StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ici, des mutants nucléaires de la zone de Tchernobyl, appelés GALUPY, ont attaqué les mutants de Tcheliabinsk, appelés BLACKS. Et les a amenés, un moineau chauve du site d’essais nucléaires de Semipalatinsk, nommé STASYAN, qui s’est lié d’amitié avec un autre mutant nommé Gryzha Gemoroev… Et ils se sont tous battus pour leur vie…

Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vladyka le regarda partir.

– — Mdaaaa, jusqu’à ce que vous hurliez, ils ne le feront pas… Ils ne sont pas attachés. – Il est allé dans le couloir et a crié.

– — Apporte Kazulia Vasya, Vladyka veut manger!!!

Sur l’ordre du Generalisyphilis, le peuple a simplement jeté des volontaires parmi: dix combattants de fragments, dirigés par le général Zasrat Zasratich, Cherevich Chmor Iko Top Wow et Kazuliya Zeka Lee. Le départ était accompagné d’une vocalisation folklorique chorale, semblable à “l’adieu des slaves”. On ne sait pas qui a plagié cette mélodie: Galups ou Slaves, seulement ils l’ont appelée “adieu à Kazuli” et ont imité les parties d’instruments d’orchestre du populaire Galupsky et de Capell, la chorale de claquettes et de claquettes, sous la direction de la même Semisrak, qui a battu la mezzo-soprano et la contrebasse en même temps. En général, certains ont chanté, pour ainsi dire, tandis que d’autres ont fermé le trou. Et les voyageurs d’affaires ont essayé de remonter, de tels volontaires, mais ils ont été jetés à l’extérieur et lorsque le dernier espace a été scellé, tous les membres du voyage d’affaires ont immédiatement oublié l’endroit où ils étaient escortés, d’autant plus dans un silence complet et un coucher de soleil crépusculaire. La nuit tomba et la lune et les étoiles apparurent dans le ciel. L’équipe n’était pas consciente de l’environnement et la peur a progressivement disparu à mesure qu’on la voyait. La beauté n’est pas comme dans ces trous. Et pourquoi ne sont-ils pas immédiatement d’accord? Mdddddaaaa!!! Beauté!!! Au moins, ils seraient contents, mais l’accusation s’est fait sentir, plus précisément, pour dire en termes humains: l’intestin a fait mal et a fredonné. Et l’énergie alimentaire leur parvint à travers les micropores des éclats, où elle était absorbée, empêchant les os de se dessécher, comme de l’huile lubrifiante. Mais tout s’est passé si vite que les membres de l’équipe n’ont même pas mangé et n’ont pas emporté de pellets irradiés pour Kazuli avant de quitter Galupia. Le plaisir de la beauté environnante redevint peu à peu un état sombre et pervers. Et les composés pétroliers ont commencé à craquer.

– — Che va manger? – Cherevich Chmoreko ne pouvait pas le supporter.

– — Vous êtes le principal, vous et réfléchissez à la façon de nourrir les sommets. répondit le général Zasratich avec un sourire.

– — Et quelle est votre tâche? – avec malice, ricanant et grossissant sur le ver officiel, Cherevich. Après tout, ils avaient chacun deux de leurs Kazul personnels, puis un pour tous. – Mon travail consiste à penser et à espionner et à récurer sans mot dire pour ne pas me laisser distraire. Cherepuk regarda Cherevich avec sévérité et aboya.

– — Notre tâche est de protéger votre cul-tasse!!

– Et à manger … – Cherevitch leva un pot et regarda hautainement.

Le général Shrovet ne dit rien, se tourna vers les éclats et ordonna:

– — Déterminez vous-même!!!! – c’est-à-dire construire. Tous les fragments se sont immédiatement alignés sur une seule ligne pour attendre l’équipe.

– — Alors, combattants! – Cherepuk a examiné les fragments de ses subordonnés, en scrutant séparément, dans l’espoir de trouver quelque chose contre le statut légal, mais en vain.

– — Mes enfants!!! Allez pères et cherchez!!!! Rapide!!! OOOOTOTSTOOOY!!!!

– — Et quoi chercher, mon fils? – demanda l’un des combattants. Laissez-moi vous expliquer que le “fils” est un appel à l’aîné, et le “père” – au plus jeune ou au subordonné.

