Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный итальянско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный итальянско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный итальянско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Valigia
Чемодан

Le valige si usano per trasportare le cose durante i viaggi. Le valigie posso essere di tessuto о di pelle.

Чемоданы используют для перевозки вещей во время путешествий. Чемоданы бывают матерчатые и кожаные.

Valle
Долина

La valle è una terra tra le montagne о tra le colline. Attraverso alcune valli scorrono i fiumi.

Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.

Vaniglia
Ваниль

Quando prepari un dolce bisogna aggiungerci un po’di vaniglia per renderlo aromatico e gustoso.

Когда ты печёшь пирог, необходимо добавить в него немного ванилина. Он делает пирог ароматным и вкусным.

Vasca da bagno
Ванна

In tutti i bagni c’è una grande vasca dove le persone si lavano. Le vasche possono essere di vari colori: bianche, azzurre, rosa e anche nere.

Во всех ванных комнатах стоит большая ванна, в которой люди моются. Ванны бывают разных цветов: белые, голубые, розовые и даже чёрные.

Vaso
Ваза

Quando Nancy ha ricevuto un vaso per il suo compleanno, l’ha riempito d’acqua e vi ha disposto dei bei fiori.

Когда Нэнси на день рождения подарили вазу, она наполнила её водой и красиво расставила в ней цветы.

Vecchio
Старый

«Vecchio» è il contrario di «nuovo». Le persone tengono le cose vecchie in soffitta.

«Старый» – противоположно по значению слову «новый». Люди хранят старые вещи на чердаках.

Vedere
Видеть

Le persone vedono il mondo che le circonda con gli occhi.

Люди видят окружающий мир при помощи глаз.

Vegetali
Растение

I fiori, gli alberi, le verdure sono vegetali.

Цветы, деревья, овощи – это растения.

Velocemente
Быстро

«Velocemente» è il contrario di «lentamente». I conigli e le lepri sono animali che si muovono velocemente. Le tartarughe invece si muovono lentamente.

«Быстро» – противоположно по значению слову «медленно». Кролики и зайцы – быстрые животные. Черепахи – не быстрые, они очень медленные.

Velocità
Скорость

È pericoloso guidare la macchina ad elevata velocità. Può succedere un incidente.

Опасно ездить на машине с большой скоростью. Вы можете попасть в аварию.

Vento
Ветер

Ieri tirava un forte vento. Boris ha potuto lanciare in alto l’aquilone.

Вчера был сильный ветер. Борис смог высоко запустить своего воздушного змея.

Verde
Зелёный

Le foglie e l’erba sono di colore verde. Le cavallette anche sono verdi. Gli aghi dei pini sono verdi tutto l’anno.

Листья и трава зелёного цвета. Кузнечики тоже зелёного цвета. Иголки у сосны бывают зелёными круглый год.

Verdura
Овощ

La cipolla, le patate, le carote sono verdure. A Lara piace molto la minestra di verdure.

Лук, картофель и морковь – это овощи. Лара очень любит овощной суп.

Vergognoso
Стыдно

Nicola si vergognava a confessare alla mamma che aveva preso due.

Коле было стыдно признаться маме, что он получил двойку.

Verità
Правда

Quando le persone dicono la verità, raccontano cos’è effettivamente successo. Le persone sincere non mentono mai.

Когда люди говорят правду, они рассказывают о том, что произошло на самом деле. Правдивые люди никогда не врут.

Verme
Червяк

Il verme è un piccolo animale simile ad un pezzettino di corda. I vermi vivono nella terra.

Червяк – это маленькое животное похожее на кусок верёвки. Червяки живут в земле.

Versare
Лить, наливать

Katia ha versato il latte nel bicchiere.

Катя налила молоко в стакан.

Vestirsi
Одеваться

In inverno dobbiamo vestirci con abiti pesanti. Tutte le mattine il papà veste i suoi bambini.

Зимой мы должны тепло одеваться. Каждое утро папа одевает своих детей.

Vetro
Стекло

Il vetro si con la sabbia. È trasparente e fragile. Le tazze e i piatti si fanno con il vetro. Con un vetro speciale si fanno gli occhiali.

Стекло делается из песка. Оно прозрачное и хрупкое. Стёкла и тарелки делают из стекла. Из специальных стёкол делают очки.

Viaggiare
Путешествовать

In estate a tutta la famiglia piace viaggiare in macchina.

Летом мы всей семьёй любим путешествовать на машине.

Vicino
Сосед

Michele e Nicola abitano vicino. Sono vicini di casa. Миша и Коля живут рядом. Они соседи.

Vicino
Рядом

Vicino alla nostra casa si trova un giardino dove crescono le pere e le mele.

Рядом с нашим домом находится сад, где растут груши и яблоки.

Villaggio
Посёлок

In estate Nora va sempre in vacanza con la nonna in un villaggio.

Летом Нора всегда уезжает отдыхать в посёлок с бабушкой.

Violino
Скрипка

Il violino è uno strumento musicale con quattro corde ed un arco. Quando il musicista passa l’arco sulle corde, esce il suono. Il violino è considerato il re dell’orchestra perché è lo strumento principale.

Скрипка – это четырёхструнный музыкальный инструмент со смычком. Когда музыкант водит смычком по струнам, скрипка издаёт звуки. Скрипку называют «королевой оркестра», потому что она главный инструмент в оркестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x