Аглая Тураева - Безлунные ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Аглая Тураева - Безлунные ночи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безлунные ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безлунные ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страну Тенгоку создала династия божественных правителей Као-но-Сора, что движут солнце и луну по небу. Их власть кажется незыблемой, но лишь до тех пор, пока во дворец не врываются мятежники с невиданным оружием. Император пленён, его сын сброшен с крепостной стены, и на страну лёг холодный мрак безлунной ночи. На что способны пойти боги, чтобы вновь увидеть друг друга? Так уж бесчестные предавшие богов мятежники? И чьё правление обернётся для Тенгоку меньшим из зол?

Безлунные ночи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безлунные ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ларца… тоже нет, – пропищал мальчишка, втянув голову в плечи. – М-мне приставили нож к горлу и сказали, что если я не найду ножи, то… меня зарубят, как деда!

– Вот как? – Сутараито усмехнулся, взгляд его бешено метался по комнате. – Оттянул свой конец лет на пятьдесят? Не худшая мена… шкаф с футонами в кладовой, там найдёшь танто. Хотя стой. Встань в дверях и следи за входом. Крикни, если кто-то попытается войти. Ох, говорил мне дед – не надейся на слуг, они вдвое глупее, чем безголовая курица! Если бы дед был здесь…

Сутараито резко сдвинул фусума и вошёл в небольшую кладовую, где в шкафах и ящиках хранили старую одежду и другое бельё. Он отпер шкаф с перевязанными шёлковыми шнурами перинами матрацами. Сутараито запустил руку между ними и нащупал тиснённую кожу. Он схватил танто и вытащил на свет, резким движением вынул кинжал из ножен. Красный свет незашедшего солнца вспыхнул на лезвии. Сутараито улыбнулся, спрятал ножны в один рукав и опустил другой вниз, насколько мог, чтобы скрыть танто от чужих взглядов. Император вышел из кладовой. У входных дверей, отгораживающих императорский этаж от лестницы, стояли двое стражников. Жёлтые перья Тецуи маячили за углом.

Сутараито не ожидал увидеть здесь самураев в полном облачении и предпочёл бы кого-то с демоническим оружием. У этих на наплечниках красовались заключённые в кружок горящие деревья префектуры Нигаймиши. Снова северяне. Император разглядывал их шлемы с жуткими масками, пытаясь понять, удастся ли ударить в шею или всё-таки придётся в глазницу. Их двое. Против двоих самураев Сутараито не выстоит, но, может, получится одного предателя прикончить…

В руках они держали нагинтаны 7 7 Нагинтана – оружие с рукоятью овального сечения и изогнутым лезвием, около двух метров длинной. . Лезвия на длинных красных рукоятях, загнутые в форме полумесяца, чернели воронёной сталью. Точно из Нигаймиши. Нигде больше не воронили оружейную сталь. Когда Сутараито попытался открыть двери, они сдвинули нагинтаны и отрезали ему путь. Правый самурай угрожающе положил руку на меч. Тростниковые татами неприятно скрипели под их сапогами. Сутараито сделал вид, что не заметил этого, и попытался пройти снова. Пусть думают, что Император – тот дурак, за которого его держат.

– Да простит нас с братом Тенгоку-но-Тайо, но мы не можем выпустить вас, – голос самурая звучал издевательски и насмешливо, хотя он пытался говорить учтиво. – Внизу слишком опасно. Страна не может рисковать солнцем.

– Неподчинение приказу бога и правителя – страшнейший грех, – холодно сказал Сутараито.

Насмешник расслабился. Он хотел поупражняться в остроумии и думал, что избитый и жалкий человек, которого можно легко схватить за слишком длинные волосы, не опасен.

– Я приказываю пропустить меня. Я не собираюсь ждать, пока моего сына найдут ваши подельники!

– Мы не мятежники, – насмешливый самурай, что выше Императора на полторы головы, почти осторожно взял Сутараито за плечо – повезло, что кинжал у Императора в другой руке. – Мятежниками была ваша гвардия. Они напали на нас, гостей из преферктур, и мы защищались и защищали вас…

– Конечно, – кивнул второй. – Со сталью у горла и башкой на прицеле никто спорить не будет.

– Крестьяне эту сказочку сожрут и не подавятся, а даймё 8 8 Даймё – крупнейшие военные феодалы. только рады карманы набить, – насмешливый самурай хрипло и заливисто рассмеялся. – Хватит с Нигаймиши налогов в пользу южан! Посмотрим, как эти крестьяне немытые будут жить без нашего дармового железа!..

Лезвие танто вошло в плоть пугающе гладко. Шлем не защищал подбородок, пронзить его легко – особенно когда противник смеётся, забыв обо всём. Смех превратился в сдавленный хрип. Вся тяжесть самурайского тела и его лат навалилась на Сутараито. Император выдернул нож с хлюпающим звуком. Тело повалилось на пол, а его растерянный товарищ молча смотрел, как по плетённому тростнику расползается кровь. Сутараито хотел ударить и его, но второй оказался проворнее. Удар рукояти сбил Императора с ног. Грудь сдавило. Воин поставил на неё ногу, чтобы жертва не встала, а лезвие оказалось опасно близко к его пальцам.

– Тебя запретили убивать, но про увечья не говорили… мы же этого не хотим? Давай, отпусти ножик… или придётся резать тебе пальцы по одному!

Сутараито не сопротивлялся. Он отпустил рукоять и сжал пальцы в кулак, уводя их из-под воронёной стали. Самурай древком отбил кинжал в конец коридора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безлунные ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безлунные ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нина Литвинец - Меня зовут Аглая
Нина Литвинец
Аглая Отрада - Завидная невеста
Аглая Отрада
Аглая Отрада - Право на месть
Аглая Отрада
Аглая Отрада - Черный лебедь
Аглая Отрада
Николай Андреев - Ведьма Аглая
Николай Андреев
Аглая Бузылева - Заговор маски
Аглая Бузылева
Дмитрий Чернавских - Аглая
Дмитрий Чернавских
Аглая Набатникова - Рехилинг (сборник)
Аглая Набатникова
Аглая Мещерская - Про Любовь. стихи
Аглая Мещерская
Отзывы о книге «Безлунные ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Безлунные ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x