Одно дело – принять решение, а другое – его реализовать! Её намерение сохранить беременность в тайне от всех окружающих, а главное – от Зива и его семьи, не увенчалось успехом. Мать Тамар догадалась, что что-то не так, как обычно, и сопоставила известные ей факты, тем более, что дочка ни с кем после смерти Эли не встречалась, а его семью навещала регулярно… Начался скандал, родители были не в состоянии «переварить» ситуацию, в которой оказалась Тамар, и позвонили Зиву, спросив его, что он намеревается делать, как отец будущего ребёнка.
Зив явился к ней. Это был, наверное, их первый полноценный разговор. Он предложил съехаться и растить ребёнка вместе. Растерянная Тамар, понимая, что одной ей этого не потянуть ни физически, ни финансово – согласилась.
Они прожили вместе 25 лет… После старшего, у них родилось ещё трое детей. Работали, преодолевали все мыслимые и немыслимые трудности, стали хорошими друзьями и идеальными партнёрами в управлении большой семьи. Они строили карьеры, во всём поддерживая друг друга, точно распределяли обязанности, ездили отдыхать за границу и вообще выглядели идеальной парой…
А когда оставались наедине – продолжали оставаться теми же чужими, одинокими мужчиной и женщиной, которыми были вначале их брака… Ни любви, ни настоящей эмоциональной и интимной близости между ними так и не появилось. Невидимая стена разделяла их – и что бы они ни делали – она не только не пропадала, но становилась всё крепче и выше… Говорят, время лечит. Иногда это и вправду происходит, а иногда с потерей близкого человека, мы теряем такой огромный кусок души, что кажется, что восстановлению он уже не подлежит, или мы просто не видим в себе таких сил, которые помогут вернуть потерю части себя…
Невидимый, но вполне ощутимый дух Эли разделял их…
Зив был из тех, кто сразу сдаётся, поднимает руки – лишь бы не потревожить видимый «порядок», тишину, сохранить ощущение контроля над своей жизнью. Он мгновенно самоустранялся из всех неприятных или болезненных ситуаций, «решая» конфликтные моменты с женой, а также видя её страдания, с помощью денег или еды. Просто покупал ей что-нибудь вкусненькое, избегая «душевных» разговоров, объяснений, ссор…
Тамар боролась за любовь Зива к ней, тщетно пытаясь принять его таким, как он есть и обходиться без близости – и душевной, и физической. На эту борьбу уходила масса её жизненных сил и энергии… Ни его способ, ни её, не помогал… Оба становились всё более несчастными, несмотря на огромные старания скрыть от себя и от других свою боль.
Она – человек духовный и ищущий ответы, не сдавалась. Проходила тренинги, курсы по взаимоотношениям пар, брала услуги Наставников и Мастеров…
Я начала сопровождать Тамар с того момента, когда она поняла: так дальше продолжаться не может! Она хочет жить в любви и добьётся этого! На то, чтобы понять, что такое «любовь» для неё, исцелить незатянувшиеся душевные раны, принять и полюбить свои «шрамы», отпустить своё прошлое, принять саму себя такой, как есть, и полюбить в первую очередь себя, отпустить бесплотные ожидания от мужа и иллюзии, связанные с тем, как «однажды он изменится, откроет глаза и влюбится в неё по-настоящему», исцелить страхи и убеждения, создавшие неудовлетворяющую её реальность, ушли годы.
Плодотворные, богатые событиями годы, за которые Тамар, как птица Феникс, меняла себя сотни раз, снова и снова восставая из пепла и огня, которые щедро преподносила ей лучшая учительница на свете – Жизнь. Она стала другим человеком – получающим удовольствие от каждой прожитой минуты, преисполненным благодарности, и наполняющим всё окружающее этой энергией оптимизма, радости и любви. В тот момент, когда она стала делать всю работу над собой для себя, её муж начал прислушиваться к ней и согласился прийти на встречу ко мне, вместе с Тамар, чтобы снять с них обоих влияние клятвы.
Это был очень необычный, мощный и трогательный обряд, состоящий из двух частей: ибуми халица.
По еврейскому обычаю: «Если братья жить будут вместе, и умрет один из них, а сына нет у него, то пусть не выходит жена умершего за человека чужого, вне семьи: деверь ее пусть войдет к ней и возьмет ее себе в жены и исполнит заповедь, возложенную на деверя. А первенец, которого она родит, будет считаться сыном умершего брата его, и не сотрется имя его в Израиле (Дварим, 25:5–6).».
Такой брак со вдовой умершего брата называется «ибум», от слова «явам» – «деверь», брат мужа. В русской литературе употребляется слово «левират», образованное от латинского «левир» («деверь»). «Йевамот» («Левиратные браки») – это множественное число слова «ибум».
Читать дальше