Array Сборник - Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Сборник - Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: foreign_language, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представленные в книге легенды об отважном благородном разбойнике Робин Гуде адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At last Robin Hood managed to hit the big man on the head. Robin Hood started to laugh, but it was too soon to laugh! The big man's staff came down suddenly on Robin's staff so fiercely that it broke, since it was still too green. Robin tripped over the side of the bridge and fell into the river.

The huge man looked at him smiling(великан: «огромный мужчина» взглянул на него, улыбаясь) . Then he called out(затем он выкрикнул) , “Are you hurt(ты не ранен; to hurt – причинить боль, ранить, ушибить ) ? Do you want help(тебе помощь нужна; to want – желать, хотеть; испытывать недостаток, нехватку, нужду /в чем-либо/ ) ?”

Luckily, Robin Hood had a strongly built body, so he wasn't hurt(к счастью, у Робина Гуда было крепко сложенное тело = было крепкое телосложение , поэтому он не был ранен; luck – фортуна, судьба; везение, удача, успех; to build – сооружать, строить ) . As he climbed up the river bank, he was laughing(когда он вылез: «вскарабкался» на берег реки, он смеялся) . He said(он сказал) , “It was a good fight(это была хорошая схватка) . You are really a brave strong man(ты действительно храбрый и сильный человек) . How can I help you(чем я могу быть тебе полезен: «чем я могу тебе помочь») ?”

hurt[hɜ:t] , build[bɪld] , built[bɪlt] , climb[klaɪm] , really['rɪǝlɪ]

The huge man looked at him smiling. Then he called out, “Are you hurt? Do you want help?”

Luckily, Robin Hood had a strongly built body, so he wasn't hurt. As he climbed up the river bank, he was laughing. He said, “It was a good fight. You are really a brave strong man. How can I help you?”

The huge fellow said(великан сказал; fellow – приятель, товарищ ) , “I am searching for Robin Hood(я ищу Робина Гуда) . I want to be one of his men(я хочу стать одним из его людей) . Can you help me find him(можешь ли ты мне помочь найти его) ?”

Robin Hood took his horn and blew it(Робин Гуд взял свой /охотничий/ рожок и дунул в него; horn – рог; рожок, рог; to blow – веять, дуть /о ветре/; играть /на духовом инструменте/, давать сигнал /подъема, тревоги и т. п. с помощью трубы, горна и т. п./ ) . Suddenly twenty men in green were at the bridge(неожиданно у моста появились двадцать мужчин в зеленом).

fellow['felǝʋ] , searching['sɜ:ʧɪŋ] , find[faɪnd] , blew[blu:]

The huge fellow said, “I am searching for Robin Hood. I want to be one of his men. Can you help me find him?”

Robin Hood took his horn and blew it. Suddenly twenty men in green were at the bridge.

One of his men, Will Scarlet, looked at him nervously and said(один из его людей, Уилл Скарлет, обеспокоенно взглянул на него и спросил: «сказал»; nervous – нервный; беспокоящийся /о чем-либо/; scarlet – алый, ярко-красный; одетый в красное /видимо, Уилл Скарлет носил алую шелковую одежду/ ) , “Have you been thrown into the water(тебя что, сбросили в воду: «ты был сброшен в воду»; to throw – бросать, кидать, метать; сбрасывать, скидывать ) ? Did this man do this to you(этот человек сделал это /с тобой/) ? Shall we teach him a good lesson and give him a bath, Robin(преподать ли нам ему хороший урок и искупать его: «дать ему купание», Робин; to teach – учить, обучать; проучить; lesson – урок; нравоучение, наставление ) ?”

scarlet['skɑ:lɪt] , nervously['nɜ:vǝslɪ] , lesson['lesn] , give[ɡɪv]

One of his men, Will Scarlet, looked at him nervously and said, “Have you been thrown into the water? Did this man do this to you? Shall we teach him a good lesson and give him a bath, Robin?”

“Robin!” the big man shouted with surprise(удивленно воскликнул высокий: «большой» мужчина; to shout – кричать; surprise – удивление, изумление ) . “Are you Robin Hood(ты Робин Гуд) ? Have I hit Robin Hood with my quarterstaff(я что, ударил своей дубинкой /самого/ Робина Гуда) ? I am deeply sorry(мне очень жаль: «я глубоко сожалеющий»; deeply – глубоко; крайне, очень ) . Do forgive me, Robin Hood(пожалуйста, прости меня, Робин Гуд) . I didn't know who you are(я не знал, кто ты) .”

surprise[sǝ'praɪz] , forgive

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Fight – бой, битва; драка, схватка; to fight – драться, сражаться, воевать.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x