Вернер Хамахер - Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Здесь есть возможность читать онлайн «Вернер Хамахер - Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Иван Лимбах Литагент, Жанр: Философия, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других. Многие его статьи стали классическими и переведены на несколько языков.
Книга «Minima philologica», теоретически обосновывающая необходимость филологии, состоит из двух частей: «95 тезисов о филологии», выраженных в форме философского афоризма и продолжающих важную традицию Фридриха Шлегеля и Теодора Адорно, и эссе «За филологию», в котором теоретический базис филологии обсуждается в прозаической форме на примере стихотворения Пауля Целана о власти языка.
Книга печатается с любезного разрешения Шину Сары Оттенбургер.

Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36

Дающее ничто ( лат .).

37

Пространства между мирами в эпикурейской философии.

38

«Когда читаешь слишком быстро или слишком медленно, понимаешь плохо» (перевод С. Долгова). В цитате ошибка: у Паскаля в оригинале не «comprend» («понимает»), а «entend» («слышит; понимает»). Паскаль 86.

39

«Тот ничего не слышит [n’entend rien]» ( фр .). Pascal 54.

40

Перевод В.М. Бакусева (с небольшими изменениями). Утренняя заря 11.

41

С первого взгляда ( лат .).

42

С последнего взгляда ( лат .).

43

«Все остальное – литература» (из «Искусства поэтики» Верлена). Verlaine 326–327.

44

«Все остальное – молчание» («Гамлет»).

45

«Кто говорит?» ( фр .). Отсылка к статье Мишеля Фуко «Что такое автор?», в которой он цитирует «Никчемные тексты» Сэмюэла Беккета. В русском переводе цитата звучит так: «Какая разница, кто говорит, кто-то сказал, какая разница кто» (перевод Е. В. Баевской, Беккет 94). В «Что еще остается сказать» («What remains to be said», Give the Word 691) Хамахер указывает на эту аллюзию, добавляя, что тот же вопрос задает и Морис Бланшо в начале книги «Ожидание забвение».

46

Буквально: уход к большинству ( лат .).

47

Аллюзия на «чистое небо истории» в XIV тезисе «О понятии истории» Вальтера Беньямина.

48

Вильгельму Флиссу, психоаналитику, с которым Фрейда связывали дружба и сотрудничество.

49

Игра слов, основанная на созвучии французского «que faire?» («что делать?») и немецкого «Käfer» («жук»). Freud 207.

50

Грамматическая конструкция в библейском иврите, вав консекутивум: префикс «вав» меняет форму глагола, «переворачивая» его вид. Таким образом, несовершенный вид глагола при добавлении «вав» изменяется на совершенный.

51

Конечная причина ( лат .), одна из четырех причин в «Метафизике» Аристотеля (Книга первая, глава 3). Causa finalis соответствует цели существования какой-либо вещи. Дефектная конечная причина ( лат .).

52

Глагол «machen» может означать как «делать», так и «заставлять». Freud 206.

53

Грамматическое будущее совершенное время ( лат .).

54

«Поэтому наказание длится до тех пор, пока продолжается ненависть к самому себе – а это и есть настоящее возмездие в сердце, – то есть до входа в царство небесное».

55

«Удовольствие от текста», название книги Ролана Барта.

56

Отсылка к биографии Гельдерлина авторства Вильгельма Фридриха Вайблингера, «Жизнь Гельдерлина, его поэзия и безумие». Waiblinger 66.

57

«Философы лишь различным образом объясняли мир, а дело в том, чтобы изменить его». Маркс 158.

58

Из дневниковых записей 1920 года. Kafka 354.

59

Разузнавание ( англ .), поиск ( англ .), исследование ( лат. ).

60

В оригинале – «ver a ndert», намеренное переиначивание общеупотребительного «verändert», отсылающее к понятию «différance» Жака Деррида.

61

В оригинале – «nach der Frage», в двояком смысле «о вопросе» и «после вопроса».

62

Понятие, введенное Эмманюэлем Левинасом в работе «О побеге» ( De l’évasion ), в которой он пишет о необходимости понимания субъективности как выхода за пределы собственного бытия, о субъективности как побеге от себя к другому.

63

Аллюзия к средневековой формуле «философия – служанка теологии», однако, поскольку и филология, и юриспруденция тогда относились к области философии, филология, согласно этой формуле, тоже находится в подчиненном теологии положении.

64

Добровольное рабство (фр.), отсылка к «Рассуждению о добровольном рабстве» Ла Боэси.

65

«Элонгатура» здесь в значении «продление». Ср. у Новалиса в «Любовь и Вера, или Король и Королева»: «Моя возлюбленная – аббревиатура вселенной, а вселенная – элонгатура моей возлюбленной» (перевод В. Брюсова).

66

С позволения сказать ( лат .).

67

Речевых актов ( англ .). Речевой акт – термин из философии языка Дж. Л. Остина, единица коммуникации (например, утверждение или вопрос), опирающаяся на общепринятые правила речевого поведения.

68

Голос ( лат .; от этого же корня происходит «про- вок -ация»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию»

Обсуждение, отзывы о книге «Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x