Мария Мызникова - Все еще впереди

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Мызникова - Все еще впереди» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все еще впереди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все еще впереди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В предлагаемом читателю сборнике представлено несколько небольших рассказов-размышлений и одно, относительно большое, эпическое повествование в форме "сказа". Все эти произведения объединены общей идеей – поиск сути Бытия в событиях настоящего и прошлого, в литературных источниках, в лексике языка, в творениях художников. Сборник, как представляется автору, содержит факты и размышления, немного мистики и чуть-чуть знания. Книга рассчитана на читателей 18+.

Все еще впереди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все еще впереди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тема о Времени-Пространстве и Социуме еще – "не паханное поле". Но вот некоторыми мыслями о доступном нам Времени и Пространстве и наших желаниях автор пытался поделиться…

О блуде и блюде

Всем взрослым людям на Земле известно слово Б-Лу-Д. В словаре В. И. ДАЛЯ подсказывается, что лучше в общественном месте его не произносить. Но ведь, к этому слову в русском языке примыкает много других слов, составляющих звукобуквенное гнездо с согласными звуками «Бэ, Лэ, Дэ».

Почему это наш «великий и могучий» "запоганился" такими словами, которые неприлично произносить? А если вспомнить о тех, что, буквально, режут наши уши и как, известно, ухудшают здоровье детей и женщин, физиологически влияя на живые клетки, становится на душе совсем погано.

Давно существует предположение, что это результат насилия иноплеменников. Однако, также существует вполне убедительное доказательство, что даже самые «поганые» иноплеменники не могли так осквернить вполне самодостаточный, гармоничный с природой и сложившимся бытием язык.

Поищем ответ в самом языке. Может он таким образом сохранил для нас нашу далекую историю, историю сказок, легенд и мифов, а скорее всего, «БЫЛЕЙ». Только то, что БЫЛО, могло так сильно отразиться в языке и, чем с большими эмоциями, тем глубже врезаться в историческую память, на уровень подсознания.

Проследим одну из таких историй, которая могла случиться в районе компактного проживания славянских племен. Их языки больше всего сохранили, а может образовали слова, отражающие насилие, и не просто насилие, а в значительной степени сексуальное. Это насилие часто было с угрозой для жизни жертв, так как, видимо, насильники физически превосходили земных людей.

Если взять некоторое количество слов из «гнезда БЛУД», то может представиться следующая картина.

Какое-то славянское племя, мирно проживающее на своей территории, подверглось набегу человекоподобных существ. Существа эти были физически крупнее и сильнее, в какой-то мере владели человеческим языком, могли питаться человеческой пищей и имели половую совместимость с людьми. В литературе об этом немало сведений.

Так вот, эти существа врывались на территорию племени с криками «БЕЙ ЛЮДИ!», отлавливали подходящих или тех, кто не успел убежать, забирали все съедобное и исчезали.

В следующий раз по «сигналу» «БЕЙ ЛЮДИ» племя разбегалось по окрестным лесам, а «разбойники» уводили пойманных и уносили еду. В отдаленных местах, на своих лежбищах они питались награбленным и подвергали сексуальному насилию всех плененных до очередного набега.

В конце концов, людям надоело убегать(кстати, «беги и боги – близки») и они решились на добровольные жертвы. Теперь, в ожидании «БЕЙ ЛЮДИ», они заготавливали съестное и отбирали подходящих, а может, со временем, и самых красивых девушек. Наши мифы полны такими сюжетами. Но сейчас в свидетели можно привлечь сам язык.

Итак, для «умилостивления» «БЕЙ ЛЮДИ» славяне стали встречать их уже заготовленным. Они выходили вперед с каким-нибудь красивым, скорее всего, круглым подносом. На нем еда – «лучшее из возможного», и рядом самые красивые девушки. Похоже, что пришельцам все это понравилось, и они с одобрением повторяли те же три согласные звука из «БЕЙ ЛЮДИ», но теперь уже в другой более дружественной интонации и получалось: «БЕ ЛЮ-ДИ», «БЕ ЛЮ-ДИ», «вот тебе и БЕ ЛЮ-ДИ!».

Возможно, радуясь, что «умилостивление» удалось, люди сами стали повторять последнюю фразу как, «вот тебе БЕ ЛЮ-ДИ!». И наверное, с той поры в языке совет: «Боронись(обороняйся) ХЛЕБОМ – СОЛЬЮ», с той поры и традиция, потом уже и добрая. Но мудрый совет язык помнит: «Хлеб-соль да камень за пазухой».

Получается, что за появлением «насильников-гостей», подносом и девушками закрепляется понятие – «БЕ ЛЮ ДИ». Чтобы не разбежались уведенные «БЕ ЛЮ ДИ», устанавливалась охрана. Хотя понятно, бежать этим бедняжкам было некуда, сторож все равно получал наказ: «БЕ ЛЮДИ!»(Б-ЛЮ-ДИ!).

Нечего говорить о том, как использовались эти несчастные «БЕ ЛЮ ДИ», если их насильники были, например, конеподобные существа, как это предполагается в литературе и изображено на картинах художников. Наверное, нередко «жертвенные девушки», ОКРОВАВЛЕННЫЕ – подсказывает английское слово BLOOD – те же согласные звуки(означает «кровь»), доведенные до изнеможения, «Б ЛЮ Д(Б ЛЕ Д) – ные" – само слово подсказывает нам это, негодные для дальнейшего употребления, изгонялись из лежбища насильников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все еще впереди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все еще впереди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ромен Гари - Жизнь впереди
Ромен Гари
Леонид Самофалов - Впереди - полоса
Леонид Самофалов
Алла Драбкина - ...и чуть впереди
Алла Драбкина
libcat.ru: книга без обложки
Александр Смолян
Мари Феррарелла - Впереди - самое лучшее
Мари Феррарелла
libcat.ru: книга без обложки
Мария Мызникова
libcat.ru: книга без обложки
Мария Мызникова
libcat.ru: книга без обложки
Мария Мызникова
libcat.ru: книга без обложки
Мария Мызникова
Отзывы о книге «Все еще впереди»

Обсуждение, отзывы о книге «Все еще впереди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x