Мартин Райтер - Клинки чужого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Райтер - Клинки чужого мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинки чужого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинки чужого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клинки чужого мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинки чужого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заплатит золотом?

Золотом и рабами. Чем пожелаете.

Тогда я желаю иметь в вашем мире настоящий замок и стать бароном… нет, лучше герцогом…

Договорились. Когда Хозяин будет владыкой Малого Мидгарда, вы получите замок и герцогство. - И мужчина ушел твердым военным шагом.

Оставшись один, юноша медленно допил кофе, встал из-за стола и уже у выхода из кафе сердито пробормотал:

- Эх, продешевил я! Надо было просить королевство.

Глава II ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРОЯ

Генрих и глюмы стояли у Врат между двумя Мидгардами.

- Жаль, что после сражения с Безевихтом больше всего пострадала та часть замка, в которой находятся самые почетные и быстрые Врата, - проворчал Бурунькис.

А это всегда так получается - только собираешься попасть в интересное место, а хрдд-то и нет, - заметил Капунькис.

Зато прогулялись, - улыбнулся Генрих.

Стену подвала за спинами малышей-глюмов покрывала прозрачная рябь. Сквозь нее легко просматривались освещенные красным закатом деревья и длинные тени на земле, доносились щебет птиц, шелест листьев. Деревья росли в дворцовом парке. Густые, высокие, они совершенно закрывали вид на заднюю часть замка. Когда Генрих впервые увидел карету Реберика Восьмого, он подумал, что король выезжает из лесу. Но теперь он знал, что король путешествовал по собственному парку, не покидая пределов Альзарии, столицы Берилингии.

По ту сторону прозрачной ряби находился Малый Мидгард - мир, в котором скука разбивается о клинки мечей, а дружба ценится превыше золота. По эту сторону - мир с громадинами авиалайнеров и длинными змеями электричек, кабинеты с компьютерами и квартиры с телевизорами, космические корабли и огромная мрачноватая пещера с каменными скамейками. В этой пещере древнерожденные и король Реберик Восьмой проверяли однажды храбрость Генриха, здесь мальчику даровали право носить Доспехи Героя. Сегодня пещера не пестрела гербами и флагами, скамейки выглядели пусто и холодно.

- Что ж, до скорой встречи, - сказал Генрих, пожимая руки мохнатым малышам.

Как только банкет закончится, - ответил Бурунькис, - мы сразу к тебе!

Разумеется, - Генрих улыбнулся. - Хотя я рассчитываю вернуться еще до окончания праздника. Успокою маму и сразу назад. Война с колдунами и баронами Хильдебрантами отнимает ужасно много времени.

И здоровья, - добавил Бурунькис, потирая лоб, по которому пришелся магический удар колдуна Безе-вихта.

А в клетке сидеть - это ужасней всего, - сообщил Капунькис. - Второй раз я скорее умру, чем позволю себя запереть.

Генрих улыбнулся.

- Пока меня не будет, - сказал он, - вы проследите, чтобы никто не обидел принцессу… Или чтоб какой-то не в меру пылкий кавалер не приглашал Альбину на каждый танец.

- Пусть только найдется такой, я ему мигом голову откручу! - Капунькис погрозил несуществующему кавалеру кулачком.

- За это не волнуйся, - сказал Бурунькис. - Если принцесса кого-то полюбила, то уж никто не заставит танцевать ее лишь бы с кем.

Очень надеюсь, - Генрих вздохнул и поспешил перевести разговор на другую тему. - Ничего нового о короле Ливантии не слышно?

Да брось ты о дураке думать, - Капунькис скривил презрительную мордашку. - Куда им, глупым ливантийцам, тягаться с нами, берилингийцами! Это так, пустые угрозы - надо ведь королям важность на себя напустить. Вот эти принц Дуралей и его папаша Фуазебаль Третий угрожают всем налево и направо. Да ну их, голову ими еще забивать!

Ну, бегите, - сказал Генрих друзьям. - А то без вас и праздник не праздник. Все-таки вы - герои Берилингии.

Капунькис гордо выпятил грудь, а Бурунькис сделал ужасно важное лицо.

А хочешь, - предложил вдруг он, - мы на твоих родителей нашлем забытье, и они не будут тебя ни о чем расспрашивать?

Нет, не надо. Я уж как-нибудь без колдовства разберусь с родителями, - сказал Генрих. - Ступайте, а то вас, наверное, уже заждались.

Бурунькис и Капунькис шагнули в зыбкий проем. На мгновение их тела стали расплывчатыми, неясными, но вот они остановились у деревьев и опять сделались четкими, живыми. Два брата повернулись к Генриху, дружно помахали ручками. Генрих, прощаясь, поднял руку в ответ, но в это время проем вдруг потускнел, налился свинцовой тяжестью. В лицо Генриху ударил порыв ледяного ветра.

Генрих поежился, попятился от стены. Хотя он знал, что Врата управляются безобидным колдовством, невозможно было подавить ощущение угрозы, таящееся в темноте. От тьмы отделилась не менее черная туча и приняла форму человека в плаще. Незнакомец повернул закрытую капюшоном голову, и Генрих вздрогнул, ощутив на себе полный злобы взгляд. Именно взгляд, так как ни лицо, ни глаза странного человека разглядеть под тенью капюшона не представлялось возможным. Из мрака выползло черное щупальце, покачиваясь, приблизилось к Генриху, коснулось его лица. Генрих вскрикнул, отступил еще дальше. Человек в плаще вдруг взмахнул рукой, щупальце исчезло. В течение нескольких секунд проем в стене почернел, и вот - на месте Врат оказались камни, покрытые мхом древности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинки чужого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинки чужого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клинки чужого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинки чужого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x