Mayonaka - Лунный свет

Здесь есть возможность читать онлайн «Mayonaka - Лунный свет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Фэнтези любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунный свет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный свет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Внутри каждого из нас есть свет. Мы можем пронести его сквозь тьму, потерять где-то на просторах странного мира, разделить с любимым человеком. Или отдать ему весь свой свет без остатка. Решать только нам. Лиам – молодой и амбициозный владыка графства Тиара. Мужчина знает свои обязанности, прекрасно с ними справляется и молча, опираясь на двух верных друзей, несёт груз болезненных детских воспоминаний. Которые неожиданно возвращаются к герою в виде изящного образа.

Лунный свет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный свет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиам понимал. Он прикусил щёкуи закрыл глаза. Гнев заклокотал в его тяжело вздымающейся груди неожиданно, и онне хотел выплёскивать егонаружу. Особенно сейчас.

– Если мы сразу сообщим обо всём королю, они скроются, а затем просто отомстят всему Климменсу. Внезапно и чудовищно жестоко. Я не хочу этого, – а ещё он не хотел отпускать её. Не хотел, чтобы они покидали его дом, место, где он может дать ей всё, чего она пожелает. Не хотел, ещё и потому, что это могло означать скорую разлуку. – Ты, думаю, тоже.

Таккеро стиснул зубы и кивнул. Они расстались под покровом ночи, терзаемые каждый своими тревожными мыслями.

* * * * * * *

Карета для поездки в город была подана ранним утром. Лиам, Адель и Таккеро отъехали точно в назначенное время. Таккеро успел восхититься пунктуальностью девушки и подметить, что для женщин это – редкость, Лиам успел приструнить его и смутиться, Адель – спрятать смех в ладони. Однако благополучно весёлой компании добраться до города не удалось.

– В чём дело, Таккеро? – Лиам выглянул в окошко, а затем вышел из кареты.

Таккеро, оставивший поводья и чуть ли не плача рассматривавший колесо, покачал головой.

– Приехали, господин.

– Потерпели крушение на ровной дороге? Ты же не серьёзно?

Но он был серьёзен. Массивное резное колесо кареты, которое пережило не одну стычку с разбойниками, раскололось на четыре ровных куска.

Лиам сжал кулаки. Этому могло быть только одно объяснение, но у них не было времени разбираться с виновниками.

– Таккеро, оставайся с Адель. Я дойду до ближайшей деревни и попрошу помощи.

– Я пойду с вами, юный господин.

– Нет, Адель. Это…

– Да, я пойду с вами, – Адель улыбнулась и легко спрыгнула на землю.

– Адель, – мужчина хотел возразить твёрдым решительным голосом, но девушка уже ушла вперёд.

Таккеро удержался от смеха только благодаря красноречивому взгляду господина.

Адель и Лиам шли по дороге молча. Полоса заезженной земли, казалось, петляла меж полей бесконечно, пыль поднималась столбом, грозя попасть в глаза, ветер трепал волосы, а с лица девушки не сходила улыбка. Наконец вдали показались смутные очертания домов.

– Извините, сэр! – Лиам махнул рукой старику, возившемуся с телегой. Тот быстро глянул на него, затем на его спутницу, смягчил взгляд, улыбнулся и убежал в дом. Лиам недоумённо замер на дороге, но даже спустя десять минут снаружи никто не появился. – Пожалуйста, не отходи от меня далеко…

Адель перестала улыбаться и теперь с любопытством смотрела по сторонам. Улицы были пустыми, но ухоженными, во дворах – ни души, только цветущие деревья и сушащееся бельё, – и только где-то на окраине деревни истошно лаяла собака. Адель и Лиам отправились на этот звук.

– Прошу прощения, мэм, – мужчина окликнул женщину, вышивающую во дворе. Она тут же обронила пяльцы, низко опустила голову и, смеясь, забежала в дом.

Лиам нервно вцепился в деревянный забор. Адель развернулась.

– Мальчик, – тихо позвала она своим высоким звонким голосом, и ребёнок, сидевший на поляне за домом, вскинул голову. Русые волосы и большие впалые глаза цвета пасмурного неба блеснули на солнце.

Он держал в руках собаку, чей лай рвал неестественную тишину в клочья. Большой чёрный пёс извивался на коленях хозяина, яростно клацал зубами, пытаясь вырваться на свободу, но детские ручки не позволяли ему двинуться с места. Мальчика это забавляло, но сейчас, подняв глаза на двух путешественников, он повеселел ещё больше: распахнул глаза, заулыбался и подался вперёд. Лиам инстинктивно вцепился в руку Адель.

– Девочка и мальчик. Госпожа и господин. Нехорошие… – Лиам сощурился, на что мальчик рассмеялся. Его смех эхом прогремел по всей деревне. – Нехорошие люди вас ждут. Нехорошие дела. Все будут много врать…себе и друг другу, – он вдруг сдвинул брови и посмотрел на Адель. Весёлый тон превратился в злобный, колющий стальными нотками и пробирающий до мурашек. – Уходите.

Лиам закрыл девушку собой, почувствовал её тёплые ладони на своей спине. Поймал взгляд потемневших сузившихся глаз. Собака затрепыхалась сильнее, будто ощутив нарастающее напряжение, извернулась и укусила ребёнка. Алая кровь хлынула в траву, прокусанная рука обмякла, но мальчик даже не вздрогнул.

– Колесо нашей кареты сломалось. Пожалуйста, помогите нам, и мы сразу уедем.

– Не будет вам помощи. Мы уже помогли тебе. Уходи, мальчик, – отчеканил ребёнок и, выпустив собаку, резко встал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный свет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный свет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный свет»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный свет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x