Марк Твен - The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Твен - The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: foreign_language, literature_19, foreign_prose, Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман Марка Твена об увлекательных приключениях американского мальчика Гекльберри Финна и его друзей.
В книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

84

we didn’t show ourselves in daylight – ( разг. ) днем мы носу не высовывали из нашей пещеры

85

we made the canoe fast – ( разг. ) мы привязали каноэ

86

a bran-new Barlow knife worth two bits in any store – ( искаж. ) новенький карманный ножик фирмы Барлоу, который стоит пол-доллара, да еще и не во всяком магазине купишь

87

than one that was planted and comfortable – ( разг. ) чем человек, упокоившийся в земле

88

Mind I tell you, it’s a-comin’. – ( диал .) Уж поверь мне на слово, должно произойти что-то нехорошее (беда еще впереди).

89

I wouldn’t ever take a-holt of a snake-skin again with my hands – ( искаж. ) нипочем не возьму больше в руки змеиную кожу

90

maybe we hadn’t got to the end of it yet – ( разг. ) может, это еще и не конец

91

I wanted to get a stirring up some way – ( разг. ) мне захотелось как-нибудь развлечься

92

to get the hang of the things – ( разг. ) чтобы привыкнуть (приноровиться) к этим одежкам

93

I ain’t afeared of the dark. – ( искаж. ) Я темноты не боюсь.

94

how nigh he come to getting lynched – ( разг. ) да его чуть не линчевали (убили без суда и следствия)

95

as easy as nothing – ( разг. ) как нечего делать; без всяких хлопот

96

but I done some thinking – ( искаж. ) но призадумалась

97

I was making a bad job of it – ( разг. ) у меня плохо получалось

98

Oh, that’s the way of it? – ( разг. ) Ах вот оно как?

99

she missed him wide – ( разг. ) она здорово промахнулась

100

would just make a clean breast – ( разг. ) выложу все начистоту

101

St. Petersburg – морской порт в западной Флориде, зимний курорт; ( зд .) городок, выдуманный автором

102

you was trying to hocus me again – ( искаж. ) ты опять пытаешься меня надуть

103

your feet’ll be in a condition – ( разг. ) ты себе здорово ноги сотрешь

104

Git up and hump yourself – ( искаж. ) Скорее вставай и собирайся

105

They’re after us! – ( разг. ) За нами погоня!

106

it warn’t no fault of mine – ( искаж. ) я не виноват

107

to keep from getting run over – ( разг. ) чтобы нас не переехали

108

a good deed ain’t ever forgot – ( искаж. ) доброе дело даром не пропадет

109

no decent body would do it – ( искаж. ) ни один порядочный человек так делать не станет

110

was dead against it – ( разг. ) был категорически против

111

would ever go by this thing – ( разг. ) упустил бы такой случай

112

it jest one time too many – ( сленг ) с нас хватит

113

Hear him beg! – ( разг. ) Ты смотри, как умоляет!

114

The man came a-pawing along in the dark – ( искаж. ) Человек двигался ощупью

115

he’ll turn State’s evidence – ( разг. ) он выдаст нас

116

we’ll rustle around and gather up whatever pickins we’ve overlooked in the staterooms – ( искаж. ) пошарим по каютам да заберем вещи, какие еще остались

117

It was dark as pitch there – ( разг. ) Темно было, хоть глаз выколи

118

thought I was gone – ( разг. ) я подумал, что теперь мне точно крышка

119

shove off – ( мор .) отчаливай

120

no use to take truck and leave money – ( разг. ) какой толк брать барахло, а деньги оставлять

121

get them out of their scrape – ( разг. ) спасут их

122

this ’n ’ll come out all right – ( искаж. ) все как-нибудь обойдется

123

to Tom, Dick, and Harry – ( разг. ) каждому встречному-поперечному

124

WE saddle-baggsed – ( искаж. ) мы налетели на него

125

he’d fix the thing – ( разг. ) он все уладит (устроит)

126

he’ll foot the bill – ( разг. ) он оплатит счет

127

take it all around – ( сленг ) вообще-то говоря

128

went a-booming down the river – ( сленг ) стрелой полетел вниз по реке

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Adventures of Huckleberry Finn / Приключения Гекльберри Финна. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x