– — Je ne suis pas ton fils, Chmyr. Je suis ton général!! – Zasratich était indigné, il était conservateur et habitué à la manière traditionnelle, au rang comme au pouvoir, sinon la discipline est vaine. – comprendre?

– — Oui, mon fils!!! – les combattants ont répondu à l’unisson. Ils ont été enseignés d’une manière nouvelle et ils ne comprenaient pas de quoi le général parlait.

– Oboltus … – cracha Zasratich et jeta un coup d’œil aux camarades. Pas la génération qui était avant, pensa-t-il. – Et ce qu’il faut chercher, c’est demander à Cherevich. – et avec un sourire jeté un coup d’oeil à M. Chmor Iko.

– — Avez-vous oublié, huiles pourris, que je – je suis Rev.?! Pour désobéissance, vous serez privé de nourriture!! Avez-vous tout entendu?

– — Dont la bouche est le pet, c’est vous révérend dans le Terrier, et vous voilà le FOOMOO ordinaire!! le général a crié et piétiné avec des huiles. – Es-tu toujours là? gronda-t-il aux combattants qui s’échappèrent instantanément dans l’obscurité. Cherevich fit la moue avec colère comme une bulle de savon, mais s’abstint sans rien dire.

– — Ne vous disputez pas. – Les rassura Casulia. – Nous ne pouvons pas nous disputer. Nous sommes tous dans la même merde. Jouons avec quelque chose de mieux? Asseyez-vous en cercle…

Les combattants ont tous couru dans l’herbe; trébuché, tombé, se leva rapidement et même, se sentant fatigué, n’osait pas ralentir. Commande – il y a une commande.

– — Et combien de temps allons-nous courir? demanda le premier, haletant pour le second.

– — Euh… euh… euh… retenez votre souffle. – répondit le voisin, trébuché sur quelque chose et roulé sur ses talons. Un troisième, un cinquième et un dixième ont trébuché sur lui et ont également perdu leur équilibre et sont tombés. Le reste s’est enfui.

– — Hé les idiots, attendez!! – Cria le premier, mais: les quatrième, sixième, septième, huitième et neuvième années, ils n’entendirent pas et se cachèrent dans l’obscurité. – voici les béliers…

– — Et qui sont ces – béliers? demanda le cinquième, en nivelant l’os de la jambe. Elle se tordit le genou.

– — Je ne sais pas. – répondit le second et sortit avec difficulté son os de jambe du dixième crâne. La densité des éclats n’était apparemment pas aussi forte que celle de l’acier et, par conséquent, avec un bon impact, le crâne ne pouvait pas se fissurer, mais absorbait un objet plus tranchant, comme dans le cas présent.

– — Que ferons-nous? – demanda le premier. – Courir?

– — Avec des huiles infirmes?! Nooo Vous devez retrouver vos esprits et vous détendre. – suggéra le troisième et jeta l’os brisé profondément dans l’herbe.

– — oui! – quelqu’un a crié dans le noir. Les éclats étaient alertes.

– — Qui a crié ça? – murmura le second.

– — Pas moi?! – surpris le premier.

– — Et pas moi. – répété le cinquième.

– — Et je suis généralement sourd et muet. – Il a dit dans le premier dixième de sa vie et a fait un bruit.. – une fois, une fois, radis, abyrvalg… je dis, collègues, je dis!!! il a crié et a sauté comme un ballon de basket.

– — vous calme. – le premier a aboyé. – Va mieux regarder d’où vient le cri.

– — Il n’y a pas de bazars. – et le dixième dans la joie qu’il a reçu un ordre, s’est enfui, a immédiatement couru et a remercié tout le monde juste comme ça et s’est enfui à nouveau.

Un instant après avoir disparu dans la pénombre du dixième, un bruit sourd se fit entendre, qui s’intensifia à mesure que l’on se rapprochait de frictions contre l’atmosphère.

Oui! front à front atterri sur le cinquième, le dixième est arrivé.

– — Qu’est-ce que tu veux un bazar? – Cinquième a sauté sur ses pieds et a pris une position de combat.

– — Freins, flambée. Là, là. – Le dixième pointé avec un os dans l’obscurité d’où il a volé. – là, en nature, quelqu’un traîne, brille et, surtout, cogne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovski - MUTANTS SOVIET. Faceta fantasy
StaVl Zosimov Premudroslovski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie»

Обсуждение, отзывы о книге «Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x