Тем более ( лат .).
Человек филологический ( др. – гр .).
Schlegel, B. 2, 241.
Schlegel, B. 16, 72.
Schlegel, B. 16, 68.
Schlegel, B. 18, 106.
Schlegel, B. 18, 84.
Schlegel, B. 18, 81.
Schlegel, B. 18, 83.
Состояние, предшествовавшее повреждению (лат.).
Отсылка к «Меридиану» Целана: «Я нахожу нечто – как язык – нематериальное, но земное, нечто в форме круга, через оба полюса возвращающееся в себя и притом – к моей радости – пересекающее даже тропы и тропики —: я нахожу… Меридиан».
Точка (др. – гр.).
Schlegel, B. 18, 85.
Schlegel, B. 2, 168.
«Простая душа» (перевод Е. Любимовой).
«Библиотека – это огонь», из книги «Слово-архипелаг» (1962). Char 377.
В оригинале – «на немецкий».
Часть вместо целого ( лат. ).
Понятие из «Двух аспектов языка и двух типов афатических нарушений» Романа Якобсона, соответствующее оси метонимии. В статье Якобсон разрабатывает модель языка, согласно которой всякий говорящий, выбирая то или иное слово, находит его на системе координат, образованной осью метафор и осью метонимии.
До сих пор (фр.)
Бытие, быть ( фр .).
«Библиотека в огне» ( фр .).
Книге о военном опыте, «Листках Гипноса» (1946; перевод Вадима Козового).
На это указывается в следующих книгах: Eric Marty 174 и Horst Wernicke 263 и далее. Хорст Вернике любезно указал мне на то, что Рене Шар в разговоре с ним обратил его внимание на связь между названием стихотворения и кодовой фразой Сопротивления. Он также сообщает, что в музее Сопротивления в Фонтен-де-Воклюз, в организации которого еще принимал участие сам Рене Шар, хранится потертая тетрадь со всеми паролями времен тогдашней борьбы, в том числе и с этой фразой (из личной переписки, 8 февраля 2005 года). [Примечание автора.]
«Орел – в будущем» ( фр .).
Gedichte aus Nachlaß 214. Говори и ты 107.
Benjamin, 56. На следы чтения на полях целановского экземпляра сочинения Беньямина о художественной критике указано в книге La bibliothèque philosophiqie 302 и далее. Чтение эссе «Против творения мастера» [ «Wider ein Meisterwerk»], помещенного в том же томе сочинений Беньямина, что и его исследование понятия художественной критики, датировано 19 июля 1968 года (Benjamin 287). В отношении других стихотворений, записанных в тот же день, что и «И как насилие…», можно также указать, что в них повторяются мотивы из сочинения о художественной критике и других текстов Беньямина, собранных в этом томе. Например, «Сверхмастер,/ ты низишься/ вверх [ÜBERMEISTER, / du unterst/ nach oben, Gedichte aus Nachlaß 215]» – реплика в ответ на процитированное Беньямином высказывание Шлегеля, в котором он называет «Сверхмастером» свое эссе из Атенеума, «О Мейстере Гете» (Benjamin 67). В этом стихотворении также исследуется структура рефлексии и ее медиум. [Примечание автора.]
Беньямин 58.
Вероятна связь со следующим замечанием Лихтенберга: «Если острый ум – увеличительное стекло, то остроумие – уменьшительное. Уж не думаете ли вы, что открытия делаются только с помощью увеличительного стекла? Я думаю, что в мире интеллектуальном уменьшительным стеклом или, по крайней мере, инструментом, подобным ему, было, пожалуй, сделано больше открытий. Через перевернутый тубус Луна кажется Венерой, а невооруженным глазом – Венерой, но через хороший тубус в правильном положении. Через обычный оперный бинокль Плеяды видятся одной туманной звездой. Миру, поросшему прекрасными травами и деревьями, возможно, именно потому такое возвышенное существо, как мы, видится поросшим плесенью. Самое прекрасное звездное небо сквозь перевернутый телескоп кажется нам пустым» <���перевод Г. С. Слободкина, дополненный мной. – А.Г .>. За указание на этот пассаж я благодарю Клару Хендрикс. [Примечание автора]. Lichtenberg 301. Лихтенберг 185.
«DU, MICHAELA, […] Du, Aura, […] du Wissend-Unwissende, / am Indiffirenzpunkt / der Reflexion / […]» («Ты, Михаэла, […] Ты, Аура, […] ты, знающе-незнающая, / в точке индифферентности / рефлексии […]») Указания на учебник физиологии, которые Барбара Видеман приводит в изданном ей «Комментированном собрании стихотворений» Целана для разъяснения понятий рефлексии и точки индифферентности, не отменяются, а дополняются аллюзией на Беньямина. [Примечание автора. ] Kommentierte Ausgabe 968.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу