Шарлотта Бронте - Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Бронте - Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_language, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

199

media-via – a compromise or a middle way ( Latin )

200

ni-jamais-ni-toujours – neither never nor always ( French )

201

d—d – cursed, devil’s

202

habit – here: clothes, dress

203

hunter – a horse trained specially for hunting

204

ennui – boredom ( French )

205

physic – to give medicine, to cure

206

sweet regent of the sky’ – quotation from William Julius Mickle (1735–1788), a Scottish poet

207

‘black blue vault of heaven’ – from William Wordsworth’s poem “A Night Piece” (1798)

208

However we do praise ourselves… – William Shakespeare, “Twelfth Night,” Act II, Scene 2.

209

curtain lecture – a reproof or a scolding that a wife gives to her husband when they are alone

210

cared a stiver – used in negative, archaic meaning of no value as a stiver was a coin (one twentieth of a Netherlands’ guilder)

211

from “The Country Lass” (Folk and Traditional Song Lyrics).

212

the fowls of heaven and the lilies of the fields – from Gospel, Scripture: Matthew. Here Hattersley can’t keep from blasphemy

213

The light of the body is the eye. If thine eye be single, thy whole body shall be full of light. – one more quotation from Gospel by Matthew.

214

white-livered – a coward, synonym to chicken-heart

215

ante-room – a small room that one passed to reach a larger one

216

par parenthèse – incidentally ( French )

217

Ye twain shall be one flesh –from the Bible (Mark 10:8), said during the wedding ceremony

218

tartar-emetic – tartaric acid used for medical care to produce nausea

219

half-seas-over – tipsy, getting drunk

220

air – here: a song

221

cant – hypocritical

222

to obtain a situation – to get a place

223

fiddle = fiddlesticks – rubbish

224

bairns – children ( Scottish )

225

a crony – a buddy, a friend

226

monomania – obsession with something (only one thing)

227

sterling worth – here: true value

228

brethren of the cloth – from archaic “brothers,” meaning members of the same society, here of the clergy

229

nominal daughter – meaning that she was Huntingdon’s daughter

230

i.e. – from id est ( Latin ) = that is

231

stalwart – strong and well-built

232

Here the coachman uses both archaic and dialect expressions. Yonder – that, there, to that place

233

gotten overed –got over, finished

234

’un – one

235

Ay – yes

236

should a been wed afore – should have been

237

long purse – she is rich

238

fell out – parted

239

hopportunity – opportunity

240

’at – that

241

I lay she’ll rue her bargain afore long – I’m sure she’ll feel remorse before long

242

perlite – pearly

243

longer – apparently from the “long face” = in a bad mood

244

nipping – venomous; screwing – greedy

245

grudging – discontent, resentment

246

Christmas-rose – hellebore, a small white-flowered plant

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x