Неужели ты думаешь, что прах и душа покойников пекутся об этом? Вергилий. Энеида, IV, 34.
Нашими стараниями поубавилась слава спартанцев. — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 17.
…нет никого, кто мог бы сравниться… со мною? — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 17.
…люди более жадны к славе, чем к добродетели. — Ювенал. Сатиры, X, 138 сл.
Мы можем обо всем… говорить и за и против. — Перевод стиха Гомера (Илиада, XX, 249).
Ганнибал победил, но… не сумел… воспользоваться плодами победы. — Петрарка. Сонет 82.
Битва при Монконтуре произошла в 1569 г. во время религиозных войн во Франции; герцог Анжуйский (будущий король Генрих III) одержал в ней победу над вождем протестантов адмиралом Колиньи…не использовал победы… при Сен-Кантене… — В битве при Сен-Кантене (1557) испанская армия, подкрепленная английскими отрядами, разбила французскую под командованием Монморанси и Колиньи. Но взятие этой крепости не повело к решительному разгрому французов. Испанский король, о котором говорит Монтень, — Филипп II.
…когда враг охвачен ужасом… — Лукан, VII, 734.
…разбившие марсов во время Союзнической войны… — Марсы италийская народность, обитавшая в средней и южной Италии. Марсы отчаянно боролись с римлянами во время Союзнической войны (90–88 гг. до н. э.).
Гастон де Фуа (1489–1512) — французский полководец, одержавший в Италии ряд побед.
Битва при Серизоле (Черезоле, Италия) произошла в 1544 г. между французами и имперскими войсками; Франсуа д'Ангиен (1519–1545) — французский полководец.
Укусы разъяренной необходимости наиболее опасны. — Слова Порция Латрона в его речи о Катилине. — Саллюстий(?). Фрагменты, 11.
…сражается, будучи готов умереть. — Лукан, IV, 275.
…азиатские народы брали… в походы… жен… — Ксенофонт. Киропедия, IV, 3.
…одевшись в доспехи Демогакла… — Плутарх. Жизнеописание Пирра, 17. Называя Мегакла Демогаклом, Монтень повторяет ошибку современных ему французских переводов Плутарха.
Агис — Агис IV (III в. до н. э.). спартанский царь, убит за попытку восстановить законы Ликурга; Агесилай (см. прим. 13, Гл. III); Гилипп знаменитый спартанский полководец (V в. до н. э.)
Фарсал — город в Фессалии, в окрестностях которого Цезарь одержал решительную победу над Помпеем (48 г. до н. э.).
…он умерил силу… — Плутарх. Жизнеописание Помпея, 69.
В злосчастной битве между двумя братьями персами… — Ксенофонт. Анабасис, I, 8. Монтень имеет в виду борьбу за персидский престол, происходившую между братьями — Киром Младшим и Артаксерксом II (Мнемоном) и закончившуюся победой Артаксеркса и гибелью Кира в 401 г. до н. э.
…вторгнуться в Прованс… — См. прим. 4, Гл. XLI.
Сципион предпочел напасть на врага… — Речь идет о II-й Пунической войне. Сципион высадился в Африке в 204 г. до н. э.
…они… напали на Сицилию… — Речь идет о попытке афинян захватить Сицилию (415–413) во время Пелопоннесской войны.
Агафокл — тиран Сицилии; в 310 г., освободив Сицилию от карфагенян, он перенес театр военных действий в Африку. В дальнейшем он призвал в Сицилию карфагенян и отдал им большую часть их прежних владений, дабы подавить с их помощью народное восстание.
И на долю неблагоразумия выпадает успех… — Манилий. Астрономика, IV, 95 сл.
Equus funalis — пристяжная лошадь; equus dextrior, или, в поздней латыни, dextrarius — то же самое (dexter — правый, находящийся по правую руку). По-романски (т. е. на провансальском языке) adostrer значит — быть по правую руку, иначе говоря, сопровождать — ст. франц. accompagnier. Equus desultorius — лошадь, приученная к вольтижировке наездника.
У них в обычае… иметь… запасного коня… — Тит Ливии, XXIII, 29.
…беда постигла Артибия… — Монтень опирается на рассказ Геродота (V, 111–112). — Саламин — остров в Эгейском море у берегов Аттики; в древнейшие времена был независимым от Афин.
Форнуово — город в Италии, недалеко от Пармы. Битва, о которой говорит Монтень, произошла между французами и миланцами в 1495 г.
…а также видеть и различать… — Поля страницы, на которой Монтень вписал этот абзац, были обрезаны при переплете таким образом, что конец фразы не сохранился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу