Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Герундій

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Герундій» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: foreign_language, Детская образовательная литература, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Герундій: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герундій – The Gerund – це двадцять п’тий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.
Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Герундій — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вправа 5

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Я не заперечую, що був там вчора. 2. Його заарештували, так як поліцейські підозрюють, що він терорист. 3. Я схвалюю вашу наполегливу працю. 4. Я привітав свого друга зі здачею іспиту з водіння машини. 5. Вона не схвалювала того, що він занадто часто ходив на вечірки. 6. Я не схвалюю того, що ви граєте в карти. 7. Вона не схвалювала того, що він курить. 8. Продавчиню дорікали (звинувачували) в тому, що вона грубила і нехтувала своїми обов'язками. 9. Звичайно ж вона сумує за спілкуванням з сусідами. 10. Вона приходила в жах від необхідності говорити з ким-небудь і в ще більший жах, коли з нею говорили. 11. Він дуже любив говорити про задоволення, яке доставляють йому подорожі. 12. Він заперечував, що скоїв злочин. 13. Вона підозрювала, що він обманює її. 14. Я з нетерпінням чекав зустрічі з братом.

Вправа 6

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Я люблю ходити на лижах, але моя сестра вважає за краще кататися на ковзанах. 2. Мої сусіди подумують про те, щоб поїхати на канікули до Італії, але вони ще не вирішили. 3. Я схвалюю ваше бажання вчити німецьку мову. 4. Ви не заперечуєте, якщо я буду курити в цій кімнаті? 5. Вона заперечувала, що допомогла їм. 6. Продовжуйте розмовляти. 7. Я подумую про те, щоб прийняти ту пропозицію, так як у мене є досвід роботи на комп'ютері та я знаю, як його використовувати для виконання цього проекту. 8. Його звинуватили в тому, що він пограбував будинок. 9. Він кинув грати в шахи. 10. Його батько не схвалював використання лайок на радіо і телебаченні. 11. Вона зазвичай любила поговорити з ними і була не проти допомогти їм. 12. Він був готовий вийти з клубу, коли портьє зупинив його. 13. Вибачте мене за те, що я покидаю вас в такий момент. 14. Я дуже люблю малювати.

Вправа 7

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Бідний селянин сердечно подякував Робіна Гуда за те, що той допоміг йому. 2. Мені щось не хочеться сьогодні грати в лото. 3. Вона любить сидіти на сонці. 4. Вона пробачила його за те, що він не писав їй. 5. Ви не заперечуєте, якщо я піду гуляти? 6. Я схвалюю те, що ти допомагаєш бабусі. 7. Перестань дражнити кішку. 8. Я наполягаю на тому, щоб сказати йому правду. 9. Мама заперечує проти того, що він часто ходить в кіно. 10. Мені подобається слухати класичну музику. 11. Діти боялися заблукати в лісі. 12. Їх син не хотів залишатися менеджером на все життя, тому він повернувся до університету в місті Торонто. 13. Їй дуже подобається готувати, і вона прекрасно справляється з цим. 14. Після того як викладач перевірив роботи, вони були повернуті студентам.

Вправа 8

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Будь ласка, вибачте мене за те, що я втручаюся. 2. Ми отримали задоволення від плавання. 3. Він залишив думку коли-небудь отримати звістку від неї. 4. Їй вдалося зробити дуже хороший переклад цього важкого тексту. 5. Схоже, що буде дощ. 6. Перестань плакати. 7. Я не можу не боятися. 8. Я думав про те, щоб поїхати в Австралію. 9. Я боюся застудитися. 10. Вони боялися спізнитися на потяг. 11. Ми привітали їх з тим, що вони виграли матч. 12. Вона мала звичай уникати розмовляти з директором. 13. Я наполягаю на тому, щоб написати йому. 14. Вона наполягала на тому, щоб зателефонувати в поліцію.

Вправа 9

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Але вона не любить прати і прасувати. 2. Я дивувався, як це мама дозволила цю поїздку. 3. Він кинув курити кілька років тому. 4. Я не могла не погодитися з ним. 5. Ми з нетерпінням чекаємо нової зустрічі з вами. 6. Дякую вам, що ви прислали мені такі красиві квіти. 7. Мiй годинник потребуює ремонту. 8. Мій маленький брат не давав (заважав) мені робити уроки. 9. Вони підозрюють, що ця жінка дає неправдиві свідчення. 10. Він кинув грати в футбол з тих пір, як захворів. 11. Якщо він буде навмисно намагатися (наполягати на спробах) завдавати неприємності, його звільнять з роботи. 12. Я не схвалюю того, що ти граєш в комп'ютерні ігри. 13. Я не можу не сердитися на нього. 14. Ми залишили думку коли-небудь побачити його.

Вправа 10

Перекладіть на англійську мову, вживаючи герундій.

1. Уникай пити пиво, воно завдає шкоди (підриває твоє здоров'я) твоєму здоров'ю. 2. Коли у мене простуда, мені і їсти не хочеться (я не схильний до їжі). 3. Вона ненавидить рано вставати, але їй доводиться робити це. 4. Я прекрасно розумію ваше бажання почати роботу зараз же. 5. Вони продовжували розмовляти. 6. Він розсміявся. 7. Він завжди мріяв про те, щоб побувати в інших країнах. 8. Його звинуватили в тому, що він продав важливі державні секрети. 9. Спасибі, що ви прийшли. 10. Ви не заперечуєте, якщо я прийду трохи пізніше? 11. Продовжуйте працювати. 12. Він боявся, що його забудуть. 13. Я наполягаю на тому, щоб залишитися в Торонто. 14. Ми залишили думку про поїздку за місто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Герундій» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x