САВАОФ – (ивр. Цеваот , мн. число от ивр., цава – воинство, войско; буквально «Господь Воинств») – одно из имён Бога в иудейской и христианской традициях, упоминаемое в Танахе (Ветхом Завете) с Первой книги Царств (1 Цар. 1:3), а также в Новом завете – в Послании Иакова (Иак. 5:4) и в Послании к Римлянам (Рим. 9:29). Это имя может означать как «Господь воинств Израилевых», так и «Господь воинств Ангельских».
В отличие от других именований, имя Саваоф выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах (в русском переводе – «Господь Саваоф», в оригинале – «Ягве (Иегова) Цеваот»). Ввиду того, что это название заимствовано от воинства, некоторые видят в Саваофе просто «Бога войны»; но это мнение опровергается уже тем фактом, что название Саваоф совсем ещё не употребляется в то время, когда еврейский народ развивал свою высшую воинственную деятельность (при завоевании Ханаана), и, напротив, часто употребляется в ту эпоху, когда воинственность давно уступила место мирному развитию. Правильнее видеть в этом термине идею Бога как всемогущего Владыки всех сил неба и земли, так как, по библейскому представлению, звезды и другие космические явления – тоже своего рода «воинства небесные», повелитель которых есть Бог, как Иегова Саваоф – «Господь сил» (1Цар. 17:45; Пс. 23:10, Ис. 1:24 и др.).
Древний христианский гимн «Свят, свят, свят», используемый и в католической, и в православной церкви, славословит Святую Троицу как Саваофа. В русском православии с XVI века имя «Саваоф» используется для подписания образа Бога Отца на иконах.
В каббале Саваоф (Цваот) раскрывается как одно из 10 Священных Имён Творца, упоминаемых в Торе (Зоар, Ваикра п. 156—177), которое соответствует сфиротам нецах и ход.
Имя так и раскрывается: Саваоф – Саваох – Сафарох – Сафарот – Сефирот. Или Тот, Кто Семя Рождает – что является именем Бога как такового. (см. «БОГ») .
САВРАСЫЙ –конская масть светлогнедой с желтизною.
Слово раскрывается соответственно: Саврасый – Савласый – Са+Власый – Сва+Власый – Сват+Власый – Свето+Власый – Светловолосый.
САГА –(др.-исл. Saga ) – понятие, обобщающее литературные произведения, записанные в Исландии в XIII – XIV веках на древнеисландском языке, и повествующие об истории и жизни скандинавских народов в период, в основном с 930 по 1030 годы, так называемый, «Век Саг».
В метафорическом смысле (а иногда и иронически) сагой называют также литературные произведения других стилей и эпох (в том числе и современные) или вообще жизненные истории, имеющие нечто общее с древнеисландскими сагами: обычно это некоторая эпичность стиля или содержания и/или отношение к семейным историям нескольких поколений. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений.
Название Saga вероятно происходит от исландского глагола Segja – «говорить», и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указан-ное время.
На самом деле слово русское (как и всё исландское) и раскрывается так: Сага – Скага – Сказа – Сказание (она же Сказка). (см. «СКАЗКА» ).
САДИТЬ, Сажу –1) заставить кого-нибудь сесть; 2) сеять семена.
Для первого случая слово раскрывается так: Садить – Сатить – (ТТ=ЛТ) – Салить – Селить – Поселять или Населять, где корнем является слово «Село» (ср. с древнерусским «Садити» – «насаждать», «селить»).
Что же касается второго случая, то оно раскрывается иначе: Садить – Сатить – (ТТ=ВТ) – Савить – Севить – Сеять или Сев+Дать или же Семя Давать.
САЖА –продукт неполного сгорания топлива.
Слово так и раскрыввается: Сажа – Сажга – Сожги – Сожига – Зажигать – Сожечь – Сжечь – Жгу – корень «Жечь». (см. «ЖЕЧЬ» ).
САЖЕНЬ –старая мера длины, существовавшая в России до введения метрической системы меры длины и составляющая три аршина (=2,13 м).
Слово изначально употреблялась для измерения расстояния между двумя раскинутыми в обе стороны рук (отсюда выражение «Косая сажень в плечах») и означала «От сих до сих» или «От досига до досига» или «От достига до достига», где корневой основой является слово «Стигать» или «Стяжень», что собственно и лежит в основе слова «Сажень» (с потерянной буквой «Т»).
Читать дальше