Sherman W. H. John Dee. P. 18–19.
Pumfrey S., Dawbarn F. Science and patronage in England. P. 140–141 et passim.
Pumfrey S., Dawbarn F. Science and patronage in England. P. 142–143 et passim.
См. описание этих торжеств в монографии: Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 209–214.
Скажем, Генрих VIII завел придворного художника, им стал Ганс Гольбейн мл., который написал несколько портретов Генриха, а также создал большое собрание рисунков, включавшее портреты его придворных.
В отличие от большинства монархов на континенте. К примеру, Изабелла Кастильская и Фердинанд Арагонский дважды беседовали с Колумбом по поводу его проекта.
В 1565 году она была назначена главной камеристкой Личных апартаментов королевы. Тем самым Бланш Перри могла контролировать доступ к Елизавете и предназначенную для нее входящую информацию. Главная камеристка также могла в ряде случаев писать письма от имени Ее Величества. Кроме того, в обязанности леди Бланш входило наблюдение за личными драгоценностями, бумагами, книгами, одеждой и мехами Елизаветы.
Наибольшая активность изобретателей и инвесторов пришлась на 1560–1580 годы.
Акончо был, кроме того, юристом и теологом, проповедовавшим терпимость и согласие в христианстве. Свой трактат о толерантности он посвятил Елизавете Тюдор, в благодарность за все ее благодеяния ( Aconcio I. Stratagematum Satanæ).
Select Charters of Trading Companies. P. lviii – lix.
Rabb T. K. Enterprise & Empire. P. 28–39.
Thirsk J. Economic Policy and Projects. P. 87.
Многие информаторы Сесила проживали в Сити, где было множество специалистов самого разного профиля.
Профессиональные осведомители использовались также для контроля исполнения «Статута о ремесленниках» ( Statute of Artificers ; 1563).
Harkness D. E. The Jewel House. P. 158–159; Adams R. «The Service I am Here for».
Ash E. H. Power, Knowledge, and Expertise. P. 1–18 et passim.
Определение местонахождения без помощи Солнца, звезд и Луны, по лагу, иногда – по лагу и компасу.
Ash E. H. Power, Knowledge, and Expertise. P. 8.
Собственно, слово expert в английском языке XVI века употреблялось как прилагательное (т. е. как being expert in a given art , но не как an expert in that art ).
Цит. по: Ash E. H. Power, Knowledge, and Expertise. P. 10.
Ibid. P. 11.
Среди наиболее известных – Хуан Луис Вивес ( Joan Lluís Vives ; 1492–1540) и Томас Мор ( Sir Thomas More ; 1478–1535). Кроме того, в этой связи представляет интерес проект реформы университетов, предложенный Елизавете I Хэмфри Гилбертом ( Humphrey Gilbert ; 1539–1583), мореплавателем, единоутробным братом сэра Уолтера Рэйли (см. подр.: Ash E. H. Power, Knowledge, and Expertise. P. 13–15).
Long P. Openness, Secrecy, Authorship. P. 88.
«Quamobrem toto (quod aiunt) coelo erraverit, qui intentioni nostrae satisfieri existimaverit si artium experimenta colligantur, hujus rei solum gratia ut hoc modo artes singulae melius perficiantur» ( Bacon F. Parasceve, ad historiam naturalem et experimentalem. Descriptio historiae naturalis et experimentalis qualis sufficiat et sit in ordine ad basin et fundamenta philosophiae verae // Bacon F. The Works. Vol. 2. P. 43–59; P. 53; Бэкон Ф. Приготовление к естественной и экспериментальной истории, или план естественной и экспериментальной истории, способной служить надлежащим основанием и базой истинной философии // Бэкон Ф. Сочинения. Т. 2. С. 215–229; С. 224).
«Atque quemadmodum sectae conditores non sumus, ita nee operum particularium largitores aut promissores. Attamen possit aliquis hoc modo occurrere; quod nos, qui tam saepe operum mentionem faciamus et omnia eo trahamus, etiam operum aliquorum pignora exhibeamus. Verum via nostra et ratio (ut saepe perspicue diximus et adhuc dicere juvat) ea est; ut non opera ex operibus sive experimenta ex experimentis (ut empirici), sed ex operibus et experimentis causas et axiomata, atque ex causis et axiomatibus rursus nova opera et experimenta (ut legitimi Naturae Interpretes), extrahamus» ( Bacon F. Pars Secunda Operis, quae dicitur Novum Organum, sive Indicia Vera de Interpretatione Naturae. Aphorismi de Interpretatione Naturae et Regno Hominis // Bacon F. The Works. Vol. 1. P. 241–338; P. 322–323; Бэкон Ф. Новый Органон. Афоризмы об истолковании природы, или О царстве человека // Бэкон Ф. Сочинения. Т. 2. С. 12–79; С. 68).
Этот жанр придворной литературы был весьма популярен в ренессансной Европе. Примерами могут служить: «Institutio Principis Christiani: cum alijs nonnullis eodem pertinentibus, quorum catalogum in proxima reperies pagella» (Apvd Inclytam Basileam: Frobenivs, 1516) Эразма Роттердамского; «Libro llamado Relox de príncipes o Libro áureo del Emperador Marco Aurelio» (Valladolid: Nicolas tierri, 1529) францисканца Антонио де Гевары ( Antonio de Guevara ; ок. 1480–1545), английский перевод был сделан 1557 году («The diall of princes» [Anno. Imprinted at London: By Iohn Waylande, 1557]); «De l’ institution du prince: liure contenant plusieurs histoires, enseignements, & saiges dicts des anciens tant Grecs que Latins» (Imprimé à l’ Arriuour Abbaye dudict seigneur: Par Maistre Nicole Paris, 1547) Гийома Буде ( Guillaume Budé ; 1468–1540).
Читать дальше