. 16.
Projet de réglement pour la fabrique d'Amboise, art. 4.
L. de Montgommery, La Milice frаnçаisе, éd. de 1636, p. 86.
Ordonnance du 1er janvier 1766, pour régler l'exercice de l'infanterie.
J.-B. de La Salle, Conduite des Écoles chrétiennes, éd. de 1828, p. 63 – 64. См. ил. 8.
Ordonnance du 1er janvier 1766, titre XI, art. 2.
Успех прусских войск можно объяснить «лишь совершенством их дисциплины и упражнений; значит, выбор упражнений – вещь не безразличная; в Пруссии эту проблему с неослабным прилежанием изучали в течение сорока лет» (Maréchal de Saxe, Lettre au comte d'Argenson, 25 février 1750, Arsenal, Ms. 2701, а также: Mes réveries, t. II, p. 249). См. ил. 3 и 4.
Упражнение в письме: «9: Руки на колени. Эта команда дается звонком; 10: руки на стол, голову вверх; 11: очистить грифельные доски: все вытирают доски слюной или, лучше, холщовой тряпкой; 12: показать доски; 13: старосты, проследите. Они осматривают доски своих помощников, а затем тех, кто сидит рядом с ними на одной скамье. Помощники осматривают доски сидящих на их скамье, и все возвращаются на места».
Самюэль Бернар, Доклад в обществе взаимного обучения (30 октября 1816 г.).
J. A. de Guibert, Essai général de tactique, 1772, t. I, p. 21–22.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу