Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашей сказке суждено сбыться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашей сказке суждено сбыться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?

Нашей сказке суждено сбыться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашей сказке суждено сбыться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выглядела уставшей. Разговор перед отходом ко сну не понадобился.

Он взял в руки чашку чуть теплого чая, обошел кровать и осторожно сел, стараясь не потревожить сон Грейс. Он пробыл в душе слишком долго. Сделав глоток чая, он отставил чашку и залез под одеяло. Кровать была огромной. Между ним и Грейс оставалось много места. Подперев голову рукой, он несколько минут смотрел на спящую Грейс. Даже во сне она выглядела красавицей. Безупречно гладкая кожа, пухлые розовые губы, длинные густые ресницы. За несколько дней их знакомства она разбудила в нем чувства и эмоции, дремавшие все эти пять долгих лет.

Какая-то его часть была ей за это благодарна. Другая часть была напугана. Он не знал, что все это значит.

– С Рождеством, Грейс, – прошептал он и, закрыв глаза, тут же провалился в глубокий сон.

Глава 8

Ресницы Грейс задрожали, и она открыла глаза.

Пару секунд она пыталась понять, где находится. Кровать была такая удобная. Ее пальцы и кончик носа слегка замерзли, но остальному телу было уютно и тепло под мягким одеялом.

Вспомнив вчерашний вечер, Грейс напряглась. Она заснула, не дождавшись, пока Финлей выйдет из душа. Она пыталась бодрствовать, но тепло и усталость сделали свое дело: веки отяжелели, и она провалилась в сон.

Грейс осмотрелась. Вчера она сняла шторы. Сегодня надо повесить их обратно, чтобы они высохли. Сейчас в бледном свете утра она рассмотрела интерьер спальни, выполненный в кремово-голубых тонах. Спальня, несмотря на огромные размеры, выглядела стильно и изящно, именно так, как и должна выглядеть спальня в замке. Интересно, остальные комнаты выглядят так же? Вчера она не успела толком разглядеть гостиную.

Грейс услышала глубокое дыхание. Она слегка повернула голову, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить спящего.

Из-под одеяла виднелись мощные плечи и мускулистые руки. Внезапно у Грейс пересохло во рту. Она впервые видела Финлея полностью расслабленным. Его лицо выглядело безмятежным и умиротворенным. Все мелкие морщинки на лбу и вокруг глаз разгладились. Во сне он выглядел другим человеком – спокойным и еще более красивым.

Как бы ей вылезти из кровати, не разбудив его?

В этот момент раздался сигнал ее телефона, возвестивший об эсэмэске. Резкий звук эхом отозвался от высокого потолка.

Финлей открыл глаза, потянулся и пригладил волосы.

Сердце Грейс затрепетало, когда он повернулся к ней и, глядя на нее все еще сонными голубыми глазами, прошептал:

– Доброе утро.

– Доброе утро, – пробормотала она в ответ.

Уголки его губ поползли вверх.

– Или лучше будет пожелать тебе счастливого Рождества?

Приятное тепло разлилось у нее внутри от этих слов. Она много раз представляла себе нынешний праздник, но всегда была в нем одна.

В самых радужных мечтах она и вообразить себе не могла, что рождественское утро застанет ее в замке в Шотландии, нежащейся в уютной постели со своим боссом. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы проверить, не грезит ли она.

Грейс улыбнулась в ответ:

– С Рождеством, Финлей.

Он потянулся еще раз и, откинув одеяло, встал с кровати, натягивая футболку.

– С вечера я сильно натопил, но к утру тепло выветрилось, в этом недостаток камина.

Грейс кивнула и тоже вылезла из-под одеяла. Взглянув в окно, она замерла. Перед ней, насколько хватало глаз, простиралась белая снежная пустыня.

– Вау, – только и смогла вымолвить она.

Она остро чувствовала его присутствие за своим плечом.

– Ты хотела снега, – тихо сказал он.

– Да, мои мечты сбываются, – ответила она.

Он кивнул:

– Давай позавтракаем. Затем, думаю, нужно поставить индейку в духовку, прежде чем отправиться гулять. И еще нужно достать игрушки для елки. Я знаю, где они, но понятия не имею, в каком они состоянии.

Грейс пожала плечами:

– Не важно. Украшения нам не понадобятся раньше вечера. Елку можно нарядить перед ужином. Нам еще нужно убрать гостиную.

Он заколебался:

– Ты уверена? Мне следовало бы вызвать уборщиков.

– Ты можешь это сделать после Рождества. А сейчас в кухне у нас чисто. Я повешу шторы в спальне. А уж с парой комнат мы как-нибудь управимся. Это всего лишь пыль, – уверенно закончила она.

Но они оба знали, что это не совсем так.

Это было ее первое Рождество без бабушки. Грейс знала, что ей будет тяжело. Но в новой обстановке и в компании Финлея ей было намного легче. Тот факт, что кто-то проявил о ней заботу, много значил для Грейс. Ей всегда было трудно довериться другому человеку. Проще держать чувства на замке, чтобы не испытать страха и боли быть покинутой, когда ты любишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x