Барбара Картленд - Опасное притяжение

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Опасное притяжение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасное притяжение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасное притяжение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец XIX века. Очаровательная Ола Мак-Ньютон, дочь вождя шотландского клана, отправляется в Лондон на юбилей королевы Виктории. Озорная красавица ради забавы выдает себя за принцессу выдуманной страны. Только вот это государство существует! Шалунью принимают за шпионку и бросают в темницу. Ее жизнь в опасности! Кто сможет вызволить ее? Вся надежда на герцога Камборна, который влюбился в красавицу с первого взгляда…

Опасное притяжение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасное притяжение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом зрители сели и стали ждать начала фейерверка.

Что за представление это было! Какое яркое, красочное! Как высоко взмывали ракеты! Как быстро крутились колеса! Толпа то немела, то ахала от восторга.

Никогда еще Ола не видела ничего более восхитительного и захватывающего. Горящими глазами она всматривалась в небо, а, опустив взгляд, увидела, что Джон наблюдает за ней.

– Вы не замерзли? – спросил он.

– Нет, – счастливо сказала она. – Когда вы рядом, мне тепло.

Вместо ответа он всмотрелся в толпу.

– Только что я заметил своих «шпионов», – сообщил герцог. – Они продолжают работать, хотя что от них толку, если утром вы их запросто обвели вокруг пальца.

– Где они? – Ола прошлась взглядом по толпе в поисках мужчин, которых видела сегодня.

– Вон там. Рядом с тем деревом.

Он приветственным жестом поднял руку, и Ола, к своему огромному изумлению, увидела двух женщин, с которыми они с Гретой столкнулись, выходя утром из гостиницы.

Но ведь за ней следили двое мужчин.

– Вы говорите о них? – опешила Ола.

– Да. Это Джоан и Милдред, они сестры. Вы не поверите, они работают в частном сыскном агентстве. Этим заведением управляет мой старый знакомый. Он утверждает, что женщины куда лучше мужчин умеют добывать сведения и вести слежку. Джоан и Милдред – его тетки, и он говорит, что такие специалисты у него на вес золота.

– Но, Джон…

– Минутку, моя дорогая.

К ним подошел конюший.

– Ее величество желает поговорить с вами, ваша светлость, – сказал он.

Герцог, наклонившись к Оле, шепнул:

– Я ненадолго.

Не дожидаясь ответа, он соскользнул со своего места и вместе с конюшим ушел в темноту.

Оставшись одна, Ола попыталась во всем разобраться. Значит, следили за ней Милдред и Джоан, но утром они упустили ее, потому что она и Грета убежали, исчезнув в толпе.

Кем же были те двое мужчин, на которых она обратила внимание?

Ола пожала плечами.

Какая, в сущности, разница?

Наверняка она ошиблась и приняла за соглядатаев обычных зевак. Когда вернется герцог, она расскажет ему об этом и они вместе посмеются.

Только бы он возвратился скорее. Теперь, после признания в любви, разлука с ним, пусть даже минутная, была для нее невыносимой.

Ола посмотрела на Джоан и Милдред, которые, глядя на нее, недоуменно улыбались. Интересно будет поговорить с ними, подумала девушка и двинулась в их сторону. Но вдруг из тени к ней шагнул незнакомый мужчина. С поклоном он произнес:

– Ваше высочество.

– Да?

– Вас требует ее величество. Пожалуйста, следуйте за мной.

Говорил он хрипловатым шепотом, и она не сразу поняла, чего он от нее хочет, но потом, когда странный человек повторил «следуйте за мной», Ола пошла за ним.

Между деревьев было темно. Мужчина взял ее под локоть, по-видимому, чтобы направлять и не дать упасть, если она споткнется. Однако в ту же секунду с другой стороны от нее откуда ни возьмись появился второй мужчина.

Сначала Ола решила, что так положено по этикету, ведь они принимали ее за принцессу, но вдруг тревожное ощущение охватило ее: она заметила, что они идут не в сторону королевы, а углубляются в сад.

– Кажется, мы идем не в ту сторону… – успела сказать девушка.

Ей на голову набросили что-то темное и тяжелое, тут же подхватили и куда-то понесли. Она пыталась закричать, но то, что надели ей на голову, заглушало звук. Потом Ола почувствовала, как ее запихивают в экипаж. В следующий миг она оказалась на сиденье, повозка сорвалась с места.

Девушка слышала грохот колес, но ничего не видела, а когда попыталась вырваться, ее грубо отшвырнули обратно. Только тогда Ола осознала – ее похитили.

Она не могла поверить, что это происходит на самом деле, но, сделав попытку освободить руки, поняла – это невозможно. Сердце ее сжалось от ужаса, когда она сообразила, что ее увозят из Букингемского дворца.

Ни двигаться, ни дышать свободно Ола не могла. Она оказалась совершенно беспомощной.

Судя по стуку колес, экипаж несся на большой скорости. Ола рассудила, что они уже покинули двор Букингемского дворца и теперь едут по какой-то более-менее пустынной дороге. Девушку охватило совершенно жуткое ощущение, будто ее везут в никуда.

Дышать было так трудно, что она боялась задохнуться. Чтобы не потерять сознание, Ола постаралась не шевелиться и начала дышать медленно.

Расслышать что-либо было тяжело, однако девушке показалось, что она различила голоса двоих мужчин, разговаривавших на непонятном ей языке. Может, на русском?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасное притяжение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасное притяжение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Опасность для сердец
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Радуга до небес
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Позови меня
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Опасная любовь
Барбара Картленд
Анна Одувалова - Опасное притяжение
Анна Одувалова
Барбара Картленд - Опасный денди
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Опасная прогулка
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Опасное притяжение»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасное притяжение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x