StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Qui, i mutanti nucleari della zona di Chernobyl, chiamati GALUPY, hanno attaccato i mutanti di Chelyabinsk, chiamati NERI. E li portò, un passero calvo dal sito del test nucleare di Semipalatinsk, per nome, STASYAN, che fece amicizia con un altro singolo mutante, per nome, Gryzha Gemoroev… E tutti combatterono per le loro vite…

MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– – E quindi, affinché tutti non muoiano bene, i cattivi truants saranno distrutti.

– – Rendili cibo per il bene.

– – Sì, moriremo comunque se non troviamo un’altra fonte di cibo. – concluse Shisha, e tutti insieme piansero all’unisono. Zulka non si rese nemmeno conto di ciò che era stato detto, era più importante che si svelasse rapidamente, e si tirò su, piegò una delle curve e il bulbo oculare con l’aiuto di un osso della gamba tirò fuori e balzò nello svolgersi, poi nell’avvolgimento e così via cinque volte. Un occhio pendeva su un tratto e dopo un momento il corpo si precipitò verso l’occhio, colpendolo. L’occhio volò via dal corpo e allungò il nervo fino al collo, balzò e tirò dietro l’occhio lungo il tunnel. L’occhio fu svelato e, a causa di un allungamento, trascinò Zulka, colpì bruscamente la parete e fece cadere una buca. Chopik volò fuori e il suo occhio si fermò nell’apertura. I fratelli si precipitarono in soccorso e, come per la prima volta, “tirano il tiro” dal formicaio, con difficoltà, dal quinto tentativo tirarono fuori gli occhi dalla marmellata e il muro si sbriciolò, creando incognite nell’enorme apertura. Prima del villaggio, Galupy non sapeva della vita terrestre o l’amministrazione non glielo aveva fatto sapere.

Rotolarono tutti a capofitto e sentirono la luce naturale terrena del Sole finché il villaggio di Galup non vide il villaggio.

Improvvisamente, il crepuscolo tornò e il passero calvo Stasyan volò a malapena nel buco e rimase bloccato sul pavimento del suo ventre…

– – Oh, chi sei? – chiese Zulka.

– – Colpiscilo!! – Gridò il decimo coccio, e i futuri combattenti presero una posizione di attacco non appreso chiamata “antiaereo”. Dai colpi tutte le mosche si sbriciolarono e fuggirono, quali morirono, le terze volarono via.

– – Ay, ah, ah, ah, ah!!!! gridò il passero calvo. – per whatooooooh????

Stasyan non capì il loro ronzio e quindi decise di difendersi e di cenare. Aveva il doppio di un kazuli, e quindi con piacere con il becco attirò l’attenzione di Shisha. Urlò lei.

– – Aayayay, morde, e io, sciocco, intercedo per lui. Batti lui, ragazzi. – e i frammenti volarono di nuovo nel passero, lo sconfissero, e il potente salto di Zulka lo buttò fuori dal buco. I suoi sforzi lo aiutarono con le sue zampe, che spinse via, essendo, avendo la parte posteriore del corpo dall’esterno del buco. Stasyan, non riprendendosi, trovandosi fuori, fuggì. Non poteva più volare su, come prima. Dai colpi degli estranei tutto il letame volò insieme alle mosche, ma lui corse rapidamente, corse veloce, corse veloce, corse veloce, corse veloce, corse veloce, corse veloce, corse veloce e si perse tra i cespugli di assenzio, si sdraiò a terra e si addormentò…

Lo stesso Generalisiphilis imparò presto a conoscere l’incidente alla fine della caverna. Tutta Galupii, sua presidenza, Semisrak. Questo know-how sulla buca è stato studiato e assemblato dal Consiglio di Cherepovich non pianificato nella tana di Botva del Supremo Parlamento della Grande Galupia (NBVPVG). (Nora è la premessa; Botva è la raccolta delle menti della colonia).

– – Chiedo a tutti di alzarsi!! – ha riferito il segretario stampa della sua presidenza, Casulia Zack, – Sam, sua grandezza sublime senza torre, Generalisifilis All Galupov, sua presidenza, Signore supremo, Semisrak prt… OOOOTSTOOOOY!!!!

Tutti stavano sul buio, cioè sulle corna.

– – Haihai hylayek bir jules, bir bark.

Sea Rocks, Sea Rocks,

La festa dei gulemys era antica … – per l’accoglienza dei Cherevich, il loro capo. Generalisyphilis prende il suo posto.

