Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашей сказке суждено сбыться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашей сказке суждено сбыться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?

Нашей сказке суждено сбыться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашей сказке суждено сбыться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В ванной есть горячая вода? – спросила Грейс, положив ему руку на плечо.

Он кивнул.

– Тогда я приму душ.

Он быстро поднялся, потирая руки.

– Как только я разведу огонь, пойду поищу еще комнату.

Грейс снова покачала головой.

– Честное слово, не стоит беспокоиться. Я абсолютно уверена, что мы выспимся в одной кровати, не скомпрометировав друг друга, – улыбнулась она. – Ты не представляешь, сколько защитных слоев я могу на себя нацепить.

Она скрылась в ванной вместе с дорожной сумкой. Несколько секунд спустя послышался шум воды. Он начал разжигать камин, когда ее голова высунулась из ванной.

– Если решишь пойти на кухню и заварить чай, я бы не возражала. Мы ведь захватили с собой чай?

Финлей утвердительно кивнул:

– Чай, молоко и бисквиты. С чаем я, пожалуй, справлюсь.

Язычки пламени весело плясали в камине, и Финлей распрямился и потянулся всем телом, расправляя затекшие мышцы.

Слава богу, что он устал и взволнован возвращением в родные пенаты. Если бы не это, он истерзал бы себя мыслями о том, как держать Грейс на расстоянии, когда они одни в замке. Он потряс головой, направляясь в кухню. Раньше надо было думать. Если уж он не мог удержаться от поцелуя под фонарем после вечеринки, как же ему не думать о том, чтобы коснуться ее? Он представлял себе, как сейчас теплая вода ласкает ее обнаженное тело…

К тому времени, когда он вернулся в спальню, Грейс сидела в кровати, завернутая в огромное одеяло и с тюрбаном из полотенца на голове. Похоже, на ней была старомодная байковая пижама, которая должна ему показаться непривлекательной и несексуальной.

Проблема в том, что его влекло к Грейс независимо от того, что на ней надето. Он поставил поднос с чашками дымящегося чая и тарелкой шоколадных бисквитов на прикроватный столик. Она кивнула в сторону ванной.

– Я оставила душ включенным для тебя. Подумала, что тебе тоже захочется смыть дорожную пыль. – Она заговорщически наклонилась к нему. – Не выдавай меня хозяину, говорят, он не разрешает попусту лить воду.

Он передал ей чашку.

– Я с ним договорюсь, – улыбнулся он.

Грейс отпила глоток чая.

– Неплохо, – похвалила она. – И заметь, Алек не давал тебе письменных инструкций.

Расхохотавшись, он направился в душ. Грейс оставила гель для душа и шампунь. Он не раздумывая встал под теплую струю и намылился, почувствовав явно девичий запах клубники. Смывая с себя гель, Финлей снова ощутил томление. Грейс на все смотрела просто. Будто делить постель с малознакомым мужчиной для нее привычное дело.

После смерти Анны у него были женщины. Но только, чтобы переспать с ними, а не провести всю ночь в одной постели. Это большая разница. Он не спал рядом с женщиной и не просыпался с ней в одной постели после ухода Анны.

Именно это и не давало ему покоя.

Он не мог отрицать, что Грейс его привлекает. Его тело реагировало на нее. Он убедился в этом во время их единственного поцелуя. Он остервенело тер голову, смывая шампунь. Затем сделал воду холоднее, ледяные струи душа немного отрезвили его, укротив зов плоти.

Схватив слегка влажное полотенце, он принялся энергично вытираться, стараясь не думать, что недавно этим полотенцем пользовалась Грейс.

Он взглянул на свой все еще закрытый чемодан. Он никогда не надевает пижаму для сна. Что же ему надеть на сегодняшнюю ночь? Боксеры? Жаль, что в замке нет рыцарских доспехов. Самое время было бы в них облачиться, чтобы контролировать возможную предательскую реакцию своего тела. Он нашел футболку, а затем ему попались под руку широкие и длинные, до колена, шорты для фитнеса. Он захватил их с собой в надежде потренироваться в спортзале «Армстронга». Финлей мысленно вознес молитву к небесам за такой подарок. Пока чистил зубы, раздумывал, о чем поговорить с Грейс перед сном. А вдруг он храпит? Или она? Он никогда так не нервничал в присутствии женщины. Он казался себе четырнадцатилетним пубертатом.

Финлей нервно провел руками по влажным волосам. Он смешон. Он просто устал. Возвращение домой сыграло с ним злую шутку, возродив воспоминания.

Хотя возвращение было не таким тяжелым, каким он себе его представлял. И все благодаря Грейс. Сейчас, вероятно, уже глубоко за полночь. Он просто пожелает ей счастливого Рождества и поблагодарит за то, что она с ним. Надо кончать мучиться сомнениями и проявить радушие хозяина.

Войдя в комнату, он ощутил тепло. Камин делал свое дело.

Финлей затаил дыхание. Слышалось веселое потрескивание поленьев в камине и еще какой-то звук. Это было глубокое и спокойное дыхание. Грейс безмятежно спала. Ее темные локоны разметались по белоснежной подушке. Розовая фланелевая пижама была застегнута криво, обнажая бледную впадинку у горла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x