Как звучит такое требование по-английски? Допишите недостающую часть фразового глагола. Это around, back, down, in, off, out, over или up?
Hand _________ your wallet!
Ключ.Правильный ответ: “Hand over your wallet!” Здесь over указывает на передачу чего-либо от одного лица другому, а фразовый глагол hand over переводится как «вручить», «передать что-либо кому-либо». Например: “Quit stalling and hand over the loot.” – «Перестань тянуть время и гони сюда бабло!» – потребовал грабитель. 1 1 Здесь loot − добыча грабителя.
Мистер Х. был убит в своем загородном доме. Убийцей мог быть только один из гостей, приглашенных хозяином погостить у него несколько дней. Две участницы событий обсуждают, кто из их знакомых мог совершить убийство. «Как ты думаешь. Кто мог его убить?» – спрашивает одна. «Я думаю, мы можем исключить Джека. Я знаю его уже 15 лет. Он не способен на убийство», – делится своими предположениями другая.
Допишите недостающую часть фразового глагола, чтобы узнать, как их диалог звучал по-английски.
“Who do you think could have killed him?”
“I think we can rule _______ Jack. I've known him for 15 years. He is not capable of murder.”
Ключ.Правильный ответ: “I think we can rule out Jack.”
Фразовый глагол rule out употребляется здесь в переносном значении «исключать», «не принимать во внимание», за которым хорошо просматривается его прямое значение «вычеркивать». Сравните также:
The police ruled them out as suspects. – Полиция исключила их в качестве возможных подозреваемых.
We can rule out this possibility. – Мы можем исключить эту возможность.
Прокравшийся в дом взломщик в темноте опрокидывает стул и будит хозяина. «Кто там?» – спрашивает хозяин, спросонья еще не поняв, что происходит. «Ведите себя тихо, – отвечает вор, − и я не причиню вам вреда. Я ищу только деньги». «Прекрасная мысль! – говорит пришедший в себя хозяин. – Я присоединяюсь!»
Как звучала последняя фраза по-английски? Допишите вторую часть фразового глагола. Это by, down, in, off, on, out или together?
“Good idea! I join __________.”
Ключ. Хозяин сказал: “Good idea! I join in!” Фразовый глагол join in означает «принимать участие в чем-либо», «присоединяться». Например:
She listens but she never joins in. – Она слушает, но никогда не принимает участия в беседе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Здесь loot − добыча грабителя.