Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(см. «КИЕВ», «ИСКОРОСТЕНЬ», «ЧЕРНИГОВ», «КЕЛЬТЫ», «ГРЕЦИЯ», «ГАЛЛЫ», «ГАЛАТЫ» ).

ГАЛКА –птица средних размеров семейства вороновых, отряда воробьиных с мягким оперением, черным сверху и темно-серым снизу.

Слово означает следующее:

ГАЛКА – (русск) – Галка – Галыка – и дальше фонетическая ошибка; правильно было: Гавыка (ср. с польской Kawka – «галка») – и далее: Гавыка – Гавырка – Говорыка – Говорилка

(что является определением Ворона, умеющего Говорить, с которым Галку иногда путают).

(см. «ВОРОН» ).

ГАЛЛОН –мера объёма, примерно равная 4,55 литрам. Обычно используется для жидкостей, в редких случаях – для твёрдых тел. Традиционно применяется в странах, где использовалась английская система мер – Великобритании, США и других. 1 американский галлон = 3,78541178 литра.

Галлон изначально определялся как объём 8 фунтов пшеницы.

Происходит от англ. gallon, далее из нормандск. galon, (сравните ст.-франц. jalon); от лат. galona «мера жидкости», возможно из галльск. galla «сосуд».

Слово так и раскрывается: Галлона – Гальона – Га+Льона – Га+Лиона – Га+Ливона – Ага+Ливона – Агва+Ливона или Аква+Ливона, что значит Вода+Льющая или Воду Наливающая.

ГАЛЛЫ –племена индоевропейской группы, обитавшие в I тыс. до н.э. на территории ныне-шних Франции, Великобритании, Германии, Швейцарии, Австрии, частично Италии, Испании, Чехии, Венгрии, Румынии и даже Болгарии. Расселяясь по Европе, Галлы лучше всего освоили военное ремесло и охоту. Галлами Римляне называли племена Кельтов, которые часто на них нападали.

И действительно, Галлы – это и есть Кельты, поскольку их имя так и раскрывается: Галлы – (ЛЛ=ЛТ) – Галты – Кальты – Кельты.

(см. «КЕЛЬТЫ», «ГАЛИЦИЯ», «ГРЕЦИЯ», «ФРАНЦИЯ», «ГАЛАТЫ», «ХЕТТЫ», «СКИФЫ», «СКОЛОТЫ» ).

ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ –1) мед. расстройство восприятия, выражающееся в обманном появлении зрительных, слуховых и т. п. ощущений без наличия реальных объектов и являющееся следствием нарушения деятельности мозга при психических заболеваниях, травмах и т. п.; 2) перен. зрительный, слуховой и т. п. образ, являющийся следствием такого расстройства, а не вызванный реально увиденным, услышанным и т. п.

Происходит от лат. alucinatio (более поздние формы: allucinatio, hallucinatio) «бессмысленная болтовня, бредни», от alucinari «говорить вздор».

ГАЛОП – самый быстрый ход лошади в три такта с одновременным отрывом копыт от земли

Согласно Фасмеру – галоп – из немецкого Galopp или, подобно последнему, из французского galop, которое восходит к франкскому walh hlaup – «кельтская рысь».

На самом деле слово раскрывается так: Галоп – Галопа – Галопам – Галопасм (что корреспондируется с греческим καλπασμος – «галоп») – и далее Скалопасм – (Л> Р) – Скаропасм – Скаро+ Пасмо – Скоро+Пасмо – Скоро+Пасло – Скоро+Пашло или Лошадь Скоро Пошла.

(см. «СКОРЫЙ» ).

ГАЛОШИ –то же, что «Калоши». (см. «КАЛОШИ» ).

ГАЛСТУК –шейный платок, повязка около шеи у человека.

Считается произошедшим от немецкого Halstuch, буквально «шейный платок», хотя на самом деле прекрасно раскрывается по-русски: Галстук – Гол+Стук – Горл+Стюг – Горло+Стяг или То, что Стягивает Горло. (см. «ГОРЛО», «ШЕЯ» ).

ГАЛУН –м. galon m. Тесьма для одежды, обычно с золотом или серебром. Позумент.

Слово так и раскрывается: Галун – (Г=З) – Залун – (По) Золун – Позолун – Позолмун – Позолмент – Позумент (Позолоченая тесьма).

ГАЛЬКА – мелкий камень или крупнозернистый песок.

Слово раскрывается так: Галька – Галика – Галиха – Галица – Колица – Колется или То, что Откололось от большого Камня – Камешек или Каменица. (см. «ПЕСОК» ).

ГАЛЬЮН – самый нос морского судна, передняя часть надводной оконечности его, наружная, выдавшаяся наделка к корпусу, под бушпритом, где бывают отхожие места.

Именно отхожее место Гальюн и означает, раскрываясь как Гальюн – Кальюн – Калльюн – Кал+Льюн или Кал Льющее (Сливающее) место. (см. «КАЛ», «ГАЛЕРЕЯ» ).

ГАМАК –(фр. Hamac , от исп. Hamaca ; заимствовано из языка карибских индейцев) – предмет мебели, ложе для сна и отдыха, представляющее собой подвешенный за два противоположных конца прямоугольный кусок ткани или плетёной сетки.

Слово так и раскрывается: Гамак – Гамака – (М> В) – Гавака – Гаваха – (Г=З) – Заваха – Завяха – Завяза или То, что Завязывается. (см. «ВЯЗАТЬ» ).

ГАМБИТ –(от итал. «Dare il gambetto» – «подставить ножку») – общее название дебютов, в которых одна из сторон в интересах быстрейшего развития, захвата центра или просто для обострения игры жертвует материал (обычно пешку, но иногда и фигуру). Различают принятый гамбит (жертва принята), отказанный гамбит (жертва отклонена) и контргамбит (вместо приня-тия жертвы противник, в свою очередь, сам жертвует материал).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»

Обсуждение, отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x