Эля Джикирба - Лиловый рай. Роман. Том второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Эля Джикирба - Лиловый рай. Роман. Том второй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лиловый рай. Роман. Том второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиловый рай. Роман. Том второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Уистли живёт в условиях постоянного психологического давления со стороны окружающего его мира. О том, как герой справляется с многочисленными вызовами, об испытаниях на прочность духа, о любви и ненависти, красоте и уродстве, одиночестве и умении постоять за себя – в двухтомнике «Лиловый рай», написанном в жанре психологического триллера для самой широкой зрительской аудитории. Книга содержит нецензурную брань.

Лиловый рай. Роман. Том второй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиловый рай. Роман. Том второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиловый рай

Роман. Том второй

Эля Джикирба

На обложке – репродукция картины Ксении Таракановой «Лиловый рай».

Художник Ксения Тараканова

© Эля Джикирба, 2020

© Ксения Тараканова, художник, 2020

ISBN 978-5-4490-3437-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Новый смысл

I

С того дня, как в пустовавшей ранее комнате на втором этаже поселился Майкл, жизнь Джанни наполнилась смыслом, в котором не осталось места любимому им созерцанию. Потому что смысл, в котором есть место созерцанию, не может быть совместим с тем, в котором производится действие. Чтобы чувствовать себя счастливым, надо выбрать или созерцание, или действие, а не пытаться их совместить, поскольку любой наполненный созерцанием смысл подвергается насилию и перестаёт быть таковым, если соединить его смыслом, в котором есть действие.

Оба хороши по отдельности. Как сон и еда.

Майкл внёс в жизнь Джанни смысл, но одновременно стал частью его любимых книг, неспешных прогулок, спортивного режима и дома в лесу. Да что там говорить! Он стал частью его души.

Как вовремя произошла ссора со Стивом! Уже две недели, как Майкл здесь, а впечатление, будто был всегда. Правда, счастливое состояние не будет долгим, ведь Стив скоро не выдержит разлуки и сделает первый шаг к примирению.

Ещё он может без предупреждения заявиться к Джанни домой.

Вот это будут дела-а.

– Майкл, ты был в Италии? Я не понял сейчас, что такого смешного я сказал?

II

Они полетели в Европу втроём, Джанни, Майкл и Вишня, и сделали это очень вовремя, потому что звонок от Стива раздался в момент, когда Джанни только ступил на гладкое поле аэропорта да Винчи.

– Чёрт тебя дери, Джан, долго ты ещё будешь на меня дуться? Я знаю, что был не прав, знаю-знаю. Ну ладно, я прошу простить меня. Да, я вёл себя как законченный грёбаный мудак. Да, я сукин сын. Да, я тебя люблю и не могу без тебя дышать этим чёртовым воздухом ни минуты. Доволен? Давай подкатывай в город, посидим в ресторане, поболтаем. И на остров пора наведаться, давно я не трахал цыпочек в их бархатные попки.

Стив выпалил всю тираду не останавливаясь и лишь затем перевёл дух. Чёрт, как это трудно – признавать свою вину!

– Я в Италии, Стивви, – услышал он в ответ.

– Ах ты, сукин сын! Даже не сообщил.

– Только прилетел.

– И надолго?

– На месяц как минимум.

– Я так понимаю, ты не прощаешь меня?

– Я тебя простил в тот же день, Стивви.

– Тогда почему уехал так надолго?

– Я её давно планировал. В смысле – поездку. То есть составил план, и всё такое.

– Какой, к чёрту, план? Ты же наизусть выучил эту чёртову Италию! Сколько можно?

– Италия бесконечна, Стивви. Её невозможно выучить.

– Ладно. Я понял. Отдыхай, что я могу ещё сказать?

– Я позвоню.

III

Но Джанни так и не позвонил. Стив набирал его периодически и в разговорах не уставал удивляться внезапности его отъезда и почти нарочитому молчанию. В свою очередь, Джанни нервничал. Каждый раз, когда раздавался узнаваемый рингтон, ему казалось, что Стив вот-вот разоблачит его, и его опасения имели основания. Джанни знал, что с некоторых пор его голос звучит непривычно счастливо, а Стиву не нужно много, чтобы понять, что с ним что-то не так. Стиву хватит интонации, случайного смешка, нестандартно построенной фразы.

Как долго можно будет играть с ним в эти по-детски подлые прятки?

Их принимали за троицу путешествующих геев, и забавнее всего было видеть, как не умеющие скрывать своих чувств итальянцы шумно удивлялись, когда они приглашали подружек, тем более что из-за Майкла их пришлось приглашать постоянно.

Обычно Джанни не смешивал путешествие с развлечениями, но на этот раз он был вынужден сделать исключение, ведь Майкл заявил о своих желаниях сразу по прибытии в Рим и Джанни пришлось организовать общение с прекрасным полом чуть ли не с первого дня.

– За женщин я буду платить сам, – заявил Майкл, когда они обосновались в любимом Джанни отеле на одной из тихих улочек Трастевере. – Вы вроде не педики, поэтому сначала будем любить женщин, а уже потом разглядывать красоты.

Отель в Трастевере не был местом для богачей, но и Джанни не был богачом, а даже если бы был, вряд ли вёл бы себя иначе, поскольку не нуждался в иссушающих душу изысках пятизвёздочных отелей и роскошных вилл с вышколенным персоналом. Раздражали Джанни и швейцары в ливреях, и центр с его бессмысленным многолюдьем, и дорогие удовольствия. Потомок сицилийских аристократов по материнской линии, он предпочитал выбирать иные маршруты. Более простые с виду, но на деле наполненные подлинным знанием настоящего ценителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиловый рай. Роман. Том второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиловый рай. Роман. Том второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лиловый рай. Роман. Том второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиловый рай. Роман. Том второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x