Ханс Гумбрехт - После 1945. Латентность как источник настоящего

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханс Гумбрехт - После 1945. Латентность как источник настоящего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

После 1945. Латентность как источник настоящего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После 1945. Латентность как источник настоящего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ключевой вопрос этой книги: как выглядит XX столетие, если отсчитывать его с 1945 года – момента начала глобализации, разделения мира на Восточный и Западный блоки, Нюрнбергского процесса и атомного взрыва в Хиросиме? Авторский взгляд охватывает все континенты и прослеживает те общие гуманитарные процессы, которые протекали в странах, вовлеченных и не вовлеченных во Вторую мировую войну. Гумбрехт считает, что у современного человека изменилось восприятие времени, он больше не может существовать в парадигме прогресса, движения вперед и ухода минувшего в прошлое. По мысли исследователя, наше время – время «латентности», подспудного, скрытого сосуществования множества прошлых и одновременно мутировавшего до неузнаваемости образа будущего. На анализе важнейших текстов (Сартра, Хайдеггера, Камю, Беккета, Целана и др.) и особенно значимых событий после 1945 года (убийство Кеннеди, падение Берлинской стены, разрушение башен-близнецов и т. д.) Гумбрехт показывает зарождение и развитие этого всеохватывающего состояния, которое доминирует по сей день. События литературы и истории объединены с личным свидетельством, делающим проблематику времени видной в масштабе жизни отдельного человека – от момента, когда он был «внуком», до момента, когда он сам становится «дедом». Х.У. Гумбрехт – немецко-американский философ, литературовед и историк культуры.

После 1945. Латентность как источник настоящего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После 1945. Латентность как источник настоящего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

134

Ibid.

135

Седакова О. Фуга смерти // Собрание сочинений: В 4 т. Т. 2. Переводы. М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2010. С. 461.

136

Там же.

137

Celan P. Wasser und Feuer // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch, 1986. S. 76 (рус. пер. «Вода и огонь» см.: http://www.poezia.ru/works/79392).

138

Celan P. Wer wie du und alle Tauben Tag und Abend aus dem Dunkel schöpft // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 76 (рус. пер. «Кто, как ты и все голуби, черпает день и вечер из мрака» см.: http://www.gulliverus.ru/gvideon/?article=8286).

139

Celan P. Die Krüge // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 56 (рус. пер. «Кувшины» см.: http://www.gulliverus.ru/gvideon/?article=8286).

140

См.: Celan P. Gesammelte Werke 3: Gedichte III. S. 14.

141

См.: Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte III. S. 37.

142

См.: Celan P. Gesammelte Werke 3: Gedichte III. S. 128.

143

Celan P. Corona // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 137 (рус. пер. «Корона» см.: https://sites.google.com/site/emliramagazine/avtory/emelin-valentin/emelin-valentin-5-1).

144

Celan P. Dа du geblendet von Worten ihn stampfst aus der Nacht // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 73 (рус. пер. «Ослепленный словами, ты вытаптываешь его из ночи» см.: http://gyasi.rssing.com/chan-2223452 / all_p2.html).

145

Celan P. Stille! // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 73 (рус. пер. «Тише!» см.: http://www.letov.ru/Kuprijanow-Paul-Celan.html).

146

Celan P. «Wer sein Herz aus der Brust reßt zur Nacht» // Celan P. Gesammelte Werke 1: Gedichte I. S. 51.

147

Cabral de Melo Neto J. Psychology of Composition I // Cabral de Melo Neto J. Selected Poetry / Ed. D. Kadir. Hanover, NH: Wesleyan University Press; University Press of New England, 1994.

148

Ibid.

149

Cabral de Melo Neto J. Psychology of Composition IV.

150

Cabral de Melo Neto J. Cemetery in Perbambuco – Saint Lawrence of the Woods. P. 71.

151

Ibid. P. 69.

152

Cabral de Melo Neto J. Paisagem do Capibaribe. P. 57.

153

Cabral de Melo Neto J. Psychology of Composition VIII.

154

Cabral de Melo Neto J. Psychology of Composition VIII.

155

Curtius E. R. Europäische Literatur und Lateinisches Mittelalter. Bern: Francke, 1948. S. 14.

156

Pasolini P. P. Enthusiasmus // Pasolini P. P. Tutte le poesie. Vol. 1. Milan: Arnoldo Mondadore, 2003. P. 696.

157

Пазолини П.П. Песнь о народе / Пер. с итал. А. Ткаченко-Гастева // Интерпоэзия. 2007. № 3 (http://magazines.russ.ru/interpoezia/2007/3/tk16.html).

158

Там же.

159

Пазолини П.П. Ярость / Пер. с итал. Р. Мока // Стихи.ру (https://www.stihi.ru/2010/05/15/1687).

160

Brecht B. Gesammelte Werke 20: Schriften zur Politik und Gesellschaft. S. 327.

161

Trifonov Y. Students: A Novel / Tr. By I. Litvinova, M. Wettlin. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. P. 10.

162

Martín-Santos L. Time of Silence. P. 176.

163

Захоронение тела умершей героини в романе напоминает образ из книги «Миф и обряд в первобытной культуре» Эдуарда Бернетта Тейлора. – Примеч. пер.

164

Martín-Santos L. Time of Silence. P. 218.

165

Ellison R. Invisible Man. P. 565.

166

Ibid. P. 567.

167

Ibid. P. 581.

168

Guimarães Rosa J. The Devil to Pay in the Backlands. P. 7.

169

Guimarães Rosa J. The Devil to Pay in the Backlands. P. 213.

170

Ibid. P. 482.

171

Фолкнер У. Реквием по монахине. С. 317.

172

Anders G. Hiroshima ist überall: Tagebuch aus Hiroshima und Nagasaki. Munich: C. H. Beck / Beck’scheReihe, 1963. S. 208 (пер. с англ. К. Голубович).

173

Ibid. S. 219.

174

Арендт Х. Vita activa. С. 10.

175

Heidegger M. Gesamtausgabe. Band 16: Reden und andere Zeugnisse eines Lebensweges. S. 522.

176

Ibid. S. 521.

177

Heidegger M. Gesamtausgabe. Band 7: Vorträge und Aufsätze. S. 172.

178

Heidegger M. Gesamtausgabe. Band 16: Reden und andere Zeugnisse eines Lebensweges. S. 555.

179

Krug ( нем .) – в переводе В. В. Бибихина «чаша». Для Гумбрехта скорее важно более обыденное значение этого слова – «кувшин». Тема кувшина как простейшей емкости, занимающей мысли разноязычных поэтов эпохи, пронизывает весь текст книги. – Примеч. пер.

180

Хайдеггер М. Письмо о гуманизме. С. 207.

181

Schmitt C. Glossarium. S. 68.

182

Ibid. S. 88.

183

Ponge F . La Cruche // Ponge F. Oeuvres complètes. Vols 1 et 2. Paris: Editions Gallimard / Bibliothèque de la Pléiade, 1999. P. 751.

184

Ibid. P. 752.

185

Hachiya M. Hiroshima Diary. P. 126.

186

Беккет С . В ожидании Годо. С. 27–28.

187

Там же. С. 98–99.

188

Там же. С. 77–78.

189

Brecht В. Gesammelte Werke 10: Gedichte 3. S. 1022.

190

Пастернак Б . Доктор Живаго. М.: Советский писатель, 1989. С. 250.

191

Там же. С. 292.

192

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После 1945. Латентность как источник настоящего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После 1945. Латентность как источник настоящего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «После 1945. Латентность как источник настоящего»

Обсуждение, отзывы о книге «После 1945. Латентность как источник настоящего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x