Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первоисточник – греческое слово Γαγγραινα – «антонов огонь», где корнем является греческое слово Γραινα – «грызть», что по-русски так и раскрывается: Граина – Гразина – Грызина.

(см. «ГРЫЗТЬ» ).

ГАНГСТЕР –(англ. Gangster ) – член преступного сообщества. Термин «гангстер» используется главным образом в отношении членов преступных организаций в США, связанных с Сухим законом или с американским ответвлением итальянской мафии (такими, как Chicago Outfit ( англ. ), Филадельфийская мафия ( англ. ) или Пять семей).

Происходит от английского слова Gangster – «бандит», корнем которого является английское слово Gang – 1) бригада, партия; смена (рабочих); 2) банда, шайка; 3) компания; 4) набор, комплект; 5) секция, батарея.

Как и итальянское слово Brigata (Бригада), слово Gang происходит от английского слова – Brigande – «разбойник, член бандитской бригады», окончанием которого оно является.

А именно: Gang – Gange – (G=D) – Gande – (Bri) Gande – Brigande. (см. «БРИГАДА» ).

ГАНДБОЛ –(дат. Håndbold , нем. Handball ) – командная игра с мячом 7×7 игроков (по 6 полевых и вратарь в каждой команде). Играют мячом в основном руками. Цель игры – забро-сить как можно больше мячей в ворота (3×2 м) противника.

Датой зарождения спортивной игры с мячом, зарегистрированной в международной спор-тивной классификации под названием «гандбол» (ручной мяч), принято считать 1898 год, когда преподаватель физического воспитания реального училища датского города Ордруп Хольгер Нильсен ввёл в уроки физической культуры женских групп игру с мячом, названную «хаандболд» («хаанд» – рука и «болд» – мяч), в которой на небольшом поле соревновались команды из 7 человек, передавая мяч друг другу и стремясь забросить его в ворота.

(см. «РУКА», «МЯЧ» ).

ГАНЕША, Ганепати –в индуистской мифологии «Владыка ганы», низших божеств, которые составляли свиту Шивы. В ведийской литературе Ганеша как самостоятельное божество не фигурирует, а титул «Ганапати» (что значит Гениусов Патер или Святых Духов Отец) принадлежит Шиве. В современном Индуизме Ганеша – бог мудрости и благополучия. Один из наиболее известных и почитаемых во всём мире богов индуистского пантеона. (см. «ГЕНИЙ», «ОТЕЦ» ).

ГАНЗА, Ганзейский союз (нем. Hanse , др.-в.-нем. Hansa , буквально «группа», «союз», лат. Hansa Teutonica ) – союз, объединивший торговые города в XIV – XVI веках. Он держал в своих руках всю торговлю на Балтийском и Северном морях и располагал монопольными привилегиями в других регионах. Союз возник в результате договора Любека с Гамбургом в 1241 году.

Ганза – самый долговечный международный торгово-экономический союз, существовавший в XIII – XVII веках.

Имя союза так и открывается: Ганза – Ханса – Ханца – Ханица – Хадница – (Х=С) – Садница – Саединица – Соединиться. Это и есть Союз. (см. «СОЮЗ» ).

ГАНТЕЛИ –(нем. Hantel ) – спортивные снаряды для выполнения физических упражнений с отягощениями, направленных на развитие мышц, укрепление суставов и общей работоспособности организма.

В древней Греции гантели, называвшиеся хальтерес (греч. ἁλτῆρες,, ср. фр. Haltère – отсюда немецкие Hantel ) использовались не только для соревнований в поднятии тяжестей, но и для прыжков в длину. К трехметровому прыжку отбрасывание гантелей назад добавляет 17 см. В тройном прыжке гантели отбрасывались назад после первого или второго прыжка.

Первоисточник – греческое Αλτηρες – «свинцовые гири, которые брали в руки упражнявшиеся в прыгании для усиления прыжка», которое раскрывается так: Алтирес – Ал+Тирес – Алл+Тирес – Алло+Тирес – Алло (маи) +Тирес – Алломаи+Дерец – Алломаи+Делец или Алломаи+Делать, где Алломаи – это греческое слово Αλλομαι – «прыгать», «скакать», что рас-крывается по-русски так: Алломаи – Алло+Маи – Халло+Маи – (ЛЛ=ПЛ) – Хапло+Маи – (Л> Р) – Хапро+Мани – Запро+Мани – Запро+ (Жи) Мани – Заперу+Жимина – что означает русскую «Пружину», которая является корнем слова «Прыгать». (см. «ПРЫГАТЬ», «ПРУЖИНА» ).

ГАРАЖ –помещение или отдельно стоящее строение для стоянки, технического обслуживания и ремонта автомобилей, автобусов и иных наземных транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания.

Происходит от французского Garage – «укрытие», «гараж», что происходит от глагола Garer – «укрывать», «прятать», далее от средневекового французского Garrer, что по-нашему мнению восходит к латинскому слову Carrago – «укрепление», «баррикада из повозок», корнем которого является латинское слово Carrus – «телега», «подвода», которое мы уже раскрывали как Каррус – Коррус – (Р <���Л) – Коллус – (ЛЛ=ЛН) – Колнус – Коленус – Коленуса – Колеснуса или Колесница – корень «Колесо», из чего видно, что латинская Каррус была всего лишь русской Колес-ницей, а французский Гараж – Колесницей (помещением для Колесниц).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К»

Обсуждение, отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x