Владимир Горбунов - Перекрестка поворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Горбунов - Перекрестка поворот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекрестка поворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекрестка поворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, что пути Господни неисповедимы. Известно ли об этом совсем еще юным Марине и Жеке? Вряд ли. Мелькают годы, страны, перекрестки, люди. Прежний Жека уже вовсе не Жека, а Джек Оуквуд, канадец, преуспевающий компьютерщик и вполне устроенный в жизни человек. Марина тоже совсем не та Марина, которая была пятнадцать лет назад. Увядшая красавица, отчаявшаяся мать, пешка в опасной игре чуждых ей людей. Но жизнь неумолимо приводит их на новый перекресток. Какой поворот они выберут на этот раз? Книга содержит нецензурную брань.

Перекрестка поворот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекрестка поворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только что выехал, – послышался женский голос на другом конце провода. – Все по плану.

* * *

Боксер резво вырулил на центральную улицу. Под колесами красного «Лексуса» похрустывал выпавший утром снег. Неожиданно холодный и снежный январь разогнал непривычных к скользким дорогам южан.

– С ветерком? – спросил Боксер, доставая из бардачка мигалку.

Он обожал мчаться, распугивая чужие машины, выезжая на встречную и ловя почтительные взгляды замерших в ожидании водителей. Было в этом нечто широкое, залихватское, радостное и сокрушительное. Он, деревенский парняга без прошлого и будущего, мчит напрямую, а умники прижимаются к бордюру, затаив дыхание.

– Нет, – ответил Гера, – по-тихому. Мне подумать надо.

– Как скажешь, – пожал плечами Боксер. – По-тихому – значит, по-тихому.

Гера отложил на время решение по поводу «Братства» и собрался обмозговать идею, которую принес Леха.

Дело в том, что они – Полковник, Леха и Гера – уже давно имели совместный бизнес, приносивший ощутимый и, главное, быстрый доход: поставка девушек в бордели Европы и на Ближний Восток. Мало кто из непосвященных мог себе представить, что из всей нелегальщины продажа людей до сих пор являлась самым прибыльным делом после наркоты и оружия. Хотя в последнее время развелась куча служб по борьбе с «хьюман трафикинг», число заказов не уменьшалось, и Гера с партнерами мечтал расшириться до Северной Америки.

Пару месяцев назад Леха выяснил, что женская команда по гандболу из соседней с Кареоном республики приглашена на турнир в Канаду.

– И? – не понял Гера.

– Канада – это Северная Америка, – удивился его непонятливости Леха. – Нельзя упустить такой шанс.

– Растолкуй, что к чему, – велел Полковник.

– Перво-наперво, спортсменки ненашенские, – принялся объяснять Леха.

– Это хорошо, – кивнул начальник городской милиции.

После присоединения Кареона к Глобальному плану ООН по борьбе с торговлей людьми и образованию в МВД Кареона соответствующей службы он стал осторожничать и категорически отказывался использовать местных девиц, настаивая на переправке за границу только транзитного товара: азиаток, молдаванок, русских.

– Канадское посольство только в нашей столице, – продолжал Леха, – международный аэропорт тоже, так что спортсменки приедут за визами сюда.

– И что из этого?

– Мы заменяем гандболисток нашими девочками, которые получат визы и легально въедут в Канаду.

– Та-а-ак, – одобрительно кивнул Гера.

– Ловко, – ухмыльнулся Полковник. – Только как мы их подменим?

– Ты, – Леха посмотрел на Полковника, – обеспечишь временное задержание команды.

– За что?

– Да за что угодно. Я с тренерами уже договорился, – Леха довольно потирал руки. – Они недорого просят и шума поднимать не будут.

– Ну, а дальше?

– В Канаде команда растворится и через пару недель окажется в Штатах у покупателей.

– Толково, – похвалил Гера. – Рэнди, думаю, за это ухватится.

– Отвалим ему десять процентов, – уверенно сказал Леха, – он мертвой хваткой вцепится.

– А сами сколько наварим? – спросил Полковник. – Посчитал?

– По грубым прикидкам около четверти лимона за пару недель. Лихо?

– Еще бы! – улыбнулся Гера. – Быстрее бабла нигде не срубить. Лишь на оружии.

Полковник замахал руками:

– Даже думать не смей. Забудь об этом и не вспоминай никогда. Там все уже схвачено и туго прикручено.

– Знаю, – сказал Гера.

Несколько раз он помогал фирмачам, связанным с верховной властью, отправлять груз в Африку. Что на самом деле везли в здоровенных ящиках с маркировкой «Сельхозмашины», он не спрашивал, однако догадки имелись, судя по тому, какая охрана выставлялась около контейнеров с разобранными «комбайнами» и «тракторами».

– Свяжись с пиндосом, – Полковник вернулся к прежнему разговору. – Пусть займется немедленно.

Приятель Геры, американец Рэнди Бердселл, работал в канадском Ванкувере и оказывал время от времени помощь по обе стороны границы.

Познакомились они давно, когда Рэнди впервые наведался в их город, только-только становившийся завлекухой для иностранных секс-туристов. Идею принес Чемп, а потом подхватил Леха.

Рэнди накрыли с девицей, посчитавшей «крышу» лишней статьей расхода. Девицу наказали, а с америкосом закорешились. Позже он помог Гере в Боснии, когда пришло время вернуть оттуда Марину.

На следующий день после обсуждения Лехиного плана Гера связался с Рэнди, и тот действительно заинтересовался предложением. Он был готов организовать переход канадско-американской границы и принять товар в Штатах. Однако в Канаде ему требовался партнер, и Рэнди предложил своего знакомого иммигранта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекрестка поворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекрестка поворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Горбунов - Философия. Учебное пособие
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Маски ужаса. Пустота
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Порочные странствия. Duo
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Порочные странствия
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Порочные странствия. Tres
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Маски ужаса
Владимир Горбунов
Владимир Горбунов - Грань реальности
Владимир Горбунов
Владимир Фомин - Ещё один поворот
Владимир Фомин
Владимир Горбунов - Не дрейфь, борода!
Владимир Горбунов
Отзывы о книге «Перекрестка поворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекрестка поворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x