– Пока не о чем и вряд ли я смогу написать хоть что-то, если ты постоянно будешь за мной ходить, – огрызнулся я. Лицо парня тут же стало куда более серьезным, чем прежде. Его дыхание мгновенно нормализовалось, и Эрл снова встал в полный рост.
– Я только покажу тебе город и все, – извиняющимся тоном проговорил мой новый знакомый, – к тому же, мы можем зайти пообедать в кафе «Старый лис», там готовят самую вкусную в мире курицу! – парень от удовольствия облизнулся, – я угощаю.
Последняя фраза окончательно меня заманила на предложение Эрла. Вообще, я давно не ел в кафе, к тому же курицу. Единственное место, куда я часто забегал в Мичигане это уличный магазинчик, где торговала толстая женщина. Я всегда закрывал глаза, чтобы не видеть, как она подает мне пирог своими коротенькими сальными пальцами. От этих воспоминаний меня передернуло, и я подумал, что будет неплохо пообедать в более приличном месте, чем в уличном магазине.
Кафе «Старый лис» выглядел весьма достойно. На стенах висели картины лис, чем заведение оправдывало свое название, на столах стояли небольшие вазочки с живыми цветами. Как только мы вошли и сели за свободный столик, к нам подошла черноволосая полная женщина с ярко накрашенными красными губами:
– Здравствуй, Эрл! Как поживает твоя бабуля? – дружелюбно спросила она и достала блокнот с ручкой.
– С ней все в порядке, Маргарет, спасибо, что спросила, – от чего-то грустно проговорил парень и опустил голову. Женщина тут же спросила, что мы будем заказывать и, ласково посмотрев на меня, протянула руку:
– Я Маргарет Стоун, старшая официантка. А вы, кажется, не отсюда?
– Да, все верно, я из Мичигана, Джон Арни, – слегка коснувшись женской руки, представился я.
– Вы погостить или по делу? – не скрывая своего любопытства продолжала официантка, но тут вступил в разговор Эрл:
– Он писатель, приехал за вдохновением, – он сделал небольшую паузу – нам, пожалуйста, все как обычно, Маргарет, если ты еще помнишь, что я заказываю.
Женщина улыбнулась мне, а затем нежно потрепала волосы Эрла:
– Конечно, помню, сейчас принесу.
Официантка скрылась на кухне, а я тут же обратился к молодому рокеру:
– Только не рассказывай всем и каждому, зачем я здесь. Не хочу, чтобы меня постоянно разглядывали.
– На тебя уже и без того все смотрят как на сумасшедшего, – засмеялся Эрл, – после того как мы поедим, тебе обязательно нужно познакомиться со старым рыбаком Тейлором. Можно еще с Гарри поговорить, он много чего знает, хоть и бомжует на улице, думаю, это пригодиться для твоей книги. Кстати, вечером устраивается концерт в честь дня рождения Тома Флина, он торгует овощами и фруктами, а я помогаю ему, когда приезжаю в Галстон, можешь прийти. Концерт начнется в восемь, я там буду выступать – парень гордо выпрямил спину, выдохнул и с радостью посмотрел на меня. Тогда я подумал о том, что мог бы придумать весьма неплохой сюжет.
Я все же решил принять предложение надоедливого мальчишки и вечером зашел на концерт. Мероприятие проходило в единственном кафе города, так что долго искать мне не пришлось. Нужно сказать, что народа было достаточно много для небольшого городка и мне это сразу не понравилось.
Седой мужчина, выступавший с губной гармошкой, играл еще несколько минут заводную песню ковбоев, а затем выступила беременная женщина с песней Уитни Хьюстон. Жители Галстона бурно обсуждали между собой последние новости, поздравляли именинника, пели, а некоторые даже пританцовывали. Я аккуратно встал возле входа, стараясь быть незамеченным, и огляделся.
На стенах ярко мигали новогодние гирлянды, подсвечивая старые картины с рыжими хищниками, кое-где в больших горшках на полу стояли живые растения, что придавало месту уютную атмосферу. Все столики были заняты. Я сразу заметил Маргарет, с бешеной скоростью обслуживающую клиентов.
– О, ты пришел, друг, – парень стоял неподалеку от меня и тут же подошел, – ты как раз во время, скоро я выступаю.
Я, молча, кивнул Эрлу, но не хотел продолжать разговор, все еще стараясь быть незамеченным. Да и в тот момент я думал о том, что совсем не стоило приходить на нечто, выдающее себя за праздник.
– Хочешь, я расскажу тебе про жителей Галстона? – радостно спросил Эрл и, не дожидаясь моего ответа, тут же продолжил, – вон видишь того старика в кепке? Это Тейлор – рыбак, – голос парня мгновенно стал более официальным, кажется, он просто заигрался, – он известен своими историями о море. Раньше он был моряком на больших суднах. Если хочешь, можем поближе с ним познакомиться завтра, сейчас он слишком пьян для рассказов.
Читать дальше