2) бранчивый человек, горлан, крикун;
3) Галда, яросл . лакомство. Галдань муж. галданиха жен. крикун, нахал и гуляка. Галдила · об . Бранчивый горлан, голда. Галдун дон . тяжебник, сутяга. южн . крик, шум голосов, шумный говор и крики.
Слово раскрывается так: Галдить – Гал+Дить – Горл+Дит – Горло+Дать.
ГАЛЕРА –гребной военный корабль с одним рядом вёсел и двумя-тремя мачтами с треугольными и прямыми парусами, которые использовались в качестве дополнительного двигателя.
Слово считается произошедшим от лат. Galea, что в свою очередь из греч. γαλέα, далее возможно из древнегреч. Γαλέη, что значит «ласка», «куница» (?).
На самом деле слово произошло следующим образом: Галера – (Р <���Л) – Галела (именно отсюда латинская Galea) – и далее: (ЛЛ=ЛП) – Галепа – Гарепа – Гореба – Греба или просто Гребное судно. (см. «ВЕСЛО», «ГРЕСТИ» ).
ГАЛЕРЕЯ –длинный, обычно крытый переход, соединяющий отдельные части здания.
Первоисточник – итальянская Galleria – «туннель», «подземная галерея» – слово, из которого становится очевидным подземный характер галереи, которая в этом качестве была всего лишь подземной трубой для стока нечистот, то есть Канализацией. Что собственно и подтверждает итальянское слово, раскрывающееся далее так: Галлерея – Галлелея – Галле+Лея – Калле+Лея – Калла+Лея, что значит Кала+Льющая или Кала+Сливающая (Труба), где слово «Кал» (означающий в русском языке всякого рода Нечистоты), раскрывается так: Кал – Калл – (ЛЛ=ЛН) – Кальн – отсюда «Кальный» (что значит «Грязный») – и далее: (Фе) Кальный – Фе-кальный – и дальше речь уже идёт о слове «Фекалии», корнем которого является латинское слово «Faex», «Faecis», что значит «осадок», «отстой», «гуща», «грязь», «отбросы». А уже само это латинское слово раскрывается так: Фаезис – Фа+Езиз – (ЗЗ=ЛЗ) – Фа+Елиз – Фа+Келиз – Фекализ – Фе+Кализ – Фе+Гариз – Фе+Гарязь – Фе+Грязь. Из чего видно, что Галерея – это Подземная Труба (Тоннель) для Выливания Грязи и Нечистот. (см. «ГРЯЗЬ», «КЛОАКА» ).
ГАЛЕТЫ –(фр. Galette , от старофр. Gal – «валун», «голыш») – пищевой продукт, изготовляемый из пшеничной муки с добавлением дрожжей, химических разрыхлителей, соли и сахара.
В зависимости от применяемого сырья различают два типа галет – простые (т. н. галетное печенье, крекер) и жирные (содержащие 10—18% сливочного масла или маргарина). Простые галеты сохраняют пищевые качества до 2 лет; широко применяются в морских плаваниях, армии, экспедициях и туристических походах. Пищевые качества жирных галет сохраняются до 6 месяцев (однако, имеются упоминания о гораздо больших сроках хранения одной из их разно-видностей, т. н. Hard Tack). Галеты должны иметь слоистую структуру, легко разламываться, хорошо намокать в воде.
Происходит от французского Galette – но раскрывается по-русски: Галетте – Калетте —
Калеце – Колоться, что то же самое, что русская Галька, которая Колется на части (как это должны делать и Галеты). ( «ГАЛЬКА» ).
ГАЛИЛЕЯ –(ивр. һа-Галиль , «область, округ, местность»; араб. аль-Джалиль ) – историческая область на севере Израиля, на границе с Ливаном. Ограничена Средиземным морем на западе, Изреельской долиной на юге и Иорданской долиной на востоке. Традиционно делится на Верхнюю и Нижнюю Галилею.
Название «Галилея» восходит к древнееврейскому корню Г-Л-Л , означающему «катиться», «волна». Существует несколько версий происхождения названия: одна из них объясняет его гористым характером местности ( галь – волна), другая напрямую связывает его с ивритским словом галиль , «округ», «окрестность». По третьей версии, название происходит от слова гола́ от того же корня – удаление, рассеяние. Со второй и третьей версиями связывают упоминание этого района в Ветхом Завете как «Глиль ха-Гоим» – «округ народов» или «место, где рассеяны разные народы».
На самом деле имя Галилея раскрывается так: Галилея – Галилева – Галилеван – Гали+Леван – Гари+Леван – Горы+Леван или Горы Ливана (граничат с ней).
ГАЛИМАТЬЯ –бессмыслица, вздор, тарабарщина, ахинея.
Первоисточник – французское слово Galimatias – в том же значении, которое, однако, раскрывается следующим образом: Galli+Mathesis, что в переводе с латинско-греческого будет означать «Галлов Математика» или «Галльская Математика» (возможно «Галльская Астрология»! ), являющаяся для франкоговорящей публики 16 века – а именно в это время возникло это слово – настоящей галиматьей. (см. «ГАЛЛЫ», «МАТЕМАТИКА» ).
Читать дальше