Philoponus. in GC 106, 35-107, 3.
Arist. GC 322a 31–33.
Philoponus. in GC 107, 3-10.
Philoponus. in GC 107, 10–14.
Alexander. Quaest. 1, 5, 13, 11–16 Bruns.
Philoponus. in GC 107, 27–32.
В этом месте Тодд отмечает влияние учения Галена о питании: ToddR.B. Galenic Medical Ideas in the Greek Aristotelian Commentators // Symbolae Osloenses. 1976. Vol. 52. P. 117–34. Сам Гален причислял себя к гиппократовой и аристотелевской традиции, противопоставляя их антителеологическому подходу Эрасистрата.
Philoponus. in GC 107, 32 — 108, 9.
Philoponus. in GC 108, 9-16.
Simplicius. in Categ.140, 25–31.
Как сообщает Витрувий, македонский архитектор Динократ разработал проект, согласно которому гора Афон должна была быть превращена в изваяние Александра Великого. Cf. Vitruvius . De architectura II, Proem. 2,3–3,1.
Simplicius. in Categ. 430, 4.
Cf. Arius Didymus. Physica (fragmenta) 27, 20 (= Joannes Stobaeus, Anthologium 1, 20, 7, 29): «Не одно и то же то, что относится к индивидуально определенному, и то, что относится к сущности», Τὸ δὲ μὴ εἶναι ταὐτὸ τό τε κατὰ τὸ ἰδίως ποιὸς καὶ τὸ κατὰ τὴν οὐσίαν.
В частности, представление о том, что материя, проходящая через кишку, не принимает от неё никаких качеств, задействовалось в христологических спорах. Cf. Gregorius Nazianzenus . Ep. 101, 16, 2–5 (Gallay, SC 208): «Если кто говорит, что Христос, как через кишку, прошел через Деву (διὰ σωλῆνος διαδραμεῖν), а не образовался в ней божески вместе и человечески… он также безбожен»; Epiphanius . Panarion 396, 9-12: «[Валентин и его последователи полагают, что] тело Христа, которое снизошло свыше, прошло через Деву Марию, как вода через кишку (διὰ σωλῆνος), и ничего не отняло от девственной утробы, но Он имел тело свыше, как и раньше»; Joannes Damascenus . Dialectica LVI, 10–12: «…святая Дева родила не простого человека, а истинного Бога, не обнаженного [Бога], а воплотившегося, не сведшего тело с неба и не проскользнувшего через Неё, как через кишку (διὰ σωλῆνος παρελθόντα)»; Idem. Expositio fidei III, 12 (56), 12: «Дева родила не простого человека, а истинного Бога… не принесшего тело с неба или прошедшего через Неё, словно через кишку, но воспринявшего от Неё единосущную с нами плоть».
Eusebius. Historia ecclesiastica VI, 24, 2.
Диалог Мефодия «Аглаофон, или О воскресении» дошел до нас полностью только в славянском переводе. Греческий текст части диалога (I, 20 — II, 8 Bonwetsch) цитируется Епифанием Кипрским в «Панарии» (Ересь 64). Подборка выдержек из греческого текста содержится также в «Библиотеке» Фотия ( Bibliotheca , codex 234). Третья книга трактата Мефодия целиком сохранилась только в славянском переводе. Полностью сочинение Мефодия см. в издании Бонвеча (GCS 27).
Origenes. De princip. IV, 3, 15 (27), 490–496: «…hae quamvis ipsae non sint corporeae, utuntur corporibus, licet ipsae sint corporea substantia meliores».
Idem. Contra Celsum VII, 32, 14–20. Ср. мнение Оригена в пересказе: Methodius . De resurrectione I, 22 (Bonwetsch, p. 246, 3–5; = Epiphanius . Panarion, II, p. 424, 4, рус. пер. с. 194): «душе, пребывающей в телесных местах, необходимо пользоваться телами, соответствующим (καταλλήλοις) этим местам».
Origenes. De principiis II, 10, 1, 31–42.
Обсуждение учения Оригена о телесном эйдосе см. Chadwick 1948, p. 83–102. О том, что Мефодий неправильно истолковал учение Оригена об эйдосе, см. Crouzel 1989, p. 155–157; а также Henessey 1992, p. 273–280, где говорится, что у Оригена нельзя отождествлять вид и внешнюю форму.
Ср. Eusebius Pamphilus. Apologia. Fr. 141 (Amacker, Junod, p. 226–228): «Sicut enim eadem in nobis species permanent ab infantia usque ad senectutem, licet characteres multam uideantur immutationem recipere, ita intelligendum est hanc speciem quae nunc est in nobis ipsam permansuram etiam in futuro, plurima tamen immutationein melius et gloriosius facta».
Meth. De resur. I, 22; = Epiph. Panar. Vol. II, 64, 14, 2–9. S. 423, 11 — 424, 11; рус. пер. с. 194). То, что Мефодий, несколько утрируя, пересказывает текст самого Оригена, подтверждает Fr. 141 из «Апологии» Евсевия Кесарийского (Памфила), см. Amacker и Junod, p. 226–228. Эти комментаторы замечают (p. 228–229, n. 1), что Мефодий не понимает концепции «эйдоса» у Оригена, считая его эквивалентом рорфр и σχῆμα. Мефодий негодует, что по Оригену по воскресении эйдос переменится в лучший. Для него это означает, что воскреснут другие формы и тела. Но у Оригена эйдос есть принцип существования и индивидуации, конститутирующий всякое тело. Эйдос, который следует понимать как логос, отличает тело и обеспечивает его существование наперекор материальной изменчивости. Таким тот же благой и прекрасный эйдос воскресает в другой внешней форме.
Читать дальше