Александра Эскина - Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Эскина - Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Восточная книга», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека (1890–1938) адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык и интересующихся культурой Чехии.

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Do rána bylo provedeno asi dvacet zatčení; zatýkalo se naslepo, protože vraha nikdo neviděl; ale jednak strážníci museli nějak pomstít smrt dvou svých lidí, jednak se to tak obyčejně dělá: počítá se s tím, že některý ze zatčených náhodou kápne božskou.

Na direkci se vyslýchalo nepřetržitě po celý den a celou noc(в управлении непрерывно допрашивали весь день и всю ночь) ; bledí a umoření notoričtí zločinci se svíjeli na skřipci nekonečných výslechů(бледные и измученные/изнуренные предполагаемые преступники корчились на дыбе бесконечных допросов; notorický – отъявленный, заядлый; svíjet se; skřipec – зажим; дыба ) , ale ještě víc se třásli před tím(но больше всего они содрогались /при мысли/ о том; třást se – содрогаться; беспокоиться ) , až je po výslechu vezme pár strážníků mezi sebe(что за них после допроса возьмется пара полицейских) ; neboť ve všech lidech od policie bouřila temná a strašná zuřivost(поскольку во всех полицейских бурлила темная и страшная ярость; neboť – ибо, потому что ) . Vrah strážníka Bartoše přerušil ten jistý familiérní poměr(убийца полицейского Бартоша нарушил тот надежную/безопасную непринужденную/фамильярную связь/отношения; poměr – отношения ) , který je mezi strážníkem z povolání a zločincem z povolání(которые существуют между полицейским по призванию и преступником по призванию) ; kdyby jen střílel(если бы он просто: «только» выстрелил) , budiž(ладно/так и быть) , ale střílet do břicha(но стрелять в живот) , to se nedělá ani zvířatům(так даже с животными не поступают; zvíře, n – животное, зверь ).

Na direkci se vyslýchalo nepřetržitě po celý den a celou noc; bledí a umoření notoričtí zločinci se svíjeli na skřipci nekonečných výslechů, ale ještě víc se třásli před tím, až je po výslechu vezme pár strážníků mezi sebe; neboť ve všech lidech od policie bouřila temná a strašná zuřivost. Vrah strážníka Bartoše přerušil ten jistý familiérní poměr, který je mezi strážníkem z povolání a zločincem z povolání; kdyby jen střílel, budiž, ale střílet do břicha, to se nedělá ani zvířatům.

Druhé noci k ránu už věděli všichni strážníci až na poslední periférii(к утру второй ночи уже все полицейские, даже на самой отдаленной периферии знали) , že to udělal Oplatka(что это сделал Вафля) . Utrousil to jeden ze zatčených(/сведения/ проронил один из арестованных; utrousit – рассыпать, просыпать, стряхнуть; уронить, проронить ) : Jo(да; разг. ) , Valta řek(Валта сказал) , že Oplatka voddělal ty dva v Neklance(что Вафля убил тех двоих на Некланке 22; oddělat – отработать; убить ) a že jich vodkrouhne víc(и что зарежет еще и других; krouhat – шинковать, резать ) ; jemu že to je jedno(ему /уже/ все равно) , protože má souchotě(потому что у него чахотка) . – Dobrá(ладно) , tedy Oplatka(значит Вафля).

Druhé noci k ránu už věděli všichni strážníci až na poslední periférii, že to udělal Oplatka. Utrousil to jeden ze zatčených: Jo, Valta řek, že Oplatka voddělal ty dva v Neklance a že jich vodkrouhne víc; jemu že to je jedno, protože má souchotě. – Dobrá, tedy Oplatka.

Ještě té noci byl zatčen Valta(той же ночью был арестован Валту) ; potom Oplatkova milenka(затем любовница Вафли) a tři mládenci z Oplatkovy party(и трое парней из Вафлиной ватаги; parta – компания, группа ) ; ale nikdo nemohl nebo nechtěl říci(но никто /из них/ не мог или не хотел сказать) , kde se Oplatka zdržuje(где Вафля пребывает; zdržovat se – задерживаться; находиться ) . Kolik strážníků a tajných bylo posláno za Oplatkou(сколько полицейских и тайных /агентов/ послали за Вафлей) , to je jiná věc(это дело десятое: «иная вещь») ; ale krom toho každý strážník(но кроме этого каждый полицейский) ; když měl po službě(как только заканчивалось дежурство) , sotva vypil doma tu bryndu(едва «выпив» дома скандал; brynda – переплет; передряга ) a něco zabručel ke své ženě(и проворчав что-то жене) , sebral se a šel na svou pěst hledat Oplatku(собирался и шел искать Вафлю на свой кулак = на свой страх и риск; pěst ) . Bodejť(а как же; bodejť – пускай, пусть; а как же, конечно, разумеется ) , Oplatku zná každý(Вафлю знает каждый) ; to je přece ten zelenej skrček s tím tenkým krkem(это зеленый сморчок с тонкой/тщедушной шеей).

Ještě té noci byl zatčen Valta; potom Oplatkova milenka a tři mládenci z Oplatkovy party; ale nikdo nemohl nebo nechtěl říci, kde se Oplatka zdržuje. Kolik strážníků a tajných bylo posláno za Oplatkou, to je jiná věc; ale krom toho každý strážník; když měl po službě, sotva vypil doma tu bryndu a něco zabručel ke své ženě, sebral se a šel na svou pěst hledat Oplatku. Bodejť, Oplatku zná každý; to je přece ten zelenej skrček s tím tenkým krkem.

K jedenácté hodině v noci strážník Vrzal(к одиннадцати часам вечера полицейский Врзал) , který se v devět vrátil ze služby(который в девять вернулся со службы) , hodil se do civilu a řekl ženě(оделся: «бросил себя» в штатское и сказал жене; hodit – бросить ) , že se jde jen tak okouknout na ulici(что идет посмотреть, /что делается/ на улице) , potkal u Rajské zahrady človíčka(у Райского сада 23встретил человечка) , který se jaksi držel ve stínu(который держался в тени) . Strážník Vrzal, třebaže neozbrojen a mimo službu(полицейский Врзал, несмотря на то, что невооружен и не на службе; mimo – мимо, вне ) , se šel na něho trochu blíž podívat(подошел, /чтобы/ рассмотреть вблизи) ; ale když byl od něho na tři kroky(но когда он очутился в трех шагах от него) , sáhl ten človíček do kapsy(человечек сунул руку в карман) , střelil Vrzala do břicha a dal se na útěk(выстрелил Врзалу в живот и бросился бежать).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана»

Обсуждение, отзывы о книге «Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x