Статья в The New York Times: Hilts 1996.
Метод Диза – Рёдигера – Макдермотт: Deese 1959; Roediger – McDermott 1995.
Различение истинных и ложных воспоминаний при ПЭТ-сканировании: Schacter et al. 1996a.
Различение правды и обмана: Halperin 1996.
Отсутствие достоверных различий в электрической активности: наши результаты: Johnson et al. 1997. В схожем исследовании, проведенном с использованием фМРТ, мы выявили похожую модель. Активность мозга слегка различалась при истинном и ложном узнавании, когда слова, заученные ранее, и слова, связанные с ними по смыслу, не представленные в списке, проверялись в ходе совершенных в разное время сканирований. Но мы не увидели никаких свидетельств различий, когда оба класса слов давались одновременно (Schacter et al. 1997a). В последних исследованиях испытуемые заслушивали списки, составленные из слов, схожих по смыслу. В эксперименте с использованием фМРТ, проведенном чуть позже, мы попытались дать участникам яркие подсказки, воздействуя на их чувства, и показали им видеозапись, на которой экспериментаторы, мужчина и женщина, по очереди произносили слова из списка (Cabeza et al. 2000). В этой методике подсказки, полученные при зрительном и слуховом восприятии, позволяли увереннее отличить заученные слова от других, сходных по смыслу и представленных только один раз, во время теста на узнавание. В этом исследовании доказательства различий в активности мозга при истинном и ложном узнавании были более убедительны. Зона, расположенная у заднего отдела височной доли (задняя парагиппокампальная извилина), при верном узнавании показала активность большую, нежели при ошибочном, в то время как области гиппокампа, расположенные чуть дальше и впереди, и при правильном, и при ложном узнавании задействовались одинаково.
Метод заключается в регистрации электроэнцефалографической установкой кратковременного изменения электрической активности мозга в ответ на внешний раздражитель. – Примеч. науч. ред.
Условия, в которых люди стремятся тщательно исследовать свои воспоминания: эксперименты, подтвердившие снижение случаев ложного узнавания в таких условиях: Koutstaal et al. 1999a, Mather et al. 1997.
Запись электрических сигналов при ошибках сопряжения памяти: Rubin et al. 1999.
Различия в мозговой активности при воспоминании и ощущении знакомства: Ouzel et al. 1997, Henson et al. 1999.
Индивидуальные различия при ложном узнавании: Curran et al. (готовится к публикации).
Семантически связанные слова: сообщение об экспериментальных данных, идея «эвристики отличий»: Schacter et al. 1999.
Ложное узнавание у пожилых людей: пожилые люди порой более восприимчивы к ложному узнаванию сходных по смыслу слов, если в эксперименте применяется методика Диза – Рёдигера – Макдермотт: Norman – Schacter 1997, Schacter et al. 1999, Tun et al. 1998. Они могут использовать «эвристику отличий», чтобы уменьшить эффект ложного узнавания: Schacter et al. 1999. Они еще более склонны к нему, если эксперимент проводится по методике, при которой участники изучают изображения объектов из разных категорий (автомобили, обувь…), а потом, при виде новых изображений, ошибочно считают, что уже изучали их раньше: Koutstaal – Schacter 1997a. Однако пожилые люди могут использовать отличительную информацию и тем снижать количество случаев ложного узнавания новых изображений: Koutstaal et al. 1999a.
Мошенники и старики: Jacoby 1999.
«Я всюду вижу кинозвезд»: подробное исследование: Ward et al. 1999. Эта статья – часть специального выпуска журнала «Когнитивная нейропсихология» (Cognitive Neuropsychology), посвященного теме ложных воспоминаний и также опубликованного в виде книги (Schacter 1999a).
Повреждение лобной доли и ложное узнавание: Rapcsak et al. 1999.
«Элемент узнавания лиц»: ранние идеи: Young et al. 1985, Ellis – Young 1988. Недавний анализ и обзор: Breen et al. 2000.
Зоны возле задней части мозга: обсуждение доказательств наличия «клеток распознавания лиц»: Perrett et al. 1992. Данные, полученные при фМРТ-сканировании и связывающие веретенообразную извилину с узнаванием лиц: Kanwisher et al. 1997, Tong et al. 2000.
Французские психиатры Курбон и Фейл: цит. по: Ellis et al. 1994. P. 134 (перевод на английский работы Курбона и Фейла 1927 г.); также взяты переводы нескольких классических французских статей о неверном соотнесении воспоминаний с источником впечатлений при наличии бреда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу