Шарлотта Бронте - Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Бронте - Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_language, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

167

Chevy Chase – a 15th-century ballad describing the battle of Otterburn

168

I’d rayther, by th’ haulf, hev’ ’em swearing i’ my lugs fro’h morn to neeght, nor hearken ye hahsiver! It’s a blazing shame, that I cannot oppen t’ blessed Book, but yah set up them glories to Sattan, and all t’ flaysome wickednesses that iver were born into th’ warld! Oh! ye’re a raight nowt; and shoo’s another; and that poor lad’ll be lost atween ye. Poor lad! he’s witched: I’m sartin on’t. Oh, Lord, judge ’em, for there’s norther law nor justice among wer rullers! – I’d rather, by half, have them swearing in my ears from morning to night, than hear you! It’s a blazing shame that I cannot open the blessed Book (the Bible) but you set up those glories to Satan, and all the frightening wickedness that ever were born into the world! Oh! you’re a real nothing, and she’s another; and that poor lad will be lost between you. Poor lad! he’s bewitched: I’m certain of it. Oh, Lord, judge them, for there’s neither law nor justice among our rulers!

169

Tak’ these in to t’ maister, lad, and bide there. I’s gang up to my own rahm. This hoile’s neither mensful nor seemly for us: we mun side out and seearch another. – Take these to the master, lad, and stay there. I’m going up to my own room. This hole is neither proper nor looks like it’s for us: we must move out and search for another.

170

Ony books that yah leave, I shall tak’ into th’ hahse, and it’ll be mitch if yah find ’em agean; soa, yah may plase yerseln! – Any books that you leave, I shall take into the house, and it’ll be much if you find them again; so, you may please yourself!

171

I mun hev’ my wage, and I mun goa! I hed aimed to dee wheare I’d sarved fur sixty year; and I thowt I’d lug my books up into t’ garret, and all my bits o’ stuff, and they sud hev’ t’ kitchen to theirseln; for t’ sake o’ quietness. It wur hard to gie up my awn hearthstun, but I thowt I could do that! But nah, shoo’s taan my garden fro’ me, and by th’ heart, maister, I cannot stand it! Yah may bend to th’ yoak an ye will – I noan used to ’t, and an old man doesn’t sooin get used to new barthens. I’d rayther arn my bite an’ my sup wi’ a hammer in th’ road! – I must have my wages and I must go! I had aimed to die where I’d served for sixty years; and I thought I’d store my books up into the garret, and all my bits of stuff, and they should have the kitchen to themselves for the sake of quietness. It was hard to give up my own hearthstone (fireside seat), but I thought I could do that! But no, she’s taken my garden from me, and by the heart, master, I cannot stand it! You may bend to the yoke (oppressive power) and you will – I’m not used to it, and an old man doesn’t soon get used to new burdens. I’d rather earn my bite and my sup with a hammer (by hard work) in the road!

172

It’s noan Nelly! I sudn’t shift for Nelly – nasty ill nowt as shoo is. Thank God! Shoo cannot stale t’ sowl o’ nob’dy! Shoo wer niver soa handsome, but what a body mud look at her ’bout winking. It’s yon flaysome, graceless quean, that’s witched our lad, wi’ her bold een and her forrard ways – till – Nay! it fair brusts my heart! He’s forgotten all I’ve done for him, and made on him, and goan and riven up a whole row o’ t’ grandest currant-trees i’ t’ garden! – It’s not Nelly! I shouldn’t shift for Nelly – nasty ill nothing as she is. Thank God! She cannot steal the soul of nobody! She was never so handsome, but what a body (person) must look at her without winking. It’s that frightening, graceless queen that’s bewitched our lad, with her bold eyes and her forward ways – till – No! it almost bursts my heart! He’s forgotten all I’ve done for him, and made of him, and gone and riven (pulled, tore) out a whole row of the grandest currant-trees in the garden!

173

Th’ divil’s harried off his soul, and he may hev’ his carcass into t’ bargin, for aught I care! Ech! what a wicked ’un he looks, girning at death! – The Devils’s carried off his soul, and he may have his carcass into the bargain for what I care! what a wicked one he looks, grinning at death!

174

to be on pins and needles – to wait nervously for what is going to happen

175

peccadilloes – little sins ( Spanish )

176

hung beef – slightly salted and hung up to dry; dried beef

177

Berlin wools – light wool used for making clothing, especially gloves

178

the rolling of the meadow-land – the process during which a horse is dragging a special roller to compact the soil

179

eve – evening

180

sotto voce – quietly ( Italian )

181

homely – plain, not beautiful

182

Marmion” – Sir Walter Scott’s epic poem devoted to the Battle of Flodden (1513)

183

chewing the cud – usually about the cattle; here – repeating over and over to himself

184

skirts – apparently, not the kind that women wear! Here: the edge of his clothes, tail or flap.

185

God-speed – to say it means wishing someone success

186

ignis fatuus –wandering lights (on the moor), meaning hopes in vain ( Latin )

187

Hebe – goddess of blooming youth, a daughter of Zeus and Hera

188

entailed – an entail was a condition of a will meaning that if a couple had no son, property had to be passed on to the next male in line in the family.

189

incumbrances – encumbrance was a mortgage or a hypothec

190

what fellowship hath light with darkness; or he that believeth with an infidel?” – a quotation from the Bible (2 Corinthians 6:15); infidel = pagan or atheist.

191

rules the roast – to rule the roast means to be at the head of all affairs

192

had sown his wild oats – to sow one’s wild oats means to do wild things before getting married (often to have a lot of sexual relationships)

193

to set her cap at him – setting one’s cap at a man =trying to attract a man

194

blacklegs – a blackleg is a cheat or a swindler

195

boobiesand bedlamites – fools and madmen

196

felo-de-se a suicide

197

from “Hymns and Spiritual Songs” by John Newton (1816)

198

laudanum – tincture of opium

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы сестер Бронте / The best of the Brontë sisters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x