• Пожаловаться

Ханна Хауэлл: Волшебство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханна Хауэлл: Волшебство любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-17-087191-9, издательство: Литагент АСТ, категория: Зарубежные любовные романы / Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ханна Хауэлл Волшебство любви

Волшебство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену. Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга. Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Ханна Хауэлл: другие книги автора


Кто написал Волшебство любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волшебство любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где она? – прошипел Дэвид. – Куда ты спрятал Тейт Престон? Если скажешь, что она цела и невредима, я, возможно, оставлю тебя в живых.

– В живых? Ради чего? Ради того, чтобы меня повесили? Чтобы стать всеобщим посмешищем? Не стоит! Твоя шлюха мертва. Ее мягкое белое тело уже остыло. Ты успел ее объездить, верно? Да, так и было. И я заставил ее за это заплатить.

Дэвиду стало ясно, что этот человек никогда не скажет правду и будет изводить рассказами об ужасах, которые пришлось вынести Тейт. Проклиная убийцу, Дэвид усилил натиск, и сэр Раналд быстро слабел. Хотя было соблазнительно заставить негодяя потеть и трястись от сознания близкой гибели, Дэвид быстро нанес смертельный удар.

Глядя на его труп и молясь, чтобы все им сказанное оказалось ложью, Дэвид вдруг услышал чей-то возглас. Мгновение спустя кто-то из людей сэра Раналда упал у его ног. Дэвид поднес меч к горлу воина и оглянулся. Сэр Малком, стоявший рядом, в ярости смотрел на этого человека.

– По-моему, он знает, где сейчас девочка, – сказал он.

– С твоей стороны было бы разумно сказать об этом. – Дэвид не сводил глаз с дрожавшего от страха воина. – Хватит с меня лжи и издевок. Я больше этого не потерплю. Если хочешь сохранить голову на плечах, говори правду. Да побыстрее.

– Сэр Раналд держал девушку в подземелье четыре дня, – дрожащим голосом проговорил воин, да так быстро, что язык заплетался и было трудно его понять. – Но за несколько минут до того, как вы въехали в ворота, он велел привести ее в спальню. – Он поднял трясущуюся руку и показал на лестницу. – Дверь справа на лестничной площадке.

Дэвид рванулся наверх, едва обратив внимание на звук удара; вероятно, Ли или сэр Малком просто оглушили этого человека, вместо того чтобы связывать. Не успев открыть дверь спальни, он услышал за спиной шаги остальных.

Тихое проклятье слетело с его уст, когда он увидел Тейт, распростертую на полу у окна. Сунув меч в ножны, Дэвид бросился к девушке и опустился перед ней на колени. Только теперь он заметил, что грудь ее мерно поднималась и опускалась. Дэвид едва не заплакал от облегчения. Она была жива, и в этот момент больше ничто не имело значения.

Он осторожно поднял Тейт и понес к кровати. Ли и Сэр Малком стояли рядом, пока Дэвид осматривал девушку. Очевидно, ее избили, так как на затылке вспухла большая шишка. Но других ран не было.

Дэвид сел на кровать и принялся растирать ее руки.

– Тот болван сказал, что сэр Раналд только что привел сюда девочку, – проворчал сэр Малком, хмуро глядя на дочь. – Похоже, она сразу же ухитрилась привести его в ярость.

Взглянув на пожилого лэрда, Дэвид пробормотал:

– Вряд ли Тейт напросилась на избиение.

– Я не это хотел сказать. Только не говори, что у тебя чувствительная натура. Я только сказал, что глупец поспешил избить ее. А если ты пытаешься сказать, что моя девочка не высекла словами его сморщенную шкуру, то, значит, знаешь ты ее не так хорошо, как я считал.

– Отец иногда не умеет выражать свои мысли, и со стороны кажется, что он очень недобрый человек, но это вовсе не так, – пояснил вошедший в комнату Дуглас.

– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я добр! – рявкнул сэр Малком, с негодованием глядя на сына.

– О, я никогда бы так тебя не оскорбил, – усмехнулся Дуглас и тут же нахмурился. – Жаль, что лучшая целительница – та самая девушка, которая сейчас нуждается в лечении.

– Если она очнется, тут же скажет нам, что надо делать. Не удивлюсь, если когда-нибудь она начнет поднимать и мертвых.

Дэвид скрыл свое удивление, когда сэр Малком произнес эти слова, – произнес ворчливым тоном, как и всегда, но его гордость за дочь была очевидной. И теперь стало совершенно ясно, что он неверно судил об этом человеке, считая, что тот равнодушен к своей дочери.

– Она скоро очнется, – сказал Дэвид. – Дыхание уже становится сильнее, а глаза за веками двигаются.

– Ты тоже целитель? – спросил сэр Малком.

– Нет, но моя мать была целительницей, и я кое-чему научился.

– Это та женщина, которую сэр Раналд назвал шлюхой и в убийстве которой почти признался?

– Да, та самая.

– Почему ты так долго позволял ему жить?

– А почему ты обручил с ним дочь?

– Девушке нужен муж, дом и дети. У меня осталось одиннадцать дочерей, и все они – без приданого. Я принял все предложения, какие только мог получить. Да, Раналд был не лучший жених, но я не видел в нем зла. К тому же он был стар. – Малком пожал плечами и добавил: – Я считал, что он скоро умрет и дочке не придется терпеть его слишком долго. Зато, думал, она будет прекрасно устроена – вдова с землями и деньгами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ханна Хауэлл: Рожденная любить
Рожденная любить
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Только для тебя
Только для тебя
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Безрассудная
Безрассудная
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Сердце горца
Сердце горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Судьба горца
Судьба горца
Ханна Хауэлл
Ханна Хауэлл: Рождение любви
Рождение любви
Ханна Хауэлл
Отзывы о книге «Волшебство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.