– – Ti ho raccolto, ciao, oh, reverendi, uno alla volta, che ha raggiunto le mie labbra, la sensazione..

– – Perché staremo in piedi sulle corna? – durante il discorso del Capo, il giovane Cherevich del vicino interruppe o chiese in un sussurro. È venuto in consiglio per la prima volta.

– – Tranquillo. Dicono che balleranno – balleremo. – Scattò il giovane vicino, in piedi sulla destra. – Quindi, sii paziente e non interrompere per ascoltare la leggenda di Galupiya.

– – Ecco, l’ultima volta … – aggiunse un altro vicino di sinistra. – saltò più in alto di quasi un giorno.

– – Perché? – chiese il giovane.

– – Non c’era niente da dire, quindi hanno pensato che l’incontro non dovesse essere vano…

– – E per pensare meglio, il Capo ha ordinato di saltare…

– – E mi piace dormire e non mi importa come.. – disse il terzo da sinistra e si addormentò.

– – Dormi? Quindi non senti niente? – chiese il giovane.

– – Niente affatto, giovane Cherevich, quando dormi meglio capisci cosa dice. Soprattutto pause…

– – Tranquillo a te!! scattò uno dei più antichi Cherevich.

– -… E i nostri adolescenti sono entrati in eguale battaglia con una creatura inanimata sconosciuta, non identificata, che, rompendo il pavimento del soffitto, ci ha aperto un nuovo mondo. Quindi ci sono oggetti in movimento simili a noi che, per muoversi, si nutrono della stessa cosa che facciamo…

– – O forse, Signore, è un’invasione? – qualcuno interrotto.

– – Non interrompere,.. Cosa volevo dire? – Semisrak esitò.

– -… sono gli stessi di noi … – corretto Casulia Zack.

– – Sì… Quindi… siamo uguali a noi… Da quando ci muoviamo a causa del cibo. Vootoot.. E voglio offrire, o miei cattivi, a scegliere e assemblare una squadra o una banda di cercatori e inviarli da dove era l’invasione, cioè all’interno della nostra Galupia. Mi sto chiarendo?

– – Sì!! – tutti hanno risposto.

apulase terzo
sulla strada

Lo stesso Generalisiphilis imparò presto a conoscere l’incidente alla fine della caverna. Tutta Galupii, sua presidenza, Semisrak. Questo know-how sulla buca è stato studiato e assemblato dal Consiglio di Cherepovich non pianificato nella tana di Botva del Supremo Parlamento della Grande Galupia (NBVPVG). (Nora è la premessa; Botva è la raccolta delle menti della colonia).

– – Chiedo a tutti di alzarsi!! – ha riferito il segretario stampa della sua presidenza, Casulia Zack, – Sam, sua grandezza sublime senza torre, Generalisifilis All Galupov, sua presidenza, Signore supremo, Semisrak prt… OOOOTSTOOOOY!!!!

Tutti stavano sul buio, cioè sulle corna.

– – Haihai hylayek bir jules, bir bark.

Sea Rocks, Sea Rocks,

La festa dei gulemys era antica … – per l’accoglienza dei Cherevich, il loro capo. Generalisyphilis prende il suo posto.

– – Ti ho raccolto, ciao, oh, reverendi, uno alla volta, che ha raggiunto le mie labbra, la sensazione..

– – Perché staremo in piedi sulle corna? – durante il discorso del Capo, il giovane Cherevich del vicino interruppe o chiese in un sussurro. È venuto in consiglio per la prima volta.

– – Tranquillo. Dicono che balleranno – balleremo. – Scattò il giovane vicino, in piedi sulla destra. – Quindi, sii paziente e non interrompere per ascoltare la leggenda di Galupiya.

– – Ecco, l’ultima volta … – aggiunse un altro vicino di sinistra. – saltò più in alto di quasi un giorno.

– – Perché? – chiese il giovane.

– – Non c’era niente da dire, quindi hanno pensato che l’incontro non dovesse essere vano…

– – E per pensare meglio, il Capo ha ordinato di saltare…

– – E mi piace dormire e non mi importa come.. – disse il terzo da sinistra e si addormentò.

– – Dormi? Quindi non senti niente? – chiese il giovane.

– – Niente affatto, giovane Cherevich, quando dormi meglio capisci cosa dice. Soprattutto pause…

– – Tranquillo a te!! scattò uno dei più antichi Cherevich.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVETTI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Witzeg Fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Soviet mutanter. Rolig fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Morsom fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Sjov fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVJETI. Kummiedja tal-Fantasija
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente»

Обсуждение, отзывы о книге «MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x