Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Литагент Пробел-2000, Жанр: Философия, Философия, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монография представляет собой сокращенные варианты работ (1) уже изданных и (2) подготавливаемых к изданию – все остальные. По существу в работе дано краткое резюме всей энциклопедии живого знания, – но с акцентом на решение фундаментальной эко-проблемы создания-разработки экософии климата = стратегии регулирования климата планеты. Но регулирование климата невозможно без регулирования всех в целом эко-социальных процессов мира, т. е. без Экософии климата и более того – без Экософии глобальной культуры эко-гармоничного будущего, без продиктованной Карлом Марксом экософии творчества жизни (опубликовано в виде монографии).
Решающее направление созидания такого будущего – переход всего университетского образования (а затем и всей системы науки-образования) на уровень живого университета, или Университета Живого знания. А это в свою очередь поворачивает наше внимание к восточной традиции, к ее особому акценту на духовное (=творческое) совершенствование человека/личности. Опираясь на эту традицию Востока, мы распространяем ее и на университетское образование, полагая Восток фундаментальным основанием для совершенствования существующих университетов в Живые университеты будущего, что и превращает систему образования в систему совершенствования рацио-личности в творческую индвидуальность Творца Жизни. Эта, основная (по объему) часть работы состоит из трех разделов: 1) краткого варианта (заочного) триалога Д. Икеды, В. А. Садовничего и К. И. Шилина; 2) Экософски-логического резюме выведения Японской Живой логики из японской лирики и 3) экософски-нормативного прогноза субкультуры японо-руссии, выводимых из живых реалий японской культуры на основе диасинтеза культур Японии-запада-России. В этом случае речь идет об ускоренном, но в то же время естественном, а в целом – творимо-Живом совершенствовании самой ЖИЗНИ. Задача, – впервые в истории требующая своего непременно позитивного, экофильного разрешения. Это «сжатое», осознанно сокращенное и в то же время экофильно «исправленное повторение» Японо-Руссией истории мировой культуры – с естественной целью выхода обеих наших культур на уровень глобальной культуры эко-гармоничного будущего.

Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Д. Икеда-В. Садовничий четко сформулировали и существенно продвинулись к ее решению. Наша инновационная Лаборатория «Эколо гия культуры Востока» Института стран Азии и Африки МГУ изначально, по замыслу, своей «Энциклопедией Живого знания» решаетэту проблему (23-мя томами), разрабатывая Энциклопедию философии → Экософии Востоко-Руссии. Такое сближение-без-слияния позволяет установить (открыть) в Живой Природе подлинно-всеобщее основание, меняющееся со сменой эпох, т. е. с изменением соотнесения сил человека и Природы. Ныне наступила эпоха, когда человек, развив себя в Человека-Творца Жизни, уже не может не взять на себя духовно-творческую ответственность не только перед Природой, но и ЗА Нее.

Включение в «предметное поле диалогов» (с.7) необходимости сохранения, а значит, и развития Жизни-на-Земле и в Космосепозволяет переформулировать нашу проблематику в творчески-конструктивном «ключе», т. е. начать полагать Жизнь в качестве не только самого фундаментального основания, но столь же фундаментальной аксиомы и категории всей философии-Экософии культуры, включая и технологически-потребительски «перекошенную» ее форму – цивилизацию Запада. Но и культуры Востока и России тоже всенепременно должны изменить себя – с помощью других и оказывая им свою духовно-творческую помощь, и при этом каждая из них должна оставаться сама собою.

Таков жесткий Экологический императив самой Природы: ее био-разнообразие может осуществляться всей «семьей культур», совершенствующей свое многообразие.Наиболее трудна задача «синтеза Запада и Востока… высоких технологий и восточной духовности… Вот почему вопрос о роли университетов в глобализирующемся мире мы относим к самым главным в наших диалогах» (с. 7)

Ибо всю эту совокупность фундаментальных задач смогут решить в первую очередь Университеты, в чем нельзя не согласиться со столь известными авторами и лидерами двух крупных Университетов мира – Д. Икедой и В. Садовничим. Таков замысел. Его осуществление и должно дать в итоге Экософию Буддо-Японо-Руссии, или, обобщеннее – Экософию Востоко-Руссии. А она, в свою очередь, станет основанием Проекта «ЖИВОГО УНИВЕРСИТЕТА, или У. Живого знания».

Триалог 1. Прогнозирование: живое и научное

Богоподобный – способность предсказывать, прогнозировать будущее и возвращаться к прошлому лучше, чем это может делать человек (с. 175).

В. А. Садовничий, Ректор МГУ

ШИЛИН: И этот момент наступил, когда мы создали для себя жестокую необходимость прогнозировать выход из эко-катастрофы (но уже не так, как это ныне принято в теории-практике прогнозирования, т. е. при разработке общепринятого, вероятностного прогноза), завершения которой мы не имеем права ожидать, ибо это будет конец не только человеку как виду жизни, но и самой Жизни-на-Земле. Поэтому мы и вынудили себя к такому «прорыву-в-неизведанное» и стать Творцами Жизни, т. е. начать выполнять поистине Божественные функции, или, по предсказанию В. С. Соловьева, перейти на уровень Богочеловека-Богочеловечества.Он-то и должен спасти Жизнь-на-Земле, включая человечество.

САДОВНИЧИЙ:«Известен факт, что в 30-е годы президент США Ф. Рузвельт поручил своей администрации провести обширное исследование в области перспективных технологий. Как оказалось впоследствии, ученые и инженеры не смогли тогда предсказать появление ни телевизора, ни пластмасс, ни реактивных самолетов… Лично я не принимаю на веру рассчитанные на длительные промежутки времени научные… прогнозы. Я думаю, что генеральное направление в развитии науки наступившего столетия будет связано с повышением эффективности ее прогностической функции… В этом проявится научная мудрость.

Естественно, для этого потребуется новый, более совершенный научный инструментарий. Но главное будет в другом. В том, насколько тесно и органично удастся сблизить между собой науку (теоретическое знание), вненаучное знание (обыденное знание, практическое знание, мифы, легенды) и политику… Можно ли… культуры «сблизить» в процессе объявленной глобализации и какой внутренний смысл вообще несет в себе в этом случае слово «сблизить»? Что, все народы обретут одни и те же символы веры… и заговорят на одном и том же языке?.. Или, быть может, какой-то одной культуре… будет отведено место «главной культуры»? Или, наконец, под прессом глобализации произойдет такое смешение народов, наций и рас… что в конце концов все станут одного цвета, одного роста, а то и одного пола?» (с. 27, 28, 32. Выделено мною. – К. Ш.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x