Герберт Уэллс - The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Уэллс - The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: foreign_language, literature_20, foreign_prose, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию любителей научной фантастики знаменитый роман Г. Дж. Уэллса «Война миров», одну из первых книг, написанных в этом жанре.
Издание адресовано студентам языковых вузов, а также всем любителям англоязычной литературы и, в частности, фантастики.

The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Kepler– Иоганн Кеплер (1571–1630), немецкий астроном, один из творцов астрономии нового времени, открыл законы движения планет, заложил основы теории затмений, изобрел телескоп, в котором объектив и окуляр – двояковыпуклые линзы

2

a present-day problem– ( зд. ) животрепещущие (насущные) проблемы

3

dodo– дронт, вымершая в XVII–XVIII вв. птица

4

Tasmanians– тасманийцы, коренное население острова Тасмания, в XIX в. истреблены английскими колонизаторами

5

Schiaparelli– Джованни Вирджинио Скиапарелли (1835–1910), итальянский астроном, в 1877 г. обнаружил на Марсе сеть тонких линий, так называемых каналов

6

to take a turn with him– ( зд. ) вместе понаблюдать

7

started on its way to the earth– ( разг. ) начал свое движение к земле

8

here, there, and everywhere– ( разг. ) повсеместно

9

could go about their petty concerns– ( разг. ) могут заниматься такими пустяками

10

For my own part– ( разг. ) Что же касается меня

11

French windows– застекленные от пола до потолка двери, как правило, выходящие в сад

12

unequal cooling off its surface– ( зд. ) неравномерное остывание поверхности

13

brought his heart into his mouth– ( разг. ) напугал его до смерти

14

a lunatic at large– ( разг. ) сбежавший из лечебницы псих

15

was deaf in one ear– ( разг. ) был туговат на одно ухо

16

meeting with no response– ( устар. ) не дождавшись ответа

17

with their feet dangling– ( разг. ) болтая ногами

18

had roused every observatory– ( зд. ) взбудоражила все обсерватории

19

the lord of the manor– ( устар. ) хозяин имения (земли)

20

it afforded no grip to them– ( разг. ) не за что было ухватиться

21

I say!– ( разг. ) Послушайте!

22

A sudden chill came over me.– ( разг. ) Внезапно меня пробрала дрожь.

23

Gorgon– в греческой мифологии крылатые женщины-чудовища со змеями вместо волос

24

made for the first group of trees– ( зд. ) бросился к ближайшим зарослям

25

waited further developments– ( разг. ) стал ждать дальнейшего развития событий

26

I was a battleground of fear and curiosity.– ( разг. ) Я разрывался между страхом и любопытством.

27

ugly brutes – ( разг. ) жуткие уроды

28

as the dusk came on– ( разг. ) с наступлением сумерек

29

arrested by these phenomena– ( разг. ) застывших в изумлении от происходящего

30

fell headlong– ( разг. ) упал плашмя

31

spared me– ( разг. ) я остался невредим

32

save for that– ( разг. ) за исключением этого

33

did not dare to look back– ( разг. ) боялся оглянуться назад

34

one of whom was mounted– ( разг. ) один из них верхом

35

horse-play– ( разг. ) грубые шутки, развлечения

36

had a far narrower escape– ( разг. ) чудом избежали смерти

37

in order to clear their way– ( разг. ) чтобы расчистить путь (пробиться на дорогу)

38

I was immediately the self of every day again– ( разг. ) как-то внезапно очнулся (стал самим собой)

39

could not credit it– ( зд. ) не был в этом уверен; не мог сказать с уверенностью (подтвердить)

40

I am a man of exceptional moods– ( зд. ) у меня бывают странные ощущения

41

Don’t– ( зд. ) Ну-ну, не надо об этом

42

In particular I laid stress– ( разг. ) В частности, я особо отметил (уделил внимание, сделал акцент)

43

at a pinch– ( разг. ) в случае необходимости; в крайнем случае

44

if the worst comes to the worst– ( разг. ) в худшем случае

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Герберт Уэллс - The War of the Worlds
Герберт Уэллс
Отзывы о книге «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The War of the Worlds / Война миров. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x