Гилберт Честертон - Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow

Здесь есть возможность читать онлайн «Гилберт Честертон - Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_language, foreign_edu, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами ещё один сборник рассказов от автора историй об отце Брауне. Увлекательность и неожиданная развязка сочетаются в них с трогательным вниманием к развитию любовного чувства. Это рассказы о том, как ради любви люди совершают невозможное. Написаны они были в начале XX века, однако проблемы, которые в них затрагиваются (включая экологию), по-прежнему актуальны.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Издание предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).

Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

mediaeval[medɪ′i:v(ə)l] средневековый

merely[′mɪəlɪ] только, просто

military[′mɪlɪt(ə)rɪ] военный

mirror[′mɪrə] отражать

modesty[′mɒdɪstɪ] скромность (false modesty – ложная скромность)

motorist[′məʊt(ə)rɪst] автомобилист, автолюбитель

mortal[′mɔ:t(ə)l] смертный; смертельный

mournfully[′mɔ:nf(ə)lɪ] печально, скорбно

mustard[′mʌstəd] горчица

mutter[′mʌtə] бормотать

N

needlework[′ni:dlwɜ:k] шитьё; рукоделие

neglect[nɪ′glekt] пренебрегать (чем-л.); упускать, не делать (чего-л.) нужного

net[net] сеть; сетка

nightmare[′naɪtmeə] кошмар

nod[nɒd] кивнуть головой

nonsense[′nɒns(ə)ns] чепуха, бессмыслица

notice[′nəʊtɪs] заметить (также to take notice)

notice- board[′nəʊtɪsbɔ:d] доска объявлений

nowadays[′naʊədeɪz] в наши дни

O

offend[ə′fend] оскорбить

occasionally[ə′keɪʒ(ə)n(ə)lɪ] время от времени, иногда

Odyssey[′ɒdɪsɪ] одиссея, долгое путешествие

ornithological[,ɔ:nɪθə′lɒʤɪk(ə)l] орнитологический

P

path[pɑ:θ] тропинка, дорожка; путь

pavement[′peɪvmənt] тротуар; мостовая

peasant[′pez(ə)nt] крестьянин; деревенщина

peasantry[′pez(ə)ntrɪ] крестьянство

pedigree[′pedɪgri:] генеалогия, родословная

peer[pɪə] вглядываться, смотреть пристально

peg[peg] крючок

Pegasus[′pegəsəs] Пегас (крылатый конь)

petrol[′petr(ə)l] бензин

pig- sty[′pɪgstaɪ] свинарник

pleasure[′pleʒə] удовольствие

plot[plɒt] участок земли, грядка

plumage[′plu:mɪʤ] оперение; плюмаж

pollution[pə′lu:ʃ(ə)n] загрязнение

porch[pɔ:ʧ] крыльцо

pork[pɔ:k] свинина

preserve[prɪ′zɜ:v] хранить; консервировать (preserved food – консервированные продукты)

proceed[prə′si:d] продолжаться

procession[prə′seʃ(ə)n] процессия

prohibition[,prəʊ(h)ɪ′bɪʃ(ə)n] запрет, запрещение

property[′prɒpətɪ] имущество; собственность

prophecy[′prɒfəsɪ] предсказание, пророчество

prospect[′prɒspekt] перспектива; шансы (на успех)

proverb[′prɒvɜ:b] поговорка, пословица, крылатое выражение

pumpkin[′pʌmpkɪn] тыква

put up(with) терпеть, мириться с чем-либо

R

rach[ræʃ] поспешный, опрометчивый

raillery[′reɪl(ə)rɪ] насмешки, шутки

rapid[′ræpɪd] быстрый, стремительный

reactionary[rɪ′ækʃ(ə)n(ə)rɪ] реакционный

reliable[rɪ′laɪəbl] надёжный; испытанный

remark[rɪ′mɑ:k] заметить; высказаться о чём-либо

reserved[rɪ′zɜ:vd] сдержанный

resolution[,rez(ə)′lu:ʃ(ə)n] решимость

restless[′restləs] беспокойный, неугомонный

resurrection[,rez(ə)′rekʃ(ə)n] воскресение; возрождение

retired[rɪ′taɪəd] в отставке; удалившийся от дел

revolutionary[,rev(ə)′lu:ʃ(ə)n(ə)rɪ] революционный; революционер

revulsion[rɪ′vʌlʃ(ə)n] отвращение, антипатия

rotten[′rɒt(ə)n] гнилой, прогнивший; поганый

rouse[raʊz] поднимать; воодушевлять

S

sacred[′seɪkrɪd] священный

satin[′sætɪn] атласный (гладкий, как атласная ткань)

scarecrow[′skeəkrəʊ] чучело

score[skɔ:] счёт очков

seldom[′seldəm] редко

selection[sɪ′lekʃ(ə)n] отбор

self- evident[,self′evɪd(ə)nt] самоочевидный, не требующий доказательств

sense[sens] чувство; орган чувств; значение, смысл; разум (good sense – здравый смысл)

serpent[′sɜ:p(ə)nt] змей

servant[′sɜ:v(ə)nt] слуга

setting[′setɪŋ] окружающая обстановка

shabby[′ʃæbɪ] поношенный, пообтрепавшийся

shell[ʃel] раковина, скорлупа

short- sighted[,ʃɔ:t′saɪtɪd] близорукий

show offкрасоваться, рисоваться

silk (silken)[sɪlk] ([′sɪlk(ə)n]) шёлковый (silk hat – цилиндр)

simple- minded[,sɪmpl′maɪndɪd] глупый, простоватый

slippery[′slɪp(ə)rɪ] скользкий

smash[smæʃ] разбить, сокрушить

smuggle[′smʌgl] провозить контрабандой

snobbish[′snɒbɪʃ] снобистский

snout[snaʊt] пятачок

solar system[′səʊlə,sɪstəm] Солнечная система

solemn[′sɒləm] торжественный, серьёзный

solid[′sɒlɪd] твёрдый; прочный

spell[spel] заклинание, чары

splash[splæʃ] всплеск

standard[′stændəd] штандарт, знамя

steadily[′stedɪlɪ] уверенно

stepping stone[′stepɪŋ,stəʊn] камень, на который наступают (чтобы перейти речку или дотянуться до чего-либо); средство для достижения цели

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x