Andromeda - Кроус Нест

Здесь есть возможность читать онлайн «Andromeda - Кроус Нест» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кроус Нест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кроус Нест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой журналист решает прыгнуть выше головы и взять интервью у писателя, на которого газеты охотятся уже несколько лет. Лэндону удается заполучить внимание мужчины, правда интервью ему приходится брать в средневековом замке вдалеке от цивилизации, где он окунается в чудный мир Гавриила Соера, который открывает ему секреты своих книг. Книга содержит нецензурную брань.

Кроус Нест — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кроус Нест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Патрисия, Гавриил и пожилой мужчина, чьи светлые глаза практически слились с белками, уставились на парня. Писатель сидел за старинным столом, на котором были разбросаны вещи. Перед ним был открыт ноутбук, а на полке с книгами красовалось несколько печатных машин. Запах табака и бумаги пропитал каждый уголок кабинета, пока за окном, что светилось за спиной писателя, открывался вид на зеленую поляну и лес, темнеющий вдалеке.

– Ох, сэр, я же не впускала вас, – женщина прижала стопку бумаг к груди, виновато бегая глазами по Лэндону.

– Не стоит, я сам зашел.

– Но…

– Что вы тут делаете?

– А что вы делаете? – Лэндон приподнимает брови. – У нас была назначена встреча.

– Мне плевать, – мужчина встает, собирая разбросанные листы в кучу.

– Вы обещали мне интервью.

– Планы изменились, – Сойер проходит мимо журналиста, хватая ноутбук.

Патрисия и старик смотрят ему в след, сведя брови в усталости. Томсон шагает за писателем, чувствуя, как где-то в груди тлеет злость.

– Что это значит? – парень смотрит на то, как Гавриил кидает в открытые сумку вещи, разгуливая по своей спальне.

– Я уезжаю.

– Куда? – кудрявый игнорирует вопрос, открывая дверцы шкафа и хватая первое, что попадется. – Я думал, что вы джентльмен, мистер Сойер.

– Я еду загород, – в спешке бросает мужчина, открывая комод.

Лэндон не понимает, что его поражает больше: то, что писатель откровенный мудила, или то, что тот позволил ему стоять посреди своей спальни. И, что самое странное, эти две вещи никак не могут идти дуэтом.

– Да какого черта? Вы обещали мне интервью, а теперь сваливаете в какую-то глушь?

– Да что вы все пристали ко мне со своим интервью?

– Так зачем вы сказали, что дадите его?

– Я вернусь через месяц и дам вам это поганое интервью.

– Так не пойдет. Я должен сдать материал намного раньше.

– Я не могу отменить поездку, – он берет несколько женских косметичек из комода и запихивает в кожаную сумку, застегивая ее и поднимая с пола.

– Я поеду с вами, – писатель отрывает взгляд от пола, где хаотично раскидались его вещи, впиваясь шокированным взором в парня. – Вы должны держать слово.

– Я никогда не беру никого с собой.

– Сделаете исключение. Куда вы едете?

– Как вас зовут?

Лэндон смеется, понимая, в какую тупую историю добровольно вписался. Ему хотелось с размаху проехаться кулаком по красивому лицу мужчины. После всего того, что он прочитал за эти недели, парню стоило понять, что он связался с каким-то психом, который мнит себя королем этого мира и плевал он на все, что обещает и делает.

– Лэндон.

– Фамилия.

– Собираетесь пробивать меня в базе данных? – парень нагло фыркает.

– Думаю, что я должен знать вашу фамилию, чтобы обращаться к вам также, как и вы ко мне.

– Томсон.

– Мистер Томсон, – мужчина официально понижает тон. – Я уважаю то, как вы серьезно относитесь к своей работе, но не думаю, что могу согласиться на ваше предложение.

– Заметно, как вы меня уважаете, если вам абсолютно плевать на мою работу.

Мужчина выдыхает, замечая, как Патрисия подслушивает их.

– Это секретное место, – Лэндон закатывает глаза. – Вам придется подписать контракт о неразглашении.

– На сколько вы уезжаете?

– Это будет неопределенный срок и, я думаю, что у вас не будет шанса вернуться примерно неделю.

– Боже, – парень проводит рукой по лицу. – Ладно. Но что мне сказать на работе?

– Придумайте. – Гавриил берет еще одну сумку и проходит мимо парня, останавливаясь на секунду, чтобы добавить: – Журналисты отличаются великолепной фантазией.

*

– Неделя?

Лэндон сидит напротив Келли, растягивая пальцами ремешок сумки. Вчера Сойер согласился подождать сутки, оставаясь в Лондоне, чтобы Томсон смог уладить все свои дела и собрать вещи.

– Да, моя мама совсем недавно родила двойню и ей требуется помощь и все такое. Пожалуйста, мистер Келли. Я буду присылать всю работу.

– В электронном виде?

Нет, Лэндон найдет голубя и отправит через него двадцать страниц текста. Томсон улыбается и кивает, стирая свои кости пальцев в порошок. Он никогда не оказывался в столь идиотской ситуации, но азарт захватил его. Теперь он был просто обязан заполучить интервью всеми возможными способами, чтобы каждое издательство устроило охоту на такого талантливого молодого журналиста.

– Ладно. Как там дела со Сойер ом?

– Все прекрасно.

Лэндон закидывает сумку на переднее сидение и направляется в дом писателя. Его машина останавливается прямо перед носом раритетного автомобиля черного цвета. Длинный и массивный капот, двухместный салон и маленькие кругленькие фары. Сойер стоит возле автомобиля, с ухмылкой рассматривая машину журналиста, которая выглядит как жертва промоутеров. Все знали, что машина, которая возила на себе несколько рекламных щитов, стоила в разы дешевле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кроус Нест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кроус Нест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Fred Hoyle - A for Andromeda
Fred Hoyle
Fred Hoyle - A come Andromeda
Fred Hoyle
Майкл Крайтон - The Andromeda Evolution
Майкл Крайтон
Madre Andromeda de Jesús - Orientaciones para el alma
Madre Andromeda de Jesús
Madre Andromeda de Jesús - Jesús de Nazaret
Madre Andromeda de Jesús
Michael Crichton - The Andromeda Evolution
Michael Crichton
Charles Kingsley - Andromeda, and Other Poems
Charles Kingsley
Отзывы о книге «Кроус Нест»

Обсуждение, отзывы о книге «Кроус Нест